Оценить:
 Рейтинг: 0

Предназначение

Год написания книги
2024
<< 1 ... 25 26 27 28 29 30 >>
На страницу:
29 из 30
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Вернувшись, Кларибель помогла Джулиане одеть полупрозрачную длинную сорочку, отороченную кружевами, и темно-синий бархатный халат.

– Вам очень идет синий цвет, – заметила Кларибель.

Девушка уже собралась уходить, как вдруг, вспомнив что-то, хлопнула себя по лбу.

– Я чуть не забыла, тетушка Фанни приготовила для вас замечательный отвар.

Девушка подошла к высокой тумбе, украшенной резным орнаментом и, взяв поднос, вернулась к Джулиане.

– Вот, выпейте. Он успокаивает, приводит мысли в порядок и прогоняет бессонницу. Я проверила его на себе. Чудесное средство.

«Только этого мне сейчас и не хватало!» – подумала Джулиана.

Она не отказалась от своего замысла посетить библиотеку еще раз, и в ее планы не входило спать этой ночью, по крайне мере, первую ее половину. Но делать было нечего. Отказаться было бы невежливо, поэтому с благодарной улыбкой на лице Джулиана взяла оловянную кружку и выпила половину, надеясь, что способности миссис Фанни в области народной медицины окажутся не такими выдающимися, как кулинарные.

Терпкий напиток слегка обжег горло, но привкус остался довольно приятный, с оттенками свежести и сладости.

«Наверное, там мята», – подумала Джулиана, а вслух произнесла:

– Спасибо тебе, Кларибель. И за ванну, и за массаж.

Девушка, засмущавшаяся от похвалы гостьи, низко поклонилась и ответила:

– Мне было приятно услужить вам.

Она собрала грязные вещи Джулианы, все еще валяющиеся на полу.

– Я постираю их…

– Нет—нет, – запротестовала Джулиана, с отвращением глядя на свои грязные юбки и порванное платье. – Их даже стирать не нужно. Забери их на тряпки. А еще лучше сожги. Мне они больше не нужны.

Кларибель пожала плечами и ответила:

– Ну хорошо. Ванну я уберу завтра, поскольку без помощи Френсиса мне не обойтись, а он уже давно спит. А утром я принесу вам новое платье. После госпожи Мириэль их осталось довольно много. Я выберу самое лучшее!

– Благодарю.

– Доброй ночи!

С этими словами Кларибель вышла и почти бесшумно закрыла массивную дубовую дверь.

Джулиана постояла немного, радуясь приятным ощущениям в теле, а затем оглянулась. Когда экономка привела ее сюда, она даже не успела как следует разглядеть комнату. Теперь для этого у нее было достаточно времени.

Высокая кровать из красного дерева с балдахином занимала основное пространство. Две узкие ковровые дорожки с узорчатым рисунком лежали по обе стороны от нее и вели к стрельчатому окну, завешанному тяжелыми золотистыми шторами.

Джулиана прошла босиком по мягкому настилу, открыла оконную створку и уставилась в ночь. Комната сразу наполнилась влажным воздухом вперемешку с ароматами садовых цветов.

Снаружи темно было настолько, что как ни старалась Джулиана рассмотреть окружающее замок пространство, так ничего ей и не удалось. Миссис Фанни говорила, что за замком расположился красивый парк с зелеными аллеями, клумбами прекрасных цветов и фонтаном. Но сейчас, под пологом ночи, девушка слышала лишь мерное течение воды, доносящееся откуда-то издалека.

Джулиана вдруг почему-то вспомнила бабушку Элеонору, которая, лопаясь от гнева и возмущения, отчитывала ее за то, что она сбежала с урока латыни и поехала одна кататься на своем любимом скакуне. Она улыбнулась, припоминая, как вся растрепанная от быстрой езды, еле переводя дыхание, оправдывалась, говорила, что ездила к Эвелине, а на самом деле неслась со скоростью света по окрестным полям, совсем забыв об осторожности. Старая графиня кричала, что продаст жеребца, и Джулиана его больше не увидит, а девушка в ответ хохотала, так как знала, что бабушка любит ее и никогда не поступит так жестоко.

Теперь ей казалось, что ее дом так далеко и что она никогда до него не доберется.

Джулиана тряхнула головой, словно отбрасывая грустные мысли, и решила, что самое важное в данный момент – настроиться на победу, а не думать о прошлом. Для того, чтобы вернуться, необходимо пройти немало испытаний. И она это сделает, как, впрочем, делала всегда.

Решив дождаться, когда все обитатели замка разойдутся по своим комнатам и лягут спать, она вернулась к кровати. Сейчас ей нужно хоть немного поспать, чтобы со свежей головой осуществить задуманное. Поэтому Джулиана завязала влажные волосы атласной лентой, которую принесла заботливая Кларибель, быстрым шагом обошла комнату, задув все свечи, и улеглась на мягкую перину, радостно принявшую ее в свои объятия.

Глава 12. Ночное приключение

Джулиана открыла глаза и резко поднялась. В комнате было темно, и только белый диск луны, одиноко взирающий на спящую землю, проложил светлую дорожку от распахнутого окна к двери. По всей вероятности, было уже за полночь, и действовать следовало без промедления.

В темноте она нащупала прикроватную тумбочку и, открыв ящик, достала ключ от библиотеки, предусмотрительно спрятанный ею накануне. Так же ощупью она надела халат и только сейчас обнаружила, что ей некуда спрятать ключ.

Идея пришла сама собой. Быстрыми движениями Джулиана сняла ленту с волос, просунула ее в фигурное отверстие в головке ключа и, завязав ленту на шее, запахнула халат, довольная своей изобретательностью. Осталось самое сложное – незаметно пробраться в библиотеку, вырвать листок с изображением амулетов и вернуться обратно.

Девушка на цыпочках вышла из комнаты, тихонько прикрыв за собой дверь.

Тускло освещенный коридор сначала испугал Джулиану своей тишиной. Но, набравшись смелости и убедив себя, что это необходимо для их спасения, она, стараясь идти ближе к стене, направилась в правое крыло замка, где, как она помнила, находилась библиотека Конала Благородного.

Графиня была просто уверена, что тайна амулетов как-то связана с их миссией. Не зря ведь о них сказано в одном из этих толстенных талмудов.

Она старалась идти как можно тише, но старый деревянный пол все равно поскрипывал, заставляя ее вздрагивать при каждом следующем шаге. Вдруг, откуда ни возьмись, подул легкий ветерок, и пламя тускло горевших факелов затрепетало. Джулиана замерла и, поежившись, поплотнее завернулась в халат. Девушку пугало это дуновение, но она продолжила идти.

Наконец перед ее взором предстала массивная дверь библиотеки с таинственной надписью. Джулиана трясущимися руками вставила ключ в замок и, повернув его несколько раз, толкнула дверь. Боясь войти, она постоянно оглядывалась и всматривалась вглубь коридора, не идет ли кто. Но, убедившись, что все спокойно, взяла подсвечник с рядом стоящего столика и вошла внутрь.

Поставив свечу на одну из полок, Джулиана огляделась и, закрыв дверь, со вздохом облегчения облокотилась на нее.

– Пол дела уже сделано, – сказала она себе. – Осталось еще совсем чуть-чуть.

Джулиана направилась к стеллажу, у которого предусмотрительно оставила пуфик, чтобы не забыть, где находится книга. Быстро найдя нужный том, она положила его на мягкий табурет. Она уже хотела открыть книгу, как вдруг подняла голову и внимательно посмотрела на властное и в то же время благородное лицо хозяина замка. Оно вызывало в Джулиане добрые чувства симпатии и уважения. Девушка была уверена, что, несмотря на свой молодой возраст, этот человек мудр и рассудителен. Она даже немного позавидовала Ингер, его невесте, но только лишь на мгновение.

– Извините, сэр Конал, – обращаясь к портрету, прошептала Джулиана, – но мне придется немного ограбить ваше хранилище.

С этими словами она быстро пролистала книгу в поисках нужной страницы. Увидев знакомое изображение, она аккуратно выдернула пожелтевший лист и вернула книгу на прежнее место.

Джулиана не знала, куда деть листок. Неожиданно ей в голову пришла замечательная идея. Она отвязала ключ от ленты, а на его место привязала свернутый вдесятеро листок. Потушив свечу, она вышла в коридор и, закрыв дверь, оставила ключ в замочной скважине, точно так же, как миссис Фанни накануне.

– Теперь никто не узнает, что я была здесь, – бодро произнесла девушка и уже более уверенным шагом направилась к своей комнате, как вдруг послышались чьи-то шаркающие шаги.

Сердце Джулианы ушло в пятки, и она в панике озиралась по сторонам, не зная, что делать. Шаги все приближались, а девушка, в страхе быть обнаруженной, металась из стороны в сторону.

Вдруг в небольшой нише за колонной она увидела приоткрытую дверь. Недолго думая, Джулиана бросилась в сторону спасительного укрытия. И как раз вовремя, поскольку только она успела скрыться, у входа в библиотеку появился мистер Каспар.

Ночной колпак съехал на лоб, а полы старого выцветшего халата волочились по полу. Отдышавшись после трудного подъема, он подошел к двери библиотеки и начал что-то ворчать. Джулиане хотелось расслышать, что он говорит, и она, все еще дрожа от волнения, приоткрыла дверцу и уставилась в щелку.

– Фанни, Фанни, – покачал он головой. – Вечно все забывает. Если бы хозяин узнал о ее неосмотрительности, отправил бы в деревню в два счета.

Вытащив ключ, он положил его в карман и, прихватив подсвечник, отправился дальше по коридору в направлении парадной лестницы.
<< 1 ... 25 26 27 28 29 30 >>
На страницу:
29 из 30