Collega 2: Dank u, Jan. Ik kijk ernaar uit om met iedereen samen te werken. (Спасибо, Ян. Я с нетерпением жду возможности поработать со всеми; ik kijk ernaar uit – я с нетерпением жду; om met iedereen samen te werken – работать со всеми; samen werken – работать вместе).
Диалог 2: Обсуждение проекта
Projectmanager: Goedemorgen, iedereen. Laten we de voortgang van ons project bespreken. (Доброе утро, всем. Давайте обсудим прогресс нашего проекта; goedemorgen – доброе утро; iedereen – всем; laten we – давайте; de voortgang – прогресс; van ons project – нашего проекта; bespreken – обсудить).
Teamlid 1: Goedemorgen. We hebben de eerste fase afgerond en beginnen nu met de tweede fase. (Доброе утро. Мы завершили первую фазу и теперь начинаем вторую; we hebben – мы завершили; de eerste fase – первая фаза; afgerond – завершили; en beginnen nu – и начинаем сейчас; met de tweede fase – со второй фазой).
Teamlid 2: Ik heb een paar problemen ondervonden met de gegevensverzameling. (У меня возникли некоторые проблемы со сбором данных; ik heb – у меня; een paar problemen – несколько проблем; ondervonden – возникли; met de gegevensverzameling – со сбором данных; gegevens – данные; verzameling – сбор).
Projectmanager: Wat voor problemen? Kunnen we ze oplossen? (Какие проблемы? Можем ли мы их решить?; wat voor problemen – какие проблемы; kunnen we – можем ли мы; ze oplossen – их решить; oplossen – решать).
Teamlid 2: Sommige gegevens waren onvolledig en we moeten ze opnieuw verzamelen. (Некоторые данные были неполными, и нам нужно их собрать снова; sommige gegevens – некоторые данные; waren onvolledig – были неполными; en we moeten ze opnieuw verzamelen – и нам нужно их собрать снова; opnieuw – снова; verzamelen – собирать).
Projectmanager: Laten we ervoor zorgen dat we een duidelijke aanpak hebben om dit probleem te voorkomen. (Давайте убедимся, что у нас есть четкий план для предотвращения этой проблемы; laten we ervoor zorgen – давайте убедимся; dat we – что у нас; een duidelijke aanpak – четкий план; hebben – есть; om dit probleem te voorkomen – чтобы предотвратить эту проблему; aanpak – план; voorkomen – предотвращать).
Teamlid 3: Ik kan helpen met de gegevensverzameling om ervoor te zorgen dat we geen verdere vertraging oplopen. (Я могу помочь со сбором данных, чтобы мы не столкнулись с дальнейшими задержками; ik kan helpen – я могу помочь; met de gegevensverzameling – со сбором данных; om ervoor te zorgen – чтобы убедиться; dat we – что мы; geen verdere vertraging oplopen – не столкнулись с дальнейшими задержками; vertraging – задержка; oplopen – столкнуться).
Projectmanager: Bedankt voor uw bereidheid om te helpen. Laten we samenwerken om dit project succesvol te maken. (Спасибо за вашу готовность помочь. Давайте работать вместе, чтобы сделать этот проект успешным; bedankt voor uw bereidheid – спасибо за вашу готовность; om te helpen – помочь; laten we samenwerken – давайте работать вместе; om dit project succesvol te maken – чтобы сделать этот проект успешным; succesvol – успешный).
Диалог 3: Ведение совещания
Manager: Goedemiddag, team. Vandaag bespreken we de kwartaalresultaten en de doelen voor het volgende kwartaal. (Добрый день, команда. Сегодня мы обсуждаем квартальные результаты и цели на следующий квартал; goedemiddag – добрый день; team – команда; vandaag – сегодня; bespreken we – мы обсуждаем; de kwartaalresultaten – квартальные результаты; en de doelen – и цели; voor het volgende kwartaal – на следующий квартал; kwartaal – квартал; resultaten – результаты; doelen – цели).
Teamlid 1: Goedemiddag. Ik heb de rapporten voorbereid en zal beginnen met de verkoopresultaten. (Добрый день. Я подготовил отчеты и начну с результатов продаж; goedemiddag – добрый день; ik heb – я подготовил; de rapporten – отчеты; voorbereid – подготовил; en zal beginnen – и начну; met de verkoopresultaten – с результатов продаж; verkoop – продажа; resultaten – результаты).
Manager: Prima. Ga je gang. (Отлично. Продолжайте; prima – отлично; ga je gang – продолжайте).
Teamlid 1: Onze verkoop is met 15% gestegen vergeleken met het vorige kwartaal. Dit is te danken aan de nieuwe marketingstrategie. (Наши продажи выросли на 15% по сравнению с предыдущим кварталом. Это благодаря новой маркетинговой стратегии; onze verkoop – наши продажи; is gestegen – выросли; met 15% – на 15%; vergeleken met – по сравнению с; het vorige kwartaal – предыдущий квартал; dit is te danken aan – это благодаря; de nieuwe marketingstrategie – новая маркетинговая стратегия).
Manager: Geweldig werk! Hoe zit het met de klanttevredenheid? (Отличная работа! Как обстоят дела с удовлетворенностью клиентов?; geweldig werk – отличная работа; hoe zit het met – как обстоят дела с; de klanttevredenheid – удовлетворенность клиентов; klant – клиент; tevredenheid – удовлетворенность).
Teamlid 2: De klanttevredenheid is ook gestegen met 10%, dankzij verbeterde klantenservice en feedbacksystemen. (Удовлетворенность клиентов также выросла на 10% благодаря улучшенному обслуживанию клиентов и системам обратной связи; de klanttevredenheid – удовлетворенность клиентов; is gestegen – выросла; met 10% – на 10%; dankzij – благодаря; verbeterde klantenservice – улучшенное обслуживание клиентов; en feedbacksystemen – и системы обратной связи; klantenservice – обслуживание клиентов; feedback – обратная связь; systemen – системы).
Manager: Uitstekend. Wat zijn onze doelen voor het volgende kwartaal? (Отлично. Каковы наши цели на следующий квартал?; uitstekend – отлично; wat zijn – каковы; onze doelen – наши цели; voor het volgende kwartaal – на следующий квартал).
Teamlid 3: We willen de verkoop met nog eens 20% verhogen en de klanttevredenheid op hetzelfde niveau houden. (Мы хотим увеличить продажи еще на 20% и сохранить удовлетворенность клиентов на том же уровне; we willen – мы хотим; de verkoop – продажи; met nog eens 20% verhogen – увеличить еще на 20%; en de klanttevredenheid – и удовлетворенность клиентов; op hetzelfde niveau houden – сохранить на том же уровне; verhogen – увеличивать; houden – держать, сохранять).
Manager: Dat zijn ambitieuze doelen, maar ik geloof dat we ze kunnen bereiken. (Это амбициозные цели, но я верю, что мы сможем их достичь; dat zijn – это; ambitieuze doelen – амбициозные цели; maar ik geloof – но я верю; dat we ze kunnen bereiken – что мы сможем их достичь; bereiken – достигать).
Teamlid 4: We zullen ook nieuwe productlijnen lanceren die onze klanten zullen aanspreken. (Мы также запустим новые продуктовые линии, которые понравятся нашим клиентам; we zullen – мы будем; nieuwe productlijnen – новые продуктовые линии; lanceren – запускать; die – которые; onze klanten – нашим клиентам; zullen aanspreken – понравятся; aanspreken – привлекать).
Manager: Perfect. Laten we hard werken om deze doelen te realiseren. Bedankt, iedereen, voor jullie inzet. (Отлично. Давайте усердно работать, чтобы достичь этих целей. Спасибо всем за ваши усилия; perfect – отлично; laten we – давайте; hard werken – усердно работать; om deze doelen te realiseren – чтобы достичь этих целей; bedankt, iedereen – спасибо всем; voor jullie inzet – за ваши усилия; inzet – усилия).
Диалог 4: Обсуждение рабочей задачи
Collega 1: Kun je me helpen met deze taak? Ik heb wat advies nodig. (Можешь помочь мне с этой задачей? Мне нужен совет; kun je – можешь ты; me helpen – помочь мне; met deze taak – с этой задачей; ik heb nodig – мне нужен; wat advies – совет).
Collega 2: Natuurlijk, waar gaat het over? (Конечно, о чем идет речь?; natuurlijk – конечно; waar gaat het over – о чем идет речь).
Collega 1: Ik werk aan een project en ik ben niet zeker over de volgende stap. (Я работаю над проектом и не уверен в следующем шаге; ik werk aan – я работаю над; een project – проект; ik ben niet zeker – я не уверен; over de volgende stap – в следующем шаге).
Collega 2: Wat heb je tot nu toe gedaan? (Что ты сделал до сих пор?; wat heb je gedaan – что ты сделал; tot nu toe – до сих пор).
Collega 1: Ik heb de gegevens verzameld en geanalyseerd, maar ik weet niet hoe ik de resultaten moet presenteren. (Я собрал и проанализировал данные, но не знаю, как представить результаты; ik heb de gegevens verzameld – я собрал данные; en geanalyseerd – и проанализировал; maar ik weet niet – но я не знаю; hoe ik de resultaten moet presenteren – как представить результаты; presenteren – представлять).
Collega 2: Misschien kun je een grafiek of een diagram maken om de gegevens visueel weer te geven. (Может быть, ты можешь создать график или диаграмму, чтобы визуально представить данные; misschien – может быть; kun je – ты можешь; een grafiek of een diagram maken – создать график или диаграмму; om de gegevens visueel weer te geven – чтобы визуально представить данные; gegevens – данные; visueel – визуально; weergeven – представлять).
Collega 1: Dat is een goed idee. Welke software raad je aan om te gebruiken? (Это хорошая идея. Какое программное обеспечение ты рекомендуешь использовать?; dat is een goed idee – это хорошая идея; welke software – какое программное обеспечение; raad je aan – ты рекомендуешь; om te gebruiken – использовать; software – программное обеспечение; aanraden – рекомендовать).
Collega 2: Ik raad Excel of Google Sheets aan. Beide hebben goede tools voor het maken van grafieken en diagrammen. (Я рекомендую Excel или Google Sheets. У обоих есть хорошие инструменты для создания графиков и диаграмм; ik raad aan – я рекомендую; Excel of Google Sheets – Excel или Google Sheets; beide – оба; hebben goede tools – имеют хорошие инструменты; voor het maken van grafieken en diagrammen – для создания графиков и диаграмм; tools – инструменты; maken – создавать; grafieken – графики; diagrammen – диаграммы).
Collega 1: Bedankt voor je advies. Ik ga het proberen. (Спасибо за совет. Я попробую; bedankt voor je advies – спасибо за твой совет; ik ga het proberen – я попробую).
Collega 2: Geen probleem. Laat het me weten als je nog meer hulp nodig hebt. (Без проблем. Дай мне знать, если тебе понадобится еще помощь; geen probleem – без проблем; laat het me weten – дай мне знать; als je nog meer hulp nodig hebt – если тебе понадобится еще помощь).
Диалог 5: Оценка производительности
Manager: Goedemorgen, Anna. Laten we uw prestaties van het afgelopen kwartaal evalueren. (Доброе утро, Анна. Давайте оценим вашу производительность за прошедший квартал; goedemorgen – доброе утро; laten we – давайте; uw prestaties – вашу производительность; van het afgelopen kwartaal – за прошедший квартал; evalueren – оценить).
Anna: Goedemorgen. Ik ben er klaar voor. (Доброе утро. Я готова; ik ben er klaar voor – я готова).
Manager: Over het algemeen heeft u uitstekend werk geleverd. Uw inspanningen hebben bijgedragen aan een significante toename van de verkoop. (В целом вы проделали отличную работу. Ваши усилия способствовали значительному увеличению продаж; over het algemeen – в целом; heeft u uitstekend werk geleverd – вы проделали отличную работу; uw inspanningen – ваши усилия; hebben bijgedragen aan – способствовали; een significante toename van de verkoop – значительное увеличение продаж; inspanningen – усилия; bijgedragen aan – способствовали; significante – значительное; toename – увеличение; verkoop – продажа).
Anna: Dank u. Ik ben blij dat mijn werk wordt gewaardeerd. (Спасибо. Я рада, что моя работа ценится; dank u – спасибо; ik ben blij – я рада; dat mijn werk wordt gewaardeerd – что моя работа ценится; werk – работа; gewaardeerd – ценится).
Manager: Er zijn echter enkele gebieden waar u nog kunt verbeteren. Bijvoorbeeld, de tijdige indiening van rapporten kan worden verbeterd. (Однако есть некоторые области, в которых вы можете улучшиться. Например, своевременная подача отчетов может быть улучшена; er zijn echter – однако есть; enkele gebieden – некоторые области; waar u nog kunt verbeteren – в которых вы можете улучшиться; bijvoorbeeld – например; de tijdige indiening van rapporten – своевременная подача отчетов; kan worden verbeterd – может быть улучшена; tijdige – своевременная; indiening – подача; rapporten – отчеты).
Anna: Ik begrijp het. Ik zal eraan werken om dit te verbeteren. (Я понимаю. Я буду работать над этим, чтобы улучшить; ik begrijp het – я понимаю; ik zal eraan werken – я буду над этим работать; om dit te verbeteren – чтобы улучшить это).
Manager: Dat is goed om te horen. Heeft u vragen of suggesties voor ons? (Рад это слышать. У вас есть вопросы или предложения для нас?; dat is goed om te horen – рад это слышать; heeft u vragen – у вас есть вопросы; of suggesties voor ons – или предложения для нас; vragen – вопросы; suggesties – предложения).
Anna: Ja, ik denk dat we meer trainingen kunnen organiseren om ons team verder te ontwikkelen. (Да, я думаю, что мы можем организовать больше тренингов, чтобы дальше развивать нашу команду; ik denk dat – я думаю, что; we meer trainingen kunnen organiseren – мы можем организовать больше тренингов; om ons team verder te ontwikkelen – чтобы дальше развивать нашу команду; trainingen – тренинги; organiseren – организовать; team – команда; verder – дальше; ontwikkelen – развивать).
Manager: Dat is een uitstekend idee. We zullen het in overweging nemen. (Это отличная идея. Мы рассмотрим это; dat is een uitstekend idee – это отличная идея; we zullen het in overweging nemen – мы рассмотрим это; overweging – рассмотрение).
Anna: Dank u. Ik kijk uit naar de volgende kwartaalresultaten. (Спасибо. Я с нетерпением жду результатов следующего квартала; dank u – спасибо; ik kijk uit naar – я с нетерпением жду; de volgende kwartaalresultaten – результаты следующего квартала).
Manager: Ik ook. Bedankt voor uw harde werk, Anna. (Я тоже. Спасибо за вашу усердную работу, Анна; ik ook – я тоже; bedankt voor uw harde werk – спасибо за вашу усердную работу).
Диалог 6: Организация корпоративного мероприятия
Organisator: Goedemiddag, iedereen. Vandaag bespreken we de planning voor het komende bedrijfsfeest. (Добрый день, всем. Сегодня мы обсуждаем планирование предстоящего корпоративного праздника; goedemiddag – добрый день; iedereen – всем; vandaag – сегодня; bespreken we – мы обсуждаем; de planning – планирование; voor het komende bedrijfsfeest – предстоящий корпоративный праздник; bedrijfsfeest – корпоративный праздник).
Teamlid 1: Goedemiddag. Hebben we al een locatie gekozen? (Добрый день. Мы уже выбрали место?; goedemiddag – добрый день; hebben we al – мы уже; een locatie gekozen – выбрали место; locatie – место; gekozen – выбрали).
Organisator: Ja, we hebben besloten om het feest in het stadspark te houden. (Да, мы решили провести праздник в городском парке; ja – да; we hebben besloten – мы решили; om het feest te houden – провести праздник; in het stadspark – в городском парке; stadspark – городской парк).
Teamlid 2: Dat klinkt goed. Hoe zit het met de catering? (Звучит хорошо. Как обстоят дела с кейтерингом?; dat klinkt goed – это звучит хорошо; hoe zit het met – как обстоят дела с; de catering – кейтеринг).