Диаграмма ответов на вопрос №6
Шестой вопрос связан с пятым как уточнение дисциплинарной тематики учебников, которые должны быть изданы на родном языке для школьников. Респонденты не только отметили каждый из вариантов ответов, но и предложили свои в графе «другой ответ»: учебники Эвенкийского языка с электронными приложениями; история Эвенкии. На первом место среди ответов определилась тематика «букварь» и «книга об эвенкийских традициях», что свидетельствует о необходимости получения базовых знаний и основ эвенкийской культуры, транслируемых на родном языке ученикам.
Вопрос №7. Как Вы полагаете, для чего нужны книги для детей на эвенкийском языке?
В седьмом вопросе респонденты могли выбрать любое количество вариантов из предложенных ответов.
– для занятий в детском саду;
– для занятий в школе;
– для семейного чтения дома;
– для внеклассного чтения школьника;
– другой ответ.
Диаграмма ответов на вопрос №7
Ответы на седьмой вопрос подтвердили ранее указанную респондентами необходимость издания книг на эвенкийском языке начиная с дошкольного возраста. Однако также были указаны ещё три варианта ответа: «для занятий в школе», «для внеклассного чтения школьника» и «для семейного чтения дома», что расширяет область применения учебников на родном языке не только в рамках школьной программы, но и в домашнем чтении таких книг.
Вопрос №8. Знакомы ли Вы с детскими книгами на эвенкийском языке?
В восьмом вопросе респондентам было предложено выбрать всего один вариант ответа из пяти предложенных, либо дать собственный ответ.
– нет, не доводилось встречать такие книги;
– нет, эти книги не вызывают у меня интереса;
– нет, не умею читать на эвенкийском;
– да, но почти их не помню;
– да, хорошо знаком с детскими книгами на эвенкийском;
– затрудняюсь с ответом;
– другой ответ.
Диаграмма ответов на вопрос №8
Достаточно интересно проявилось процентное соотношение выбранных респондентами ответов на восьмой вопрос: равное количество ответов получили три варианта, в двух из которых есть преимущество незнания или отсутствия знакомства с детскими книгами на родном языке. Утвердительный ответ о знакомстве с такими книгами получен в пятой графе и в одной из анкет был дан собственный ответ респондента: «знаком с книгами Зинаиды Николаевны Пикуновой». В данном случае можно зафиксировать отсутствие чёткого представления о детских книгах на эвенкийском языке среди взрослого населения (возможно по причине отсутствия этих книг в школьной программе в Советское время). И одновременно знакомство с книгами выдающейся Эвенкийской писательницы З. Н. Пикуновой («Картинный словарь Эвенкийского языка», книги-сказки на эвенкийском, книга для учителей эвенкийском школы и др.).
Вопрос №9. Если бы Вам предложили прочесть детскую книгу на эвенкийском языке, то Вы….
В девятом вопросе респонденты должны выразить согласие или несогласие с единственным утверждением.
– откажетесь;
– согласитесь;
– не знаю.
Диаграмма ответов на вопрос №9
В девятом вопросе респонденты выразили наибольшее согласие со вторым вариантом ответа, что указывает на однозначное желание среди взрослого населения изучать родной язык посредством чтения детских книг, и одновременно косвенно указывает на минимальный уровень знания родного языка среди жителей Эвенкийского района.
Вопрос №10. Вы откажетесь прочесть детскую книгу на эвенкийском языке, потому что…
В десятом вопросе респондентам было предложено выбрать сколько угодно вариантов ответов.
– не владеете эвенкийским языком;
– нет свободного времени;
– не интересуетесь детской литературой;
– другой ответ.
Диаграмма ответов на вопрос №10
Ответы на десятый вопрос подтверждает низкий уровень владения родной речью, респонденты напрямую указали либо на незнание родного языка, либо на отсутствие свободного времени.
Вопрос №11. Если Вам бы предложили прочесть детскую книгу на эвенкийском языке, Вы бы хотели, чтобы это была….
В десятом вопросе респонденты посредством свободного выбора ответов определили тематику будущих книг на Эвенкийском языке.
– книга сказок о животных;
– книга сказок о эвенкийских богатырях;
– книга историй о традиционной эвенкийской жизни;
– книга сказок и историй русских писателей, переведенных на эвенкийский;
– книга пословиц и поговорок;
– книга, дающая базовые школьные знания для начального уровня;
– книга, дающая базовые школьные знания для основного образования (9 классов);
– книга, дающая основы знания по математике (арифметике);
– книга, дающая основы знания по природоведению;
– книга, дающая основы прикладного знания для традиционных занятий эвенков;
– другой ответ.