Всех – сорок тысяч, стойкостью в сраженьи
Они известны. «Нам таких и надо!» —
Промолвил Карл. Ведут на бой фламандцев
Рэмбо и вождь Галиции – Аймон.
227
Граф Жозеран, Нэмон, баварский герцог,
Девятый полк из доблестных вассалов
Построили: то люди из Бургони[155 - Бургонь (Бургундия) – область центральной Франции, граничащая с Овернью.], —
Всего числом их тысяч пятьдесят,
Включая также храбрых логарингцев.
На всех надеты шлемы, блещут брони,
У каждого короткое копье.
Да, если с ними в бой арабы вступят,
То славно драться будет этот полк, —
Его ведет Тьерри, аргонский[156 - Аргона не была герцогством, а входила на ленных правах в состав Шампанского графства.] герцог.
228
Десятый полк из франков состоит.
В нем до ста тысяч доблестных баронов,
Их вид суров, стройны бароны наши,
Их головы покрыты сединами,
И бороды у всех белее снега.
Дубленой кожи брони их блестят;
У каждого французский иль испанский
Булатный меч; различные узоры
Щиты баронов наших украшают…
И жаждут битвы франкские вассалы,
Вскочили все на резвых скакунов,
Гремит «Монжой!» Сам Карл ведет дружины,
Жоффрей д'Анжу несет их орифламму[157 - Орифламма изображена на мозаике триклиниума святого Иоанна Латеранского в Риме (IX век). На первой мозаике Карл Великий получает зеленое знамя из рук апостола Петра, знамя города Рима или римских пап; на второй мозаике – Христос передает Карлу Великому красное знамя, знамя империи с крестом на древке. Если название «орифламма» происходит от aurea flamma (золотое пламя), то в таком случае, очевидно, имеется в виду красное знамя империи. Римское происхождение орифламмы подчеркнуто стихами П. о Р., между тем как исторически известно, что Капетинги (927-1328) заимствовали орифламму у Вексенских графов, сделав ее с XI века государственным знаменем.] —
Ее сперва все звали «римской», долго
Она была – Петра святого знамя,
Но с этих пор ее зовут «Монжой!»
229
Сошел на луг великий император,
Лицом к востоку он простерся ниц
И в пламенной молитве просит бога:
«О, защити меня, отец небесный!
Ты Иону спас, когда его пожрал
Огромный кит, владыку ниневийцев
Ты сохранил и спас его народ,
От страшных мук избавил Даниила,
Его от львов свирепых ты избавил,
Из пещи ты трех отроков исторг!
Теперь к тебе о милости взываю:
О, дай за смерть Роланда отомстить!»[158 - «Иону спас»; «Владыку ниневийцев – Ты сохранил»; «От страшных мук избавил Даниила»; «Из пещи ты трех отроков исторг» – упоминание легендарных событий, описанных в Библии.]
230
Cвою молитву кончил император,
И, знаменьем великим осенивши
Свое чело, он сел на скакуна.
Граф Жозеран, Нэмон держали стремя.
Он взял копье и щит. Прекрасен, строен,
Могуч король, лицо его сияет…
На скакуне гарцует гордо Карл,
Трубят французов трубы боевые,
И все покрыл гремящий Олифант —
Напомнил он французам о Роланде,
И в горести бароны зарыдали.
231
Был на коне прекрасен Карл Великий:
Поверх брони висит брада седая,
И по примеру Карла все французы
Брады своей не скрыли под броней, —
Легко узнать средь войска наших франков!
И вот они прошли долины, горы,
Прошли ущелья мрачные, пустыни —
В земле испанской стали на лугу.
Разведчики вернулись к Балигану,
И так сказал ему один сириец:
«Мы видели надменного француза:
Надежен, грозен франков этих строй!
К оружию! Король идет на битву!»
«Весть добрая! – воскликнул Балиган. —
Поведайте о том моим дружинам!»
232
Со всех сторон рокочут барабаны,
Весь стан неверных трубы оглашают,
Гремят повсюду зычные рога,
На бой арабы все вооружались.
Эмир, не медля, броню надевает
(Ее края все золотом расшиты);
Он шлем надел в каменьях драгоценных
И добрый меч привесил у бедра.
Он в гордости своей примеру Карла
Последовать хотел и называет
Свой меч «Пресьез»[159 - Пресьез (precieus – драгоценная). Название меча отсутствует в оксфордском тексте и восстановлено по другим рукописям.], и в битве это имя
Язычникам служило ратным криком.
Эмир на шею щит большой надел,
Из хрусталя и золота навершье