Оценить:
 Рейтинг: 0

Народные песни, летописи

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 59 >>
На страницу:
44 из 59
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Не раз в бою вы мне служили верно,
Завоевали мне немало царств
И государей свергли. Вам в награду
Я земли дам, несметные богатства,
Я самого себя готов отдать,
Но только вы неверным отомстите
За сыновей и братьев, что погибли
Вчера в ущельях мрачных Ронсеваля!
Ведь наше дело правое, святое!»
И молвят франки: «Прав могучий Карл!»
Их двадцать тысяч в верности клянется,
Их смерти страх от битвы не удержит.
Копьем, мечом работают французы.
Повсюду смерть и горе, и страданья.

252

По полю битвы мчится вождь Мальприм.
Он страшно франков наших истребляет…
На сарацина бросил грозный взгляд
Нэмон Баварский, шпорит ретивого,
И, налетев, Мальприма поразил:
Одним ударом щит пробил и броню,
С копьем значок свой желтый в грудь вогнал,
Убил врага средь семисот неверных.

253

Вот мчится брат эмира, Канабей,
И, вынув меч с хрустальной рукоятью,
По шлему он Нэмона поразил.
Он шлем разбил и пять ремней разрезал,
Все наголовье крепкое рассек,
От черепа часть кожи отделилась…
Ошеломил Нэмона Канабей.
От страшного удара пошатнулся
Баварский вождь, – но бог его хранит.
Неман, за шею лошадь ухвативши,
Повис на ней, – еще один удар,
И вождь Нэмон погибнет жалкой смертью,
Но вот к нему на помощь мчится Карл.

254

Царь Канабей свой поднял меч булатный, —
Увы, погибнет доблестный Нэмон…
«В недобрый час, язычник нечестивый,
Ты поразил вассала моего!» —
Воскликнул Карл, ударил сарацина
И на груди весь щит его разбил,
Набрадник весь рассек одним ударом;
Помчался вдаль без всадника скакун.

255

С печалью в сердце видит император,
Что сильно ранен доблестный Нэмон:
Ручьями кровь течет на луг зеленый.
И молвил Карл: «Нэмон, товарищ мой,
Со мною будь!.. Тебе нанесший рану
Презренный мавр сражен копьем моим!»
«Я верю, Карл! – сказал Нэмон Баварский. —
Пока я жив, – услуги не забуду!»
И дружески они помчались рядом,
И двадцать тысяч франков вслед за ними, —
Разят врагов, кипит кровавый бой.

256

Несется вскачь эмир по полю битвы,
Он Гинемана графа поразил
И на груди разбил весь щит барона,
Прорвал броню, копье всадил меж ребер, —
Сраженный, пал на землю Гинеман.
Сразил эмир Лорана, Жебуина,
Вождя норманнов старого Ричарда…
«Могуч эмир! – кричат толпы неверных. —
Вперед, друзья! Эмир защитник наш!»

257

Был чуден вид баронов африканских[187 - Бароны африканские. В подлиннике говорится об арабских рыцарях (d'Arabe).],
Дружин из Баскля[188 - «Дружин из Баскля», то есть исторических противников Карла Великого – басков, о которых повествует Эйнхард в своем «Жизнеописании Карла Великого».], Жмуци, Оссианы…
Они наносят страшные удары,
Но франки наши им не уступают…
Тех и других уж много, много пало.
До вечера кипел жестокий бой;
Погибло много доблестных баронов;
Весь длилась день жестокая резня.

258

Сплеча рубились франки и арабы,
Лежат обломки копий и щитов.
Да, тот, кто слышал звон разбитых броней
И грохот шлемов крепких о щиты,
Кто слышал стон предсмертный и проклятья,
Тот знал, что значит горе и мученья!..
Ужасен бой: эмир зовет на помощь
Своих богов проклятых: Аполлина
<< 1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 59 >>
На страницу:
44 из 59