Ангел сказал: «Не поднимай руку на сына, не трогай его. Я вижу, что ты боишься Бога. Ты не пожалел отдать Мне своего единственного сына».
Авраам смотрит и видит: в кустарнике застрял рогами баран. И Авраам принес его во всесожжение вместо сына.
Авраам назвал это место Яхве-Ире. Теперь это понимают так: «На Господней горе будет видно».
Ангел Господа во второй раз окликнул Авраама с неба: «Клянусь своим именем, – говорит Господь. За то, что ты не пожалел отдать своего единственного сына, без счету благословлю тебя и без счету умножу твое потомство – как звезд на небе, как песка на морском берегу. Твои правнуки захватят вражеские города. За то, что ты сделал, как Я хотел, твои потомки будут благословением для всех народов земли».
Авраам вернулся к челядинцам, и все вместе они пошли в Беэр-Шеву. Здесь, в Беэр-Шеве, был дом Авраама.
Некоторое время спустя Аврааму принесли весть: Милька, жена его брата Нахора, родила сыновей.
Вот их имена: первенец Уц, Буз, Кемуэл, который потом стал отцом Арама, Кесед, Хазо, Пилдаш, Идлаф и Бетуэл.
У Бетуэла родилась дочь Ревекка. Милька родила брату Авраама Нахору этих восьмерых.
А его наложница Реума родила Теваха, Гахама, Тахаша и Мааху.
23:1—20
Когда Сарра умерла, ей было сто двадцать семь лет. Столько лет прожила Сарра.
Сарра умерла в Кирьят-Арбе, ныне Хевроне, в ханаанской земле. Авраам в большом горе оплакивал Сарру. А когда оплакал, сказал хеттам: «Я нездешний и своей земли у меня нет. Выделите мне у себя место для усыпальницы – похоронить жену».
Хетты отвечали: «Мы вот что думаем, Господин наш. Ты в большом почете у нас в народе. Похорони жену среди лучших наших усыпальниц. Для твоей жены никто не пожалеет своей усыпальницы».
Авраам поклонился хеттам, народу той земли, и сказал: «Раз вы согласны, чтобы я похоронил у вас свою жену, сделайте милость, попросите за меня Эфрона, сына Цохарова, пусть он уступит мне для усыпальницы пещеру Махпела, что на краю его поля, и при вас продаст ее мне за свою цену».
Эфрон сидел с хеттами в воротах города и в присутствии всех хеттов ответил Аврааму: «Нет, господин мой. Я вот что думаю. Бери даром все поле вместе с пещерой. Отдаю ее тебе при всем народе. Хорони жену».
Авраам поклонился народу той земли и сказал Эфрону в присутствии собравшихся хеттов: «Нет. Плачу тебе за поле серебром. Сделай милость, бери. А я забираю усыпальницу для жены».
Эфрон ответил Аврааму: «Хорошо, господин мой. Я вот что думаю. Цена этой земли четыреста шекелей серебра. Это для нас с тобой вообще ничего. Хорони усопшую».
Авраам согласился и отвесил Эфрону столько серебра, сколько тот назвал в присутствии всех хеттов: четыреста шекелей серебра по купеческому весу.
Так Эфроново поле в Махпеле, что напротив Мамре, включая пещеру и рощу, перешло к Аврааму. Сделка состоялась у городских ворот в присутствии всего собрания хеттов.
И Авраам похоронил Сарру в ханаанской земле в пещере на поле Махпела, что напротив Мамре, ныне Хеврона.
Поле с пещерой-усыпальницей принадлежало теперь не хеттам, а Аврааму.
24:1—67
Жизнь Авраама вступила в пору глубокой старости. Она вся до конца была Господним благословением.
Авраам сказал своему рабу-эконому, который вел хозяйство: «Просунь руку мне под мошонку и поклянись Господом, Богом неба и земли, что жена моего сына не будет из местных ханаанеянок. В моей стране остались у меня родные. Иди к ним и от них приведи жену для Исаака».
Раб ответил: «А вдруг она к нам не захочет. Что тогда? Самому идти с Исааком в ту страну, откуда ты пришел?»
Авраам сказал: «Не вздумай уводить туда моего сына! Господь, Бог в небесах, наоборот, увел меня подальше от отчего дома. Он поклялся мне: „Твоим потомкам Я отдам чужую землю.“ Бог пошлет впереди тебя ангела – с ним и приведешь жену моему сыну. Но если она сюда не захочет, клятва снимается. Только не уводи туда моего сына».
Раб просунул руку Аврааму под мошонку и поклялся.
С грузом дорогих подарков от Авраама на десяти верблюдах раб отправился в Арам-Нахараим, где жил Нахор.
Под вечер, когда местные девушки идут за водой, он остановился с верблюдами у колодца на окраине города и говорит: «Господь, Бог моего господина Авраама! Подари мне счастливый случай. Вспомни о моем господине Аврааме. Видишь, я здесь, у этого родника. Пока девушки из города черпают здесь воду, дай знак Твоему рабу Исааку. Пусть та, которую попрошу дать мне напиться из кувшина, ответит: „Пей. Твоих верблюдов я тоже напою.“ Тогда буду знать, что Ты помнишь о моем господине и что Ты избрал для него эту девушку».
Едва он это выговорил, пришла с кувшином на плече Бетуэлова дочь Ревекка, внучка Мильки и Авраамова брата Нахора.
Ревекка была хороша собой и еще не замужем. Она подошла к роднику, набрала воды и повернулась, чтобы идти обратно.
Раб подбежал к ней и говорит: «Позволь чуток воды из твоего кувшина».
Она ответила: «Пей, господин мой», – и сбросила кувшин на руку, дала ему напиться.
Когда раб напился, Ревекка сказала: «Надо напоить верблюдов. Пойду наберу им воды».
Ревекка вылила воду из кувшина в корыто, бегом вернулась к роднику, зачерпнула, вылила в корыто – и так носила воду до тех пор, пока не напоила всех верблюдов.
Раб Авраама не в силах был оторвать от нее глаз. У него уже не оставалось сомнений, что он пришел куда надо и видит Господне благословение.
Когда верблюды напились, раб подарил Ревекке золотую серьгу, весом в полшекеля, и два золотых браслета, весом в десять шекелей.
Потом спросил: «Чья ты дочь? Есть ли в доме твоего отца где переночевать?»
Ревекка сказала: «Я дочь Бетуэла, сына Мильки и Нахора».
И продолжала: «У нас много соломы и корма для скота. Найдется место и для ночлега».
Раб бросился на землю перед Господом и сказал: «Благословенный Господь, Бог моего господина Авраама не оставил его своей милостью. Прямиком привел меня Господь к родному дому моего господина».
Ревекка прибежала домой и рассказала матери о встрече с незнакомцем.
Брат Ревекки Лаван побежал к роднику.
Он заметил у сестры новую серьгу и браслеты и слышал, как Ревекка пересказывала матери разговор с незнакомцем. Лаван вышел к роднику. Незнакомец со своими верблюдами был еще там.
Лаван говорит ему: «Добро пожаловать, благословенный от Господа! Здесь ты не останешься без крова. В моем доме уже готово место для тебя и для верблюдов».
Раб зашел в дом. Верблюдов развьючили, настлали им соломы и задали корм, а самому гостю и его людям принесли воды вымыть ноги.
Подали еду, но гость сказал: «Постойте! Сначала у меня к вам разговор». Лаван согласился: «Говори».
Гость начал свой рассказ: «Я раб Авраама. Господь щедро благословил моего господина, дал ему много овец и скота, серебра и золота, рабов и рабынь, верблюдов и ослов. Жена моего господина Сарра, находясь уже в преклонном возрасте, родила ему сына, и Авраам оставил ему все это богатство. Мой господин взял с меня клятву. Он сказал: «Сыну моему приведешь жену не из местных ханаанеянок, а пойдешь к моим родным и из дома моего отца приведешь жену моему сыну.»
Я сказал моему господину: «Что если она откажется идти со мной?» Он ответил: «Господь вел меня по жизни. Он и с тобой пошлет своего ангела. Ангел направит твой путь туда, где живут мои родные, и ты приведешь жену моему сыну из дома моего отца. Ты дал клятву. Но если придешь к моим родным и тебе вдруг откажут, будешь свободен от клятвы.»
Сегодня я остановился у родника и говорю: «Господь, Бог моего господина Авраама! Сократи путь, который я совершаю. Видишь, я здесь, у этого родника. Придет за водой девушка. Я попрошу ее дать мне напиться из кувшина. Она ответит: „Пей. Твоих верблюдов я тоже напою.“ Эта девушка и будет от Господа женой сыну моего господина.»