Избранники разошлись по комнатам отеля, Лиза осталась вместе со Сьюзен в комнате с коралловой постелью, старший Максвел нашёл для себя отдельный номер на втором этаже. По соседству с Максвелом расположился Митсеру, остальные так же заняли номера на втором этаже, и лишь Урсус предпочёл остаться в кресле напротив трона Нерумеруса. Морской царь закрыл глаза и как будто бы спал, святой всё ещё с удивлением разглядывал существо из другого мира. Хипо присел на кресло рядом с Урсусом.
– Во что он верит? – спросил святой.
– А во что верите вы? – ответил вопросом на вопрос Хипо.
– Теперь не знаю, да и раньше не знал.
– Вы бы шли отдыхать, завтра вам предстоит трудный день.
– Ничего, я подремлю здесь.
– И всё же поешьте. – Андроид протянул Урсусу зелёное яблоко, и тот с удовольствием начал есть.
– Спасибо, – с набитым ртом Урсус поблагодарил Хипо.
– Я могу принести вам жареную курицу.
– А вы, я смотрю, позаботились о нас заранее.
– Мы предусмотрительны.
– Нет, спасибо, у меня пост.
– Как знаете.
* * *
Митсеру поглаживал пса, лёжа на кровати, и тот, поскуливая, лизал ему руку. В двери постучали.
– Входите, у меня не заперто.
В комнату вошёл мышонок Джери.
– Не боишься?
– Они уничтожили отряд головорезов за пару секунд, думаешь, им запертую дверь будет сложно открыть?
Джери пожал плечами.
– То-то же.
– А у тебя чего было на ужин?
– Патерсон принёс мне почищенный ананас и три манго.
– Я не знаю, как ему удалось достать индейку, но он без труда исполнил мой заказ.
– Возможно, у них есть телепорт, открывающий двери в ресторан Нарисава, – строил догадки Митсеру.
* * *
Абаль расчёсывала волосы, стоя перед зеркалом старого трюмо. На вертушке проигрывателя, стоявшего на журнальном столике, крутился виниловый диск группы Queen, принцесса подпевала вслед за Меркьюри «Living on my own». «Вагиз и Бадр непременно спасут меня, они сделают всё от себя зависящее, чтобы вызволить Абаль из плена», – рассуждала про себя принцесса.
* * *
Роланд заснул раньше всех, ему снился сон о его прошлом. Во сне Амарок звонит боссу Гари, и тот соглашается на встречу в баре «Гадкий койот». Томми соглашается принять мальца на службу, используя его в качестве приманки во время переправки основного груза героина через границу. «Нет, только не это, Гари, ты обещал другую жизнь, а они предали меня, и теперь я на самом дне вместе с крысами и каким-то дряхлым, безумным стариком, выдающим себя за великого ученого. Лучше бы я не брал твой листок», – бормочет сквозь сон Роланд.
* * *
Профессор Гаррисон от духоты всё никак не мог заснуть, он попытался открыть форточку, но у него не вышло. Профессор встал с кровати и начал прохаживаться по комнате взад-вперёд, читая вслух отрывки из «Макбета».
* * *
Фикаду и Кобэ расположились в двухместном номере, они рассуждали о последнем их соперничестве на Олимпиаде и спорили друг с другом о том, кто бы всё-таки выиграл марафон.
* * *
Президент Ли, лёжа на кровати с открытыми глазами, смотрел в потолок, рассуждая вслух. Что, если он расспросит Нерумеруса о дяди Лу, и тот расскажет, что в самом деле случилось с его братьями много лет назад в храме Мо? Ведь подводный царь всемогущ, это существо наверняка наделено различными знаниями! А если ответ его не удовлетворит и разочарует, что, если ответ будет ужасным? Он будет жить до конца своих дней, осознавая, что предал своих родных! Нет, пусть тайна будет не раскрыта до конца моих дней…
* * *
Жан и Мари лежали в обнимку на кровати, она плакала, он пытался успокоить её.
– Всё образуется, они пообещали, что наш сын выздоровеет.
– Я уже никому и ничему не верю, Жан, а что, если они врут, как и остальные, что, если всё это ложь!
– Ты видела, на что способны их технологии, они ушли на много лет вперёд, их цивилизация превосходит нас во всём!
– Но есть ли смысл?
– Только не говори, что ты сомневаешься в спасении нашего малыша, я не позволю тебе…
– Прости, Жан, прости меня, я не хотела.
* * *
Иван Астафьев смотрел сквозь окно на небо, пытаясь разглядеть меж звёзд приближающиеся космические корабли дропа.
– Как много у нас времени, какую игру они затевают?
* * *
В комнату старшего Максвела вошёл Артур, он держал в руках мерцающий цилиндр.
– Это ведь мой подарок, который припрятал Бард.
– Он самый.