Оценить:
 Рейтинг: 0

Третья дочь

Год написания книги
2021
Теги
<< 1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 24 >>
На страницу:
15 из 24
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Госпожа, так эта Лиз сама вела себя как распутная девка, вот наш хозяин и поддался, но было всего один раз, ее недавно тоже замуж выдали и тоже в дальнее графство отправили, – загалдели служанки на три голоса, – а наш хозяин очень хороший, он добрый, поверьте. Он так огорчился, когда вы не захотели с ним поужинать.

Веселая у них тут жизнь. Санта-Барбара тридевятого королевства. И этот герцог прямо альфа-самец какой-то. Бежать, Олечка, бежать тебе надо. И чем скорее, тем лучше.

***

– Мэтр Эйброкс, я глубоко ценю вашу порядочность, но вынужден заметить, что на этот раз вы не выполнили свою часть договора, – герцог Антенеон Веленион Сигимон Солнцеликий возмущенно сверкает глазами.

Лениво развалившийся в кресле мэтр с любопытством разглядывает ворвавшегося в гостиную герцога. Пальцами левой руки он поглаживает дремлющего на его коленях кота, в правой держит маленькую чашечку чая.

– И вам доброго утра, герцог. Чай, кофе? – невозмутимо интересуется мэтр Эйброкс.

– Она не желает меня видеть, не желает говорить со мной, не позволяет даже дотронуться! – ноздри герцога подрагивают, отчего своим видом напоминает он теперь необъезженного жеребца.

Во всем чувствуется порода: в осанке герцога, в его безупречной внешности, в манерах. Завидный жених, привычный к женскому вниманию, даже самые знатные дамочки пытаются завлечь его в свои сети. И попадаются сами. Герцог высок, красив, влиятелен, богат… Казалось бы, чего еще человеку надо? Так нет, ему еще и корону подавай.

Мэтр картинно вздыхает и отставляет чашечку на стоящий рядом маленький столик. Легкий взмах руки, в воздухе материализуется развернутый свиток.

– Читаем внимательно, – наставительно произносит Эйброкс, – обеспечить победу в отборе, пункт выполнен полностью. Доставить будущую королеву по заявленному адресу, выполнено. Не заключать с данной особой, находящейся в вашем доме, сделок. Не заключаю. Заметьте, здесь нет ни слова о любви юной девы к вашей персоне. Так что с моей стороны соблюдены абсолютно все условия. Хотите перечитать еще раз?

Смазливое лицо герцога исказилось ненавистью.

– Предлагаю еще одну сделку! – прошипел он.

– Чудесно, – улыбнулся мэтр. Он качнул пальцами, свиток исчез.

– Мне нужна любовь королевы, – дрогнувшим голосом заявляет герцог.

– И с чем вы готовы расстаться на этот раз? – деловито осведомляется мэтр.

– Весь Элонский залив.

– Даже не знаю, – скривился мэтр.

– Плюс десять крепких трехмачтовых шхун. Новеньких.

Мэтр подумал и отрицательно качнул головой:

– Староват я для игр с корабликами.

– Ваши условия, мэтр Эйброкс, чего вы хотите? – щеки герцога вспыхнули.

Мэтр смерил гостя задумчивым взглядом.

– Ничего из того, что вы могли бы предложить. Видите ли, голубчик, я охотно заключаю первый договор с клиентом, а вот последующие меня обычно уже не очень интересуют. Впрочем, если вы готовы поставить на кон свою душу…

Глаза Эйброкса вспыхнули красными огнями.

Решимость герцога испарилась в одно мгновение.

– Тогда позвольте откланяться, – дрогнувшим голосом произнес он, поспешно поклонился и исчез за дверью.

Эйброкс устало откинулся на спинку кресла.

– Она просит вернуть ее обратно, – промурчал Армаил.

– Ты слышал, никаких сделок, – думая о чем-то своем, проронил мэтр.

– Ой, не нравится мне все это, – недовольно проворчал кот.

Пальцы Эйброкса сжали ухо кота.

– Ты к ней ходил! – огонь с новой силой полыхнул в его глазах.

– Только поинтересоваться как дела, – жалобно заныл пушистый, – ой-ой, больно же!

Пальцы разжались, кот пулей слетел с колен Эйброкса. Отскочив на безопасное расстояние, он обиженно начал поглаживать лапкой помятое ухо.

– Олечка хорошая, она меня любит, за уши не дерет. Вот уйду от тебя, будешь знать. А Олечка будет меня каждый день гладить, и животик чеса…

Неизвестно, чем могло закончиться это утро, не обладай Армаил такой быстрой реакцией. Он успел вовремя отпрыгнуть, оборвав свои причитания на полуслове. Сорвавшись с пальцев мэтра, огненный вихрь опалил доски паркета, зацепив самый кончик кошачьей гордости, пушистого армаиловского хвоста. В воздухе повис запах паленой шерсти.

Мэтр Эйброкс был явно не в духе.

***

Славное утро – начало славного дня. Едва проснулась, девочки впорхнули в комнату и доложили, что герцогиня-мать отбыла в свой замок, а сам герцог уехал с утра пораньше куда-то по делам. Перед отъездом герцог пригрозил повару, что если мне не понравится завтрак, его выгонят, не посмотрев на все предыдущие заслуги. Потому в столовой накрывают по-королевски. Тина лично видела эти приготовления, отчего глаза ее просто сияют в предвосхищении.

Ужин, который вчера принесли девочки, был слишком поздним, потому пришлось довольствоваться только чаем. Но теперь ничто не мешало думать о еде, тем более, что мне наперебой раскрывают все секреты меню. Один из помощников повара ухаживает за Элиз, так что информация проверенная. Не жизнь, а сказка, не окажись герцог таким страшным.

Терпеливо выдержала очередное одевание, на этот раз платье искристо-желтое, такое же неудобное, как и вчерашнее. Складывается ощущение, что удел местных барышень есть вечные муки заточения в ворох тряпья. Едва отбилась от половины нижних юбок. Девочки утверждали, что в комнате я вольна хоть узлы вязать на платье, хоть вовсе без него ходить, но за пределами комнаты должна выглядеть подобающе статусу. Какому статусу? Еще удивительно, как это герцог наручники на меня не надел и кандалы с гирями на ноги не навесил. На это замечание девочки только фыркнули. Но количество юбок уменьшить разрешили, хотя и с осуждением в глазах.

Спустилась в столовую и замерла, рассматривая стол. Я, конечно, что-то себе представляла, внимая красноречивым описанием служанок, но оказалось, что к реальности не приблизилась и наполовину. То ли фантазия у меня не очень, то ли просто опыта королевских завтраков недостает. Солнечные лучи играли бликами на позолоте тарелок, а там… Горячий супчик напоминал пруд с цветущими лотосами, только лотосы изготовлены из нежнейшей розовой колбаски, аккуратно уложенной между листьев пряной зелени. Как такое не попробовать? Запечённая с лимонами рыба смотрелась как живописный горный хребет, а какие ароматы… Даже фруктовая нарезка представляла собой дивную птицу, раскинувшую крылья. Не стол, а музей изящных искусств. На выпечку и вовсе старалась не смотреть, это надо же так все придумать.

Помня о диете, позволила себе только супчик. И вообще нечего в доме врага расслабляться, нас на вкусняшки не купить. Но справедливости ради попросила передать повару мое восхищение его работой.

Жаль, что это не у меня в комнате, под пристальным вниманием других служащих неудобно было предлагать девчонкам угоститься. Но, надеюсь, всю эту красоту не выбросят, найдя более правильное применение. Разве что попросила отнести в комнату фруктовую нарезку, что было воспринято строгим на вид мужчиной, скорее всего управляющим, без особого удивления. Вот и хорошо.

Не зная, чем заняться после завтрака, решила побродить по дому. В соседней со столовой гостиной на стене висел огромный портрет какого-то импозантного господина. Кажется, я его где-то видела, но смутный образ постоянно ускользал, подменяясь другими лицами. Впрочем, какая разница. Возможно, это вообще какой-нибудь предок моего «женишка». Высокий статный мужчина стоит с гордо поднятой головой на фоне бушующего моря. В одной руке подзорная труба, вторая лежит на рукояти внушительного пистоля, заткнутого за пояс. То ли капитан, то ли хозяин корабля или даже целой флотилии.

– Нравится?

От неожиданности чуть не подскочила. Герцог во всем своем «великолепии» стоял позади меня. Надо же, так задумалась, что даже не услышала, как он подкрался. Все такой же неопрятный, неухоженный, с россыпью жирных пятен на одежде. Сегодня он был еще более неприятен, чем вчера. А эти сальные глазки, до чего же мерзко на душе от такого взгляда.

– Доброе утро, – ответила я, пересиливая брезгливость.

И вдруг чувствую, как мой скромный завтрак подкатывает к горлу. Даже скулы свело. Отвела взгляд, а сама дышу чаще, чтобы успокоить позыв.

– Вам нравится этот портрет? – Солнцеликий повторяет свой вопрос.
<< 1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 24 >>
На страницу:
15 из 24

Другие электронные книги автора Мария Шмидт