– Ладно вам, ребята, – примирительно произнес Скотт. – Признаться, и я во время этой развлекательной поездки не всегда чувствовал себя комфортно. – И перешел на деловой тон. – Так вот, такая яма, а точнее воронка, может быть только от ядерной бомбы.
– Что-то я не вижу победителей этой войны, – покрутил головой Джордж.
– А что им здесь делать? – Скотт кивнул на развалины. – Может иногда наведываются сюда для контроля над территорией.
– Вы думаете, кто-нибудь мог остаться в живых?
В разговоре Мона снова перешла к вежливой форме обращения. В глубине души она чувствовала некую робость по отношению к суровому военному.
– Те, кто успел спрятаться до атаки в подвалах, наверняка живы, – прозвучал уверенный ответ сержанта.
Мона обратила внимание на полуподвал одного из домов. Этот дом стоял на другом конце площади и был разрушен чуть меньше остальных. Над лесенкой, ведущей вниз, виднелась обшарканная вывеска с витиеватой надписью. В большом окне, расположенном по левую от двери сторону, мелькнула чья-то тень.
– Похоже на кафе, и кажется, внутри кто-то есть.
Друзьям потребовалось несколько минут, чтобы добраться до предполагаемого кафе. Внутри помещение скорее напоминало обычный пивной бар, заполненный людьми, словно это был вечер пятницы. Посетители сидели за круглыми пластиковыми столиками и оживленно о чем-то разговаривали. Бармен за стойкой протирал бокал. Позади него на стене висело несколько полок, сделанных в виде облицованных пластиком ящиков с дверцами. Они были заставлены бутылками со спиртными напитками. Бармен кинул взгляд на входную дверь и испуганно вскрикнул «Флики»! Беспечные разговоры мгновенно затихли. Инопланетяне со страхом уставились на вошедших. В зале повисла гнетущая тишина.
– По-моему, твоя фуражка им не понравилась, – шепнула Мона Джорджу. В зал, приветливо помахивая хвостом, вошла Дейзи и уселась возле ног парня. – Ты похож на копа с собакой.
Видя напряженные взгляды, обращенные в его сторону, Джордж решил внести ясность и разрядить обстановку. Он громко произнес:
– Друзья мои, вы всё неправильно поняли, я вовсе не полицейский. – И не нашел ничего лучше, как обратиться за подтверждением своих слов к собаке: – Правда, Дейзи?
Собака утвердительно гавкнула. И демонстрируя свое полное дружелюбие, раскрыла пасть и высунула язык. Напряженная обстановка почему-то не разрядилась. Инопланетяне заметили не столько дружелюбную физиономию неведомого для них существа, сколько его острые клыки. Страх в их взглядах только усилился. Джордж заметил, что инопланетянин за ближайшим столиком держит в руке незажженную сигарету, и решил не на словах, а на деле, продемонстрировать свое миролюбие, а заодно блеснуть хорошими манерами.
– Вы позволите?
Джордж вытащил из-за пояса пистолет-зажигалку. Поднес его к лицу инопланетянина и нажал на курок.
В полной тишине пивного бара раздался оглушительный выстрел. Бокал в руках у бармена разлетелся на мелкие кусочки. По счастливой случайности, пуля не задела никого из присутствующих.
В зале поднялся жуткий переполох. Инопланетяне, перепуганные не на шутку, сорвались со своих мест и, опрокидывая пластиковые стулья, в одно мгновение исчезли из зала. В баре очевидно имелся запасной выход. Полки со спиртными напитками захлопнулись сами по себе и стали похожи на обыкновенные, ничем не примечательные, ящики.
Друзья застыли в замешательстве.
– Прям дежа-вю, – хмыкнул Скотт. – Такое уже было на планете Миррион. Но там я реально хотел нагнать страху.
– Я же только прикурить… – начал оправдываться Джордж. Он покрутил рычажок на пистолете. – Что за фигня?
Его виноватый вид насмешил Мону.
– Хотел успокоить, а напугал всех до полусмерти? Джорджи, ты явно не дружишь с логикой.
Сержант кивнул на фуражку.
– Видел, как они таращились на нее? Думаю, это головной убор их победителей, то есть – их врагов.
Скотт взял пистолет из рук Джорджа и несколько раз нажал на курок. Однако выстрелы не прозвучали. Из ствола вырывались лишь крохотные язычки пламени.
– Зажигалка, – подвел итог своим исследованиям бывший военный. – Одно непонятно, как ты умудрился пальнуть из нее?
Он положил пистолет на столик и направился вглубь зала. Такое непредсказуемое оружие больше не интересовало военного. Джордж продолжал оправдываться:
– Я же не знал. – В поисках поддержки он повернулся к своей девушке: – Мона!
– Просто выброси ее, – коротко посоветовала она.
Джордж с сожалением положил фуражку на стоявший рядом стол.
Мона взяла со стола бокал с недопитой жидкостью и принюхалась.
– Пиво! Кто бы сомневался.
Скотт подошел к бару. Ему было любопытно, что за спиртное стояло на странных барных полках, но еще больше его интересовало, каким образом, без видимого внешнего воздействия, они захлопнулись. Он открыл дверцу одного из ящиков и в изумлении замер.
Ящик был пуст! Бутылки со спиртным словно испарились. Исследование остальных полок тоже не принесло результатов. Содержимое ящиков непонятным образом бесследно исчезло.
Загадочный пистолет никак не выходил у Джорджа из головы. Решив кое-что проверить, он взял его со стола, повернул рычажок на корпусе и нажал на курок. В пустом помещении гулко ахнул выстрел. От неожиданности друзья вздрогнули. Пуля попала в окно. Разбитое стекло с грохотом упало на пол.
– Ну, ты даешь! – сказал Скотт ошарашено застывшему Джорджу. – В твоих руках даже зажигалка стреляет.
Парень перевел растерянный взгляд на Мону.
– Ее тоже выброси, – повторила свой совет девушка.
– Пошли отсюда! – распорядился сержант и решительно направился к выходу. – Здесь уже никто не ответит на наши вопросы.
К словам девушки Джордж не прислушался. Он снова повертел рычажок, но проверять ничего не стал, а засунул пистолет за пояс, прикрыв рубашкой. Вдруг пригодится!
Друзья двинулись по пустынным улицам. Полуразрушенные здания в основном имели пять этажей, и когда-то были построены из красного кирпича. Людей по-прежнему не было видно. Машин, кроме разбитых, тоже. Освещаемые багряным закатом солнца, руины зданий создавали у друзей мрачное впечатление. Полная тишина лишь усиливала таинственность. Дейзи бежала позади людей. Из развалин донесся странный шелест, словно кто-то сминал листы бумаги. Собака, навострив уши, остановилась. Звук не прекращался, он шел из глубины разрушенного строения. Дейзи двинулась туда. Друзья, не заметив ее отсутствия, ушли дальше.
Осторожно ступая по сбитым кирпичным ступеням, собака спустилась в подвал дома. Источник странного звука исходил отсюда.
В полутьме ее глазам предстало мохнатое существо с длинным хвостом. Смачно чавкая, оно поедало лежавшие на земле человеческие останки. Именно этот звук и привлек внимание собаки. Инопланетная тварь не уступала размерами жирной перекормленной свинье. Хищница вдруг перестала чавкать и обернулась.
Это была огромная плотоядная крыса. Увидев более свежую пищу, чем та, которой она вынуждена была питаться, крыса развернулась и, недобро сверкая глазами, двинулась на Дейзи. Собака пулей вылетела из подвала и помчалась к людям. Крыса оскалила пасть, усеянную рядами острых зубов, и бросилась следом за ней.
Шум позади заставил друзей обернуться. Собаку преследовала какая-то мохнатая тварь. Переваливаясь на четырех коротких лапах, бежала она довольно быстро.
– Крыса! – взвизгнула в ужасе Мона.
– Нет, кабан, дикий кабан, – засомневался Джордж и тут же в панике заорал. – О, черт! Он же бежит прямо на нас!
– Стреляйте, Скотт! Что вы медлите, стреляйте! – Мона в паническом ужасе готова была уже лезть на стену дома.
– Никаких проблем, ребята.
Сержант, не торопясь, вытащил пистолет из-за пояса и выстрелил. Инопланетная тварь завалилась набок и задергалась в предсмертной агонии. Скотт всадил в нее еще несколько пуль, пока мерзкая тварь не перестала шевелиться.