Оценить:
 Рейтинг: 0

Перемещение Планеты

Год написания книги
2018
Теги
<< 1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 60 >>
На страницу:
48 из 60
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Скотт, тормози!!!

У сержанта, помимо своей воли ставшим автогонщиком, не было времени для испуга. Он вцепился в овальный руль автомобиля мертвой хваткой, стараясь не врезаться в фонарный столб или витрину магазина и вписаться в очередной поворот улицы. Несколько раз нажал на педаль, одиноко торчавшую в полу салона, но вопреки его ожиданиям торможения не произошло. Педаль не действовала! Машина будто гоночный болид по-прежнему с бешеной скоростью летела вперед.

На то место, где только что находился автомобиль, из-за угла дома вышел инопланетянин в форме голубого цвета. На околыше желтой фуражки с розовыми квадратиками был изображен точно такой же герб, что и на дверце угнанной землянами машины. На верхнем кармане форменной рубашки виднелась овальная металлическая бирка с выгравированным личным именем – Эй-Си. На правом боку на ремне болталась желтая кобура с пистолетом. Очевидно, страж порядка совершал обход контролируемой территории. В руках Эй-Си держал пластиковую бутылку с жидкостью бирюзового цвета. Запрокинув голову, полицейский отхлебнул из бутылки. Напившись, он опустил взгляд и с удивлением обнаружил, что его автомобиль исчез.

С противоположной стороны улицы к нему подошел другой полицейский, в точно такой же форме и амуницией. Фуражки на его голове не было. Надпись на бирке извещала, что этого полисмена звали Эй-Ти. В руках он держал пакет с пончиками. С благодушным выражением жуя кондитерский продукт, он протянул пакет напарнику, но тот отказался от угощения и кивнул головой на дорогу.

– Фликер!

Эй-Ти перевел взгляд и растерянно застыл. Место, где они с напарником, оставили свою машину, пустовало. Эй-Си выбросил пластиковую бутылку, ткнул пальцем в грудь напарнику и указал направление для поисков. Себе же он указал противоположный курс. Оба полисмена разошлись в разные стороны.

В это время их полицейский автомобиль на огромной скорости мчался по улицам города. Скотт за рулем едва справлялся с ситуацией. Джордж решил проявить инициативу и исправить ситуацию. Он ткнул пальцем в первую попавшуюся кнопку на приборной панели. Скорость не уменьшилась, зато раздался протяжный вой полицейской сирены, по звуку очень напоминавший земной, и на крыше автомобиля снова замигали три разноцветных колпака.

– Ну, молодец! Этого нам как раз и не хватало!

На ироничное замечание Моны Джордж ничего не ответил и нажал на другую кнопку. Звук сирены прекратился. Вместо него громкоговорители на крыше разразились резкими окриками, приказывая освободить дорогу для проезда полицейского транспорта. Предупреждение повторялось автоматически.

– Отлично, – усмехнулся Скотт, – но я сомневаюсь, что это решит нашу проблему.

Джордж снова наугад ткнул сразу в несколько кнопок. Строгие окрики из громкоговорителей прекратились, скорость автомобиля немного сбавилась, хотя по земным меркам все еще превышала разумные пределы. Скотт позволил себе слегка расслабиться и свернул на соседнюю улицу. И не успев вовремя вывернуть руль, на пешеходном переходе сбил сгорбленную старушку с сумкой в руке.

Джордж обернулся назад.

– Скотт, ты сбил человека!

– Не человека, а инопланетянку, – невозмутимо парировал сержант. – И если ты заметил, эта старая карга была еще и мертвой.

Уровень адреналина у Моны просто зашкаливал. Вежливое обращение на «вы» к старшему по возрасту отошло на второй план.

– Останови машину, Скотт, – крикнула она, – я хочу выйти!

– Я тоже хочу, – сержант надавил на педаль в полу салона, – но как? Тормоза не работают.

Отвлекшись на секунду, он не успел вписаться в очередной поворот. Машина разбила широкие стеклянные двери и влетела в безлюдный ресторан. Разметав на своем пути пластиковые столы и стулья, она вдребезги разнесла противоположное окно и вылетела в рощу, примыкавшую к зданию с другой стороны. Скотт едва успевал поворачивать руль, чтоб не врезаться в какой-нибудь ствол.

Джордж вновь решил проявить инициативу. Он протянул руку к приборной панели. Динамики на крыше автомобиля вдруг взревели бравурным маршем. Скотт только хмыкнул на неудачную попытку друга и, заметив сбоку узкую аллею, свернул туда. За окнами машины замелькали постаменты, стелы и надгробные статуи. Друзей случайно занесло на городское кладбище. Машина неслась по ровной, выложенным пластиковой плиткой аллее. Громкоговорители, захлебываясь в неистовости, изрыгали из себя на всю кладбищенскую округу звуки бравурного марша.

– Торжественный марш в месте вечного покоя? С философской точки зрения в этом есть какой-то смысл, – задумчиво сказал Джордж, разглядывая инопланетные надгробные постаменты, и тут же закричал: – Сворачивай, Скотт!

Но сворачивать сержанту было некуда. Впереди на перекрестке узких аллей показалась застывшая в недвижимости траурная процессия – катафалк с покойником и вереница родных и близких, сопровождающих усопшего в мир иной. Пластиковая тележка стояла поперек аллеи, на ее открытой, без бортов, платформе стоял гроб с усопшим. Бравурный марш оборвался на середине ноты, с крыши раздался резкий окрик уступить дорогу полицейскому автомобилю. Разумеется, этому приказу никто не подчинился. Машина на всей скорости врезалась в катафалк. Траурную тележку разнесло на куски, покойник вылетел из гроба и шлепнулся на крышу автомобиля. Его руки и голова свесились у заднего окна, глаза от тряски раскрылись, покойник, не мигая, уставился на Мону. Ей стало не по себе. Скотт резко свернул на другую аллею. Длинные руки покойника взметнулись в воздухе и оказались внутри салона. Мона в ужасе отшатнулась, но скрюченные старческие конечности продолжали болтаться возле ее головы. Казалось, вредный старик так и норовит схватить ее за плечи. Впалые щеки и въедливые глаза ушедшего в иной мир инопланетянина вызвали у девушки панический ужас.

– А-а! Мертвец! – истерично завизжала Мона.

– Удивила! Да тут кругом одни покойники, – не оборачиваясь, спокойно ответил Джордж. Со свойственной ему беспечностью проблем Моны он не заметил.

Машину подбросило, и возле окна Скотта свесилась чья-то нога в черном ботинке. Сержант высунулся из окна и с удивлением обнаружил на крыше машины покойника. Он посмотрел назад и увидел, в каком ужасе уворачивается Мона от болтавшихся в салоне мертвецких рук. Бывший военный решил проблему быстро и просто.

– Здесь тебе не такси. – Скотт схватил покойника за ногу и одним рывком сбросил на землю. – Тем более, за проезд ты нам все равно не заплатишь.

Машина вылетела на открытую площадку перед выходом из кладбища. Она не была пустой. С одной стороны застыли люди, укладывавшие покойника в траурную тележку, точно такую же, что минуту назад сбил Скотт, с другой стояли готовые пластиковые бюсты и памятники. Проезд для полицейской машины был явно маловат. Давить людей, пусть даже и мертвых, сержант больше не хотел. Он направил машину на похоронную мастерскую. Пластиковые постаменты разметало в стороны, словно кегли в боулинге. Машина пулей вылетела из ворот.

Кладбище оказалось на краю города, и полицейская машина вскоре уже мчалась по пустынному шоссе. По обе стороны дороги стлалась безлюдная, без единого строения местность, поросшая травой и мелким кустарником. Мертвый мегаполис остался позади.

Друзья с облегчением выдохнули, а Джордж решил продолжить ознакомление с инопланетным автомобилем. Он ткнул пальцем в очередную кнопку – звуки марша стихли, мигание на крыше прекратилось. Джордж удовлетворенно хмыкнул. После нажатия следующей кнопки, где были изображены перекрещивающиеся линии, между передней и задней частью салона вылезла металлическая решетка. Точно такие же решетки появились на задних и боковых окнах.

– Мона, ты арестована, – развеселился Джордж, глядя на растерянное лицо девушки. – Дейзи, ты тоже. Зачитать вам ваши права?

Собака недовольно тявкнула.

– Понял, ваша апелляция принята.

Парень нажал на ту же самую кнопку, решетки исчезли. Продолжая действовать наугад, он ткнул в другую, автомобиль сбавил ход.

– А ты оказывается сообразительный, – иронично произнесла Мона, услышав ровный, успокаивающий звук мотора. – Где ты был раньше?

Скотт поерзал в кресле, устраиваясь поудобнее. Он позволил себе расслабиться.

– Ну и как вам экскурсия по городу, друзья мои?

– Все круто, Скотт, – ответил Джордж. – Только прогулку по кладбищу мы не заказывали.

– Про инопланетян надо знать все! А сейчас неплохо было бы и музыку послушать.

Джордж потянулся к панели. Мона насторожилась. Адреналина в ее крови еще было в переизбытке.

– На твоем месте я бы ничего не трогала.

– Все под контролем, детка, – самоуверенно усмехнулся Джордж и не глядя нажал на очередную кнопку.

С выбором на этот раз он угадал. С правой стороны лобового стекла опустился большой экран.

– Вот это я понимаю – сервис на уровне, – восхищенно произнес Джордж. – Любопытно, что за видео смотрят инопланетяне.

На экране возник просторный концертный зал. На сцене симфонический оркестр вдохновенно исполнял классическую музыку, в зале присутствовала хорошо одетая публика. Серьезные лица инопланетян говорили о внимательном проникновении в восхитительную музыку.

– Владельцы этой машины ценители прекрасного, – заметила Мона. В ее голосе послышались уважительные нотки.

Элегантный молодой парень в первом ряду, как и все слушатели в зале, казалось, был поглощен лишь одним – искусной игрой музыкантов. Рассеянный взгляд блуждал, как у человека, пребывавшего в ином чудесном мире, но внезапно остановился на привлекательной девушке из оркестра. Стройная красавица увлеченно играла на необычном струнном инструменте, весьма похожем на скрипку. Но вовсе не виртуозное владение смычком привлекло внимание молодого человека, а слегка раздвинутые ножки и видневшиеся в разрезе платья красные трусики. Девушка поймала заинтересованный взгляд красавца и, продолжая играть, подмигнула ему. Молодой человек поменялся в лице. Теперь его мысли были явно далеки от волшебных звуков музыки.

То, что произошло дальше, привело друзей в изумление. Салон автомобиля вдруг буквально взорвался громкими шумами рок-музыки. Дальнейшие события на экране разворачивались в темпе аллегро уже в спальной комнате, где любители классической музыки в порыве страсти срывали друг с друга одежду.

Подобной концовки сюжета, который начинался в таком культурном жанре, друзья никак не ожидали. Ролик оказался «про это» и никого не оставил равнодушным. Даже Дейзи. Собака с интересом уставилась на экран, склоняя голову то вправо, то влево.

– Без комментариев, – усмехнулся сержант, когда по экрану поползли завершающие титры. – И владельцы этого кинозала на колесах, и эти парочка в кровати вне всяких сомнений большие ценители прекрасного.

– Вот именно! Секс – это тоже искусство! – Джордж сразу подхватил тему для разговора и мечтательно закатил глаза: – Надо и мне попробовать вдохновиться классической музыкой, это как зарядить автомобильный аккумулятор, а потом разрядиться в постели со своей девушкой так, чтобы искры летели. В этом есть что-то романтическое.

Однако такого благородного стремления к высокому искусству Мона почему-то не оценила.
<< 1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 60 >>
На страницу:
48 из 60

Другие электронные книги автора Мария Шари