Оценить:
 Рейтинг: 0

Дорога в никуда

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 14 >>
На страницу:
7 из 14
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Вчера он почти согласился, так как эта работа не мешала бы и его деятельности. Но после звонка моей дочери Джулии его планы резко поменялись.

– Я не знал, что они знакомы так близко.

– Я тоже. Так вот, я продолжаю. Мне, прежде всего, нужно знать, что общего между моей дочерью и этим проходимцем, а во-вторых, что вчера произошло, и, главное, что он или они собираются делать. Но узнавайте это так, чтобы ни одна душа не заподозрила нашего интереса. Будьте их тенью. Даю вам все полномочия, поэтому действуйте по своему усмотрению. Если они куда-то поедут, то гонитесь за ними по пятам. В этом случае по вечерам будете предоставлять мне все сведения. Естественно, все расходы я оплачу.

– Я сделаю все возможное, чтобы добыть всю необходимую и полезную информацию для вас, мистер Тернер. Это все распоряжения?

– Да, пока все. Я полагаюсь на вас.

– Мистер Тернер, простите меня за смелость, но, как мне кажется, я еще ни разу вас не подводил.

– Да. Это правда. Хорошо, Хопкинс. Вы можете идти.

Когда Стив Хопкинс вышел из кабинета, Крис Тернер самодовольно улыбнулся. “Ну вот. Я доволен. Теперь он будет рыть землю, как крот, пока не добудет все нужные сведения. Более напористую и упертую собаку трудно было бы отыскать. Через день-другой я узнаю обо всем. Подождем”.

Глава 5

Выйдя из здания корпорации, Джек зашагал в библиотеку, чтобы поподробнее узнать о затерянном городе, а по возможности, и о Храме Солнца. В его голове уже начал созревать план экспедиции, хотя много было и противоречий. Он никак не мог выбрать, каким же образом они будут туда добираться; воспользуются ли они притоками Амазонки или полетят на самолете до Лимы; сколько людей, а главное, каких именно, войдет в состав экспедиции. Посвящать большое количество людей в их планы – совершенно не резонно. Если им удастся найти сокровища Храма Солнца, то чем меньше людей об этом узнают, тем лучше.       Молодой человек отчетливо осознавал, что Джулия будет против присвоения даже части этих богатств. ”Но путь долгий, да и неизвестно точно, не миф ли это все. К тому же, думаю, мне удастся ее за это время переубедить или, по крайней мере, найти компромисс”. Размышляя подобным образом, он старался припомнить все, что знал о затерянном городе, но знания были чересчур скупы и основывались только на случайных статьях в научных журналах. Единственное, о чем молодой человек с достоверностью мог сказать, так это о существовании множества предположений и гипотез об этом загадочном месте, ибо неизвестно было доподлинно, как, когда, а главное, кем он был основан.

Он был настолько поглощен своими мыслями, что ничего не замечал вокруг себя. Открыв библиотечную дверь, Сторм лицом к лицу встретился с Джулией.

– Хелло, Джулия. Ты, я смотрю, ранняя пташка. Что ты тут делала?

– Думаю, то же самое, что собирался делать и ты: старалась собрать как можно больше данных. Но я опередила тебя, поэтому идти в библиотеку уже не имеет смысла. Я могу тебе подробно рассказать обо всем узнанном, несмотря на то, что историей инков я занимаюсь сравнительно недавно.

– Как недавно?

– Примерно года три.

– То есть ты теперь сможешь путешествовать по Южной Америке даже с закрытыми глазами?

Говоря эти слова, Джек хитро улыбался, и Джулия поняла, что он подтрунивает над ней. Она уже хотела было обидеться, но в глазах молодого человека было столько нежности и задора одновременно, что вместо этого Джу просто рассмеялась.

– Я уже успела заметить, что издеваться ты умеешь. Расскажи лучше, как прошла встреча с моим отцом. Он долго кричал? Обычно такие приступы гнева могут длиться минут двадцать.

– Да нет, буря пролетела, даже не задев.

– Странно.

– Мне это тоже показалось необычным, хотя я с ним общаюсь не так давно. А по твоим рассказам выходит, что он больше похож на монстра, чем на человека.

– Не преувеличивай, такого я не рассказывала. Только говорила, что отец не терпит отказов.

– Ну ладно, опять издеваюсь. Меня очень настораживает, что меня так просто отпустили, не стараясь даже уговорить. Когда я с ним расставался, то слова, сказанные на прощание, были дружескими, но весь вид говорил о том, что в его лице я приобрел врага. В общем, когда я уходил, мою спину сверлили два буравчика, которые хотели проникнуть в мою голову.

– Хуже всего, если его любопытство разыграется настолько, что он воспользуется услугами своей сыскной собаки.

– Кого? Джулия, может быть, пойдем, выпьем кофе, а то стоять тут в дверях не особенно приятно.

– О'кей, я знаю тут одно тихое местечко, где нам никто не помешает. Здесь недалеко.

– Хорошо, ведите, мой верный проводник… Разрешите предложить вам руку.

Улыбнувшись, мисс Тернер взяла его под руку, и они вместе отправились в любимое местечко девушки, которое находилось в самой глубине парка, прилегающего к библиотеке редких и исторических книг. Устроившись за маленьким столиком, который находился на увитой плющом веранде, и, заказав кофе и по паре хрустящих круассанов, они продолжили прерванный разговор:

– О ком или о чем ты говорила?

– У папы есть начальник службы безопасности, услугами которого он часто пользуется. А Хопкинс – самый беспринципный тип и может даже мать свою продать, если это будет нужно для поиска информации или для какого-нибудь дела.

– Не волнуйся – он хитрый, но я, а, точнее, мы, хитрее. Все будет нормально.

Девушка пристально посмотрела на Джека. Никогда еще Джулия не чувствовала такой уверенности. Опереться на сильное плечо, не думать о завтрашнем дне, забыть, что ты одинока в своих горестях и несчастьях – разве не об этом она мечтала всю свою жизнь. Судьба свела ее с таким человеком, о котором она еще некоторое время назад не смела и мечтать, а теперь вот Он – ее идеал, сидит напротив и смотрит на нее своими лучистыми и теплыми глазами. Девушка тряхнула головой. Стоп. Что-то ее мысли и фантазии сильно разбушевались. Нельзя давать волю чувствам, а то это может кончиться плохо. У Джулии уже был опыт первой неудачной любви, и раны только-только затянулись. Поэтому она решила вернуться к разговору о событиях минувшего дня.

– Ты уже думал о том, что мы будем делать?

– У меня есть наметки, но, по правде сказать, точного плана действий нет. Пока нет. Неплохо бы прикинуть, каким образом мы поедем. Поднимемся по Амазонке, точнее, по ее второстепенным рукавам и, возможно, пройдя по реке Укаяли, а затем Урубамба, выйдем туда, куда нам нужно, а может, и я больше склоняюсь к этой версии, совершим авиаперелет – Нью-Йорк–Мехико, Мехико–Икитос, Икитос–Куско. Там наймем людей, найдем проводника, купим провизию, лошадей и мулов, и с этим скарбом попробуем добраться до Мачу-Пикчу. Ну, а потом трудно предположить, что нас там ждет: слава или бесчестие. Только один Бог знает.

– Хочешь сказать, что ты не особо веришь в успех нашей экспедиции? Но научный мир признает Мачу-Пикчу единственным затерянным городом.

– Если я не ошибаюсь, там помимо Мачу-Пикчу есть еще местечко Уайна-Пикчу, которое, по предположению археологов, служило сторожевой башней. Я прав?

– Да, это целый комплекс археологических групп, число которых в настоящее время достигает около двадцати четырех и продолжает увеличиваться в результате новых исследований. Площадь, где расположены памятники культуры инков, велика, примерно тридцать три тысячи гектаров, но таких крупных строений, как Мачу-Пикчу, больше нет. Значит, надо искать там.

– Возможно, ты и права. Во всяком случае, это необходимо проверить. У тебя есть какие-нибудь неотложные дела? Я имел в виду, есть ли какие-нибудь дела, которые могут задержать наш отъезд?

– Да нет, вроде, – пожала плечами девушка. – Я пока не работаю, учебу я закончила. Научную работу, которую я пишу, хорошо бы сдать через год, и поездка добавит мне недостающий материал.

– Отлично. Значит, так. Сейчас я иду покупать билеты на самолет на самый ближайший рейс. Позже займусь необходимыми приготовлениями: соберу нужную информацию, закажу гостиницу. Сначала вылетаем в Мехико, потом в Икитос, попутно замечу, что нам ужасно повезет, если самолета из Мехико в Икитос не придется долго ждать. Но можем и задержаться: время в столь очаровательном обществе пролетит, как один сказочный миг.

Услышав эти слова, Джулия залилась краской и какое-то мгновение от смущения не знала, что ответить. Она не знала, как реагировать на эти слова, хотя прекрасно понимала, что это такая манера разговора, и он просто шутит. Так или иначе, но ей было приятно это слышать. Но даже столь лестные слова не могли заставить Джулию думать о Джеке больше, чем это было нужно для дела. Она прекрасно знала, что научная сторона их экспедиции не так сильно интересует Джека, и единственная причина, заставившая его принять участие в экспедиции, вовсе не сострадание к ближнему. Возможность нажиться – вот истинная цель и причина. О том, что будет, когда они найдут сокровище, девушка старалась не задумываться. “Будем надеяться, что он меня не бросит одну в дебрях Амазонки, – промелькнуло у Джулии в голове. Мисс Тернер покосилась на Джека. – Ладно. Прочь грустные мысли. В конце концов, надо же хоть кому-то доверять. Иначе можно сойти с ума, а у меня другие планы на будущее”.

– Из Икитоса мы отправимся прямо в Куско?

– Да. Правда, я планирую совершить это через день-другой. Из Икитоса авиакомпания «Tans Peru» делает регулярные рейсы в Куско – центр туристического бизнеса Перу. Перелет займет всего полтора часа, так что не устанем.

– Понятно. Единственное, я не очень понимаю, что мы так долго будем делать в Икитосе? Регулярные рейсы же совершаются постоянно, или я не права?

– Ну, во-первых, одна из причин – акклиматизация, так как в этой части света желтая лихорадка – это обычное явление, а она очень опасна для нас, белых; во-вторых, во время пути мы познакомимся с разнообразными экосистемами и, как следствие, резким изменением климата. Лучше потерять несколько дней сначала, чем потом, когда мы будем на финишной прямой.

– Теперь все ясно. Как скажешь. Ты опытный путешественник, и мне трудно давать тебе советы.

– Не волнуйся, даю слово, что после этого путешествия ты будешь не менее опытной путешественницей, чем я.

– Смейся, смейся.

– Джулия, как я могу над тобой смеяться!

– Да все хорошо! Ладно, Джек. Хватить болтать, не мешает заняться делами. Позвони мне, пожалуйста, когда появится какая-то определенность.
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 14 >>
На страницу:
7 из 14