Оценить:
 Рейтинг: 0

Наполовину. Книга 1. Принц

Год написания книги
2024
<< 1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 >>
На страницу:
10 из 14
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Ждёте моего мнения? – перехватив устремлённые на него взгляды, спросил Король. – Вы и сами всё понимаете. Следствие подтвердило, что Марго планировала захват власти в стране. Эдвард решил подстраховаться на случай провала задуманной ими операции. Относительно тайного отряда я вижу два варианта его предполагаемого использования. Атаковать столицу Королевства одной ротой бессмысленно, но в случае убытия основных сил королевской армии для подавления смуты в Горском Графстве, например, можно попробовать вызволить Его Милость из темницы силовыми методами. Второй вариант реальнее. Люди Графа предполагают или имеют информацию о том, что мы повезём Эдварда в его Графство. Атаковать нас на дороге им будет сподручнее. Эндрю, как я понимаю, об этом уже задумался… Разумеется, возможен и комбинированный вариант, но для его реализации потребуется не рота, а целый полк.

– Выдвинув полк, они сильно оголят тылы… – задумчиво произнёс Министр безопасности. – С другой стороны, по данным разведки в радиусе восьмидесяти километров от нашей столицы других вооружённых отрядов противника не наблюдается.

– Ясно, – кивнул Ричард. – Если нельзя избежать драки, нужно бить первым… Вы предлагаете накрыть графскую роту до начала движения королевского каравана?

– Да, такой план мне по душе, Сир, – откликнулся воевода.

– Учитывая скрытное перемещение отряда и количество лучников, сомневаться в агрессивных намерениях противника не приходится, – высказался Министр безопасности. – Я считаю, что оставлять подобное формирование в нашем тылу неразумно. Мои ребята разведали и контролируют тайные тропы. Завтра к вечеру мы можем подтянуть необходимые силы к лагерю неприятеля и ударить.

– Ты рассчитываешь на эффект неожиданности, в том числе? Это позволит существенно снизить наши потери, я понимаю, – задумался Король. – По всему выходит, что вместо миссии по принуждению к миру, мы едем воевать с Горским Графством. Не нравится мне это… Слушайте мой приказ! Джонатан скрытно выдвигает войско к месту расположения неприятеля, не обнаруживает себя и не вступает в бой без команды. Эндрю распускает слухи о времени выступления королевского каравана. Я не утверждаю, что в наших рядах сохранились шпионы, но болтунов достаточно. Услышав о наших планах, неприятель зашевелится.

– Чего ты хочешь добиться, Ваше Величество? – Министр безопасности с интересом взглянул на Короля.

– Во-первых, графская рота немедленно выступит либо к Роял Стронгхолд, либо к большаку и неожиданно наткнётся на наши стрелы, копья и мечи, – уверенно воскликнул Ричард. – А, во-вторых, начнётся движение в самом Горском Графстве. По характеру этого движения мы поймём, правильно ли оценили обстановку, и внесём коррективы в случае необходимости.

Его Величество как в воду глядел. Через сутки после появления слухов о поездке молодого Короля голубиная почта доставила сообщение от наблюдателей об оживлении в лагере неприятеля. Графская рота не решилась пойти на столицу Королевства, а двинулась к столбовой дороге, соединявшей Горское Графство со столичными территориями. Лучшие люди воеводы – гвардейское подразделение армии прибыло на место вовремя. Враг попал в засаду, без раздумий ринулся в бой и был разбит. Несколькими часами позднее пошли сообщения о том, что графские пешие и конные отряды попытались организованно пересечь границу с землями дружественных Королю свободных северных народов и были остановлены. Вместо того чтобы отступить, они перегруппировались и двинулись через границу с боем. Но предупреждённый Ричардом через Снежного Лиса Вождь народов Севера отлично подготовил свои дружины к вторжению. Отбив атаку, они перешли в контрнаступление, вошли на территорию Горского Графства и через сутки заняли стратегически выгодные позиции севернее и восточнее столицы Графства – города, выросшего из нескольких поселений вокруг территории замка Эдварда. К началу движения королевского обоза военные действия прекратились, не считая периодических, вялых перестрелок лучников и редких стычек пехотинцев.

За пару дней до начала похода разговор Ричарда с Дианой всё-таки состоялся. Как ни старался Ричи отложить разбирательства с Княжной, она улучила подходящий момент.

– Извините, Ваше Величество, – заговорила Диана, – но мне необходимо именное ожерелье наложницы…

– Княжна – наложница Короля? Звучит странно, – пожал плечами Ричард.

– То есть Маркиза или племянница Вождя свободных народов Севера с подобным ожерельем на шее – это нормально, а дочь Князя – уже перебор? – всплеснула руками Диана.

– Резонный вопрос, – согласился Король. – Вернёмся к нему после моего возвращения из похода.

– Вы не понимаете, Ваше Величество! – начала горячиться Княжна. – Наложница, рабыня, невольница, кто угодно… Я должна остаться при Вашем дворе в официальном статусе!

– Весьма легкомысленное заявление, – покачал головой Ричард. – Возможно, тебе лучше вернуться домой, к отцу.

– Не вернуться, а нанести ему визит, вместе с моим Господином, – уточнила Диана, – для того, чтобы заключить союзнический Договор между Северным Королевством и Железным Княжеством. В этом заинтересованы обе стороны.

– Твои слова следует рассматривать, как официально предложение? – изумлённо улыбнулся Король. – Не войти ли вашему Княжеству в состав моего Королевства, как думаешь?

– Всё возможно, – пожала плечами Диана, – но в таком случае Вам лучше на мне жениться.

– Всё возможно, – передразнил её Ричард. – Я подумаю.

– Вы так шутите? – вздрогнула Княжна и… решительно переменила тему разговора. – Сейчас Ваши мысли полностью заняты предстоящим походом. Я могла бы помочь… Чем? Во-первых, я неплохая лучница. Во-вторых, мне по силам подготовить отравленные наконечники для стрел.

– Не сомневаюсь, – фыркнув, Король взял женщину за руку и принялся рассматривать перстень, украшавший её палец. – Яд, извлечённый из этой красивой вещицы, готовила ты сама.

– Откуда Вы знаете? – изогнула брови Диана.

– Догадался, – вздохнул он. – Необычная и очень изящная структура вещества, как выяснилось при изучении. Эта формула напоминает мне тебя – хитрая и опасная.

– Ваш комплимент больше похож на обвинение, Сир! – кисло улыбнулась Княжна и спросила с явным интересом: – Вы – алхимик?!

– Нет, – хмыкнул полубог, – но кое-что понимаю в химии.

– Не ожидала! – призналась Диана. – Меня уверяли, что Вас интересуют только… Не важно… Я могу приготовить не убивающие, а парализующие яды, например.

– А лечебные снадобья? – Король взглянул на Княжну испытующе.

– Могу, – пожала плечами она. – Приступать немедленно? И Вы возьмёте меня с собой в поход?.. Правда?! Без ожерелья?

– Ты ничего не поняла, милая Княжна! – обаятельно улыбнулся Ричард. – Среди моих друзей нет рабов и наложниц, а ожерелье дамы ближнего королевского круга надо заслужить.

Помимо роты всадников королевской охраны, обоз, выдвинувшийся в сторону Горского Графства, сопровождали мобильные группы разведки, незаметные людям, не посвящённым в тонкости операции. В составе каравана следовало несколько карет и повозок. В королевском экипаже с Ричардом ехал Министр безопасности Сэр Эндрю, брат Короля Генрих, назначенный адъютантом Его Величества, а также не верившая своей удаче Княжна Диана. На её шее присутствовало вожделенное ожерелье, впрочем, отличавшееся от подобных украшений приближённых Ричарда. На нём оказалась лишь одна белая жемчужина среди множества чёрных. Ввиду редкости подобных драгоценностей, ожерелье Дианы не только выглядело дорогостоящим, но и обладало таинственным подтекстом, ещё не разгаданным Княжной.

– Дорога длинная, – заговорил Король после того, как усыпанная цветами эмоциональных подданных, провожающих в поездку Его Величество, карета выехала из столицы, и обратился к мужчинам: – Не пора ли нам обсудить вопросы перевооружения армии, Господа?

– Честно говоря, – удивился Министр безопасности, – Вы застали меня врасплох, Сир!

– Мы не на королевском приёме, друг мой! – подмигнул ему Ричард и взглянул на одеревеневшего Генриха. – У тебя весьма распущенный и своенравный Король, братишка. Привыкай!

– Ричи, с некоторых пор я не успеваю за полётом твоей мысли и не знаю, как реагировать на твои внезапные идеи, – воскликнул Эндрю. – Обновление вооружения армии – дело необходимое, но на данный момент у меня нет конкретных предложений.

– Зато они есть у меня, – огорошил присутствующих Ричард. Доставая сложенный вчетверо лист бумаги из кармана походного камзола, он заметил, как коситься на Княжну его адъютант, и обратился к нему: – Генрих, Диане не возбраняется слушать наши разговоры. Княжна сама выпросила у меня ожерелье невольницы, как она его называет, сама надела украшение на шею, вот пусть и не обижается. Стоит ей только пикнуть невпопад, убью без колебаний! Мне виднее, как распоряжаться своею собственностью.

– Сегодня Вы настроены очень воинственно, Ваше Величество!.. Или «мой Господин», как говорят невольницы?! – Княжна ослепительно улыбнулась Королю. В королевской карете она выглядела утончённой и уверенной в себе женщиной. Однако полноценно почувствовать себя придворной дамой из ближайшего окружения Короля ей мешали два обстоятельства. Во-первых, неразгаданная особенность ожерелья. Во-вторых, отсутствие хотя бы однократного интимного контакта с Господином. «Его Величество решительно отказывается от рабынь? Так не бывает! – эмоционально размышляла Диана. – Моё ожерелье уникально? Прекрасно! Я признаю себя невольницей Ричарда! В конце концов, нынче всё в моей жизни происходит не по моему желанию, а по его воле».

– Диана! Мою воинственность можно охарактеризовать следующими словами, – Ричард поцеловал даме руку и начал декламировать по памяти:

«Прикрытый лаврами разбой,
И сухопутный, и морской
Не стоит славословья.
Готов я кровь отдать свою
В том жизнетворческом бою,
Что мы зовём любовью.

Я славлю мира торжество,
Довольство и достаток.
Создать приятней одного,
Чем истребить десяток!»[1 - «Строчки о войне и любви» (1790) Роберт Бёрнс в переводе Самуила Маршака]

– Ваше Величество! – всплеснула руками потрясённая Княжна. – Вы пишите такие чудесные стихи?!

– Не пишу, – скромно ответил Король. – Услышал когда-то, а сейчас вспомнил.

Так или иначе, эффект получился потрясающим. Диана взяла Ричарда за руку и долго не отпускала её; Генрих смотрел на брата по отцу, как на высшее существо; а Эндрю едва не уронил переданный ему документ и не мог сосредоточиться… На листе бумаги в руках Министра оказался детализированный эскиз необычного оружия.

– Модернизированный лук? – поинтересовался лучший друг Короля, наконец-то ознакомившись с рисунком.

– Как видишь, оружие оснащено механизмами взведения и спуска тетивы, – принялся пояснять Ричард. – Арбалет, как я его называю, проигрывает луку в скорострельности, но значительно превосходит в убойной силе, точности и дальности стрельбы. К нашему возвращению в Роял Стронгхолд мой личный секретарь Трепетная Лань подготовит чертёж с точными размерами оружия и метательных элементов, отличающихся от привычных стрел для лука. На данный момент меня интересует следующий вопрос: найдём ли мы мастеров, способных изготовить образец для испытания?

– Мастеров по производству луков самого высокого качества и стрел к ним у нас достаточно, – со знанием дела заговорил Эндрю. – Думаю они справятся с твоим арбалетом, а в случае затруднений можно будет обратиться к жрецам Стихий.
<< 1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 >>
На страницу:
10 из 14