К Генриху склонилась Диана, мгновеньями позднее поднявшая на Короля глаза, полные слёз. Но увидев выражение лица Ричарда, она остолбенела. Подоспевший к ним Эндрю впервые видел во взгляде своего друга подобную решимость и холодную ярость… Спутники Короля не могли понять, но видели собственными глазами, как он рвёт кольчугу на груди Генриха голыми руками! Ещё большее впечатление произвело то, какими аккуратными и точными движениями Ричард извлекал стрелы из бездыханного тела своего брата, а затем… Нет, в это невозможно было поверить! На глазах окружающих его людей Король протянул руки к освобождённой от инородных предметов, окровавленной груди своего адъютанта. Кому-то даже показалось, что пальцы Его Величества скользнули под кожу Генриха… Брат Ричарда сильно вздрогнул, издал громкий, протяжный стон и задышал… «Зелье!» – через плечо прорычал Король. Диана мгновенно сориентировалась и передала Ричарду флакон, живительное содержимое которого через несколько секунд было вылито прямо на кровоточащую рану…
– Дай просохнуть, осторожно обработай рану, зашей и забинтуй, – Ричи отрывисто раздал указания подоспевшей Луизе и лишь после этого заглянул в округлившиеся от изумления глаза Дианы: – Ну и что ты притихла, Княжна? «Делай, что должно, и будь, что будет».[3 - «Fais ce que dois, advienne, que pourra» (лат.) Марк Аврелий] Покажи-ка мне своё плечо и ногу!
– Не здесь, Ваше милосердное Величество! – тихо проговорила она. – Но Вы… воскресили Генриха!
– Не выдумывай… – Ричард поднялся на ноги и обратился к растерянному Министру безопасности: – Дай-ка я осмотрю твою руку, Эндрю…
Прежде, чем войти на территорию графского замка, Король встретился и обнялся со Снежным Лисом.
– За дружбу не благодарят, но спасибо тебе, брат, и всем свободным народам Севера за своевременную помощь! – громко произнёс Ричард. – В замок Горского Графства мы войдём плечом к плечу.
– Честь имею, Ваше Величество! – поклонился ему Лис. – Ответь только, зачем горские войска пытались проникнуть на северные территории?
– Всё очень просто, – пожал плечами Король. – Считая свой замок неприступной крепостью, они не желали подвергать столицу разрушениям и считали возможным перенести основное сражение на ваши территории, заняв выгодные в тактическом отношении высоты, господствующие над открытой местностью.
– Они считали, что мы не станем противиться вторжению? Глупые люди, – усмехнулся командир сводных подразделений северных народов и добавил вполголоса: – Вождь свободных народов Севера попросил передать тебе новый проект союзнического договора.
– По результатам сражения? Мудро… – открытая улыбка Властителя Северного Королевства заставила Снежного Лиса смутиться, а Ричи продолжил, как ни в чём не бывало: – Разумеется, я с радостью рассмотрю проект. Нам необходимо продолжить движение к сближению.
– Сдаётся мне, брат, – кивнул Лис, – что вскоре ты устремишься к созданию Великой Империи.
– Империи не строятся в одночасье даже по воле сильного правителя, – пожал плечами Ричард. – Но вместе или порознь мы вольны в своём выборе, пока не оставляет нас божественное участие.
Стоило стихнуть звукам битвы на столицу Горского Графства полился тёплый июльский дождь. Вода смывала кровь и грязь с городских улиц и дворов, помогала тушить занявшиеся кое-где пожары. Снова зашелестели зеленью деревья… С течением времени затихли стоны раненых, рассеялся запах гари, остался только горький привкус на губах и победителей, и побеждённых, да и напрасных жертв было уже не вернуть.
На замковой территории Горского Графства Короля встречал коридор молчаливых, коленопреклонённых стражников, сложивших своё оружие. В сопровождавшей Ричарда, авангардной группе не наблюдалось разудалого восторга, царившего среди основных сил королевской армии. Личная охрана Его Величества испытывала сложные чувства – удовлетворение от победы и от окончания боевых действий, но в большей степени – трепет и воодушевление от увиденного ими чуда невероятного спасения адъютанта Короля. Не склонный к сантиментам и тонким движениям души, командир королевского войска воевода Джонатан просил Его Величество поощрить бойцов. Ричард ответил прямо: «Каждый получит по заслугам, не сомневайся, но на разграбление город не дам… Это – не чужеземный, поверженный нами вражеский оплот. Мы на своей территории Джо! Насилия над мирными жителями и мародёрства я не допущу. Уразумел?.. Превосходно. Не теряйте бдительности, есть ещё опасность случайного удара в спину, исподтишка… Кстати, ты не забыл зачистить путевой дворец, Генерал? Он мне ещё понадобится».
У входа в Графский замок Короля встречали местные вельможи, довольно бледные на вид. Первым делом Ричард потребовал предоставить покои для отдыха и восстановления своего адъютанта и, только оставив его под присмотром Дианы, отправился с Министром безопасности Королевства на встречу с представителями местной власти. Впрочем, и Диану он не оставил без предварительного осмотра. Прямо у постели спящего Генриха Король начал снимать с неё одежду. Чуткие пальцы Ричарда летали по телу Княжны, определяли болезненные точки, вправляли плечевой сустав, а затем прощупывали бедро и колено.
– Плечо перестанет беспокоить тебя через полчаса, а нога ещё поболит, – сообщил он нагой, смущённой и возбудившейся от его прикосновений Диане. – Ты повредила коленные связки, Княжна, и, возможно, слегка надорвала мышцы бедра. Знаю, что подходящая для заживления мазь у тебя имеется.
– Не понимаю, – очарованно ответила она. – Вы стали Великим лекарем, Сир?!
– На всё воля Божья! – пожал плечами Ричард.
– Останься со мною хотя бы на час, мой властитель! – Диана бесстыдно прижалась к нему обнажённым телом и оплела его шею руками.
– Сейчас? Здесь?! – улыбнулся Король. – Какая ты испорченная девушка, Княжна!
– Я до сих пор не заслуживаю доверия? – с грустью спросила она.
– Как минимум, моя «наложница» заслуживает медали за храбрость. Ты прошла проверку боем и кровью, Диана! – нежно поцеловав её губы, ответил Ричи. – Но вручения наград всё-таки придётся немного подождать…
В большой гостиной замка, в сопровождении слуг, Короля ждала старая Графиня Горская – мать Эдварда. Высокой, худощавой брюнетке было далеко за пятьдесят, но выглядела она существенно моложе.
– Желаю здравствовать Вашему Величеству! – вежливо поклонилась она, и за ней склонилась в низком поклоне прислуга. – Жаль, что мы встречаемся при подобных, безрадостных обстоятельствах, Сир! Я помню Вас юным, очаровательным Принцем…
– Приятно видеть тебя, Розина! – мягко, но настойчиво прервал её Ричард. – Увы, не смогу порадовать добрыми вестями. Я рассчитывал, что твои люди иначе встретят… Нет, не меня даже, а своего Графа, твоего сына, пусть он и находился под арестом. Прими мои соболезнования, Графиня!
– Благодарю Ваше Величество! – коротко поклонилась она. – Полагаю, мы имеем дело с трагической случайностью.
– Несомненно, – не моргнув глазом, произнёс Король, – особенно, с учётом того, что люди, пытавшиеся выкрасть Эдварда и убить его, оплачивались из одного кошелька.
– Боюсь Вас ввели в заблуждение, Сир! – изменилась в лице Розина. – Во всяком случае, подобный разговор требует уединения.
– Конечно, – снова согласился Ричард. – Твой будуар подойдёт.
Старая Графиня рассчитывала остаться наедине с Королём в малой гостиной, но была вынуждена согласиться на его условия. Ричи зашёл в личные покои Розины со своим другом, хозяйка будуара оставила при себе пару слуг – девушку и юношу. Графиня предложила Его Величеству перекусить, но он небрежно отмахнулся. Господа пили кофе, сидя в шикарных креслах у круглого стола. Слуги безмолвно стояли у великолепного алькова Графини.
– Хочу повторно упомянуть о заблуждениях, – заговорил Ричард. – Было бы нежелательно, чтобы ты тешила себя иллюзиями, Розина. Говоря об обстановке в Горском Графстве – неотъемлемой части Северного Королевства, я опираюсь не только на результаты следствия, показания пленных, информацию, полученную от шпионов. На твою беду, я ЗНАЮ наверняка всё, что мне необходимо. Итак, около трёх лет тому назад ты – мать безвременно покинувшего нас Эдварда решила, что сын недооценён королевскими властями и заслуживает большего признания. Ты, Розина, настойчиво советовала ему обратить внимание на Леди Маргариту, так же страдавшую от осознания своей никчёмности в тени властного и надменного брата. Угнетённый материнской любовью, Эдвард с энтузиазмом взялся за дело и быстро добился полного взаимопонимания с Марго. Успех настолько воодушевил его матушку, что в её голове начали зреть планы, невероятные по своему размаху. В самом деле, если Маргарита спит и видит себя Королевой, почему Эдварду не стать Королём, а его матери – теневым властителем Королевства? Высокородную шайку не остановила даже необходимость физического устранения действующего Короля и его супруги. Последующее сопротивление священнослужителей планировалось преодолеть посулами, угрозами, провокациями, но, на беду заговорщиков, у королевской четы имелся сын. И он выжил… Впрочем, Принца Ричарда считали недалёким ловеласом, баловнем судьбы, не представляющим угрозы.
– Да, все считали тебя глупым красавцем, Ричард! – разъярилась бледная как смерть Графиня. – Теперь же выясняется, что ты – заумный сказочник!
– Прекрасно! – ухмыльнулся Король. – Но для тебя, Розина, сказки кончились…
В мёртвой тишине гостиной он с усмешкой посматривал на мать Эдварда и вдруг заорал: «Встать!» Сэр Эндрю сильно вздрогнул, слуги едва не грохнулись на пол, а сидевшая на краю широкой кровати старая Графиня вскочила на ноги и пошатнулась. Но Ричард не унимался и произнёс приторно-сладким голосом: «Раздевайся, Розина! Его похотливое Величество желает увидеть тебя голой». Если мамаша Эдварда и хотела возмутиться, то не смогла, и лишь беззвучно открывала и закрывала рот… «И не жаль тебе своего красивого платья?» – снимая с пояса острый кинжал, поинтересовался Ричард. Непослушными руками Графиня попыталась одолеть застёжки платья, но получалось плохо… «Слуги, – ожил Сэр Эндрю, – помогите Госпоже. Живо!»
Стоило Королю встать на ноги, быстро выполнившие приказ, девушка и юноша отскочили от Графини. К их ужасу, беловолосый монстр согнул их нагую Госпожу в поясе, извлёк из своих брюк кожаный ремень и принялся охаживать им её ягодицы.
– А ты хорошо сохранилась, Розина! – не обращая внимания на стенания Графини, нахально заявил Ричард и с удовольствием продолжил своё занятие.
– Помилосердствуйте, Сир! – задыхаясь от боли, стыда и унижения, заговорила она. – Вы вправе выбрать себе сакральную жертву в поверженном Графстве, но не при слугах же!.. Я виновата, но… Пощади меня, Ричард!.. Предполагая визит Вашего Величества, я велела своей невестке подготовиться. Жена… Вдова моего сына молода и красива, Ричард!
– Боюсь, что сакральные жертвы уже не спасут Горское Графство, – Король с удовлетворением взглянул на плоды своего труда и… приказал обнажённой Графине присесть за стол.
– Мне больно, Ваше Величество! – застонала она, прикрывая рукой немного отвисшую, но всё ещё привлекательную грудь.
– Слуга, подушку для Розины! – усмехнулся Ричард.
Миловидный юноша метнулся в альков и через минуту усаживал Госпожу на подушку… Но Король не отпустил его.
– Что ты здесь потерял, Николя? – неожиданно воскликнул он. – Тебе нравится наблюдать, как с Графиней обращаются таким же образом, как она обращалась с тобой? Не пора ли тебе вернуться к маме и Кире?
– К Кире, Ваше Величество? – с поклоном переспросил юноша. – К моей семье?.. Вы приказываете мне…
– Нет, – оборвал его Король, – я только предлагаю тебе выбор. Если завтра до полудня ты не отправишься домой, я найду тебе нового хозяина, нуждающегося в послушном мальчике.
К удивлению Ричарда, его диалог со слугой произвёл на старую Графиню неизгладимое впечатление. Только сейчас она осознала, что Король осведомлён не только о её замыслах и проступках, но даже о слуге – мальчишке, оказавшемся в замке случайно, несколько недель тому назад. Розина поняла, что дела её плохи, катастрофически плохи.
– Сохраните Графство, Сир! – взмолилась она. – Ваши подданные… Я, моя невестка Анна… Она умна, хотя и предпочитает политике и управлению государством бесполезные занятия искусством… В любое время дня и ночи Вы вправе обладать нами обеими, а мы сделаем всё, чтобы Ваше Величество гордилось своим Горским Графством.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: