Оценить:
 Рейтинг: 0

Английский для родителей. Как заниматься с ребенком, если знаешь только русский

Год написания книги
2018
<< 1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 21 >>
На страницу:
12 из 21
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

And here is the baby’s cradle.

А это детская колыбелька.

***

Here is a box;

Вот коробочка

Put on the lid.

Закроем ее крышкой.

I wonder whatever inside is hid?

Интересно, что там внутри?

Why, it’s a … (butterfly, bug, ladybird, etc.) without any doubt.

Да это же… (бабочка, жучок, божья коровка) без всяких сомнений

Open the box and let it come out.

Откроем коробочку и выпустим это.

***

These are grandmother’s glasses,

Вот бабушкины очки,

This is grandmother’s hat.

Вот бабушкина шляпа.

Grandmother claps her hands like this,

Бабушка вот так хлопает в ладоши,

And folds them in her lap.

И складывает руки на коленях.

These are grandfather’s glasses,

Вот дедушкины очки,

This is grandfather’s hat;

Вот дедушкина шляпа.

This is the way he folds his arms

Вот так дедушка складывает руки

And has a little nap. Zzzzzzzz!

И спит. Хррррррр!

Little, Bigger, Biggest – Маленький, больше, самый большой

A little ball

Маленький мячик (показываем мячик указательным и большим пальчиками)

A bigger ball

Мячик побольше (изображаем мячик уже двумя руками, как будто лепим снежок)

And a great big ball

Огромный мяч (показываем мяч двумя руками, будто окошко)

Now help me count them

А теперь посчитаем их.

One, Two, Three!

Раз, два, три! (с каждым разом показываем маленький мячик, затем побольше и самый большой)

Homes – Домики

A nest is a home for a bird

Гнездо – это домик для птички

(складываем ладошки гнездышком)

A hive is a home for a bee.

Улей – это домик для пчелки.

(переворачиваем ручки)

A hole is a home for a rabbit.

Норка – это домик для кролика.
<< 1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 21 >>
На страницу:
12 из 21