Выбираете несколько карточек (это может быть от 3 до 10 штук, зависит от возраста и способностей ребенка), показываете малышу 2—4 раза, четко называя слова. Если детки смогут повторять их, вы должны быть просто счастливы! Потом раскладываете карточки на столе и задаете вопросы: Where is the chair? Show me the apple. Ребенок постепенно отдает вам карточки, пока не останется последняя. Тут было бы неплохо, чтобы малыш сам назвал последнее слово. Вы можете спросить его: What is this? Сначала он может называть просто слово, а потом уже говорить целое предложение:
This is a… Это…
Игра 2
Раскладываем все карточки на столе, показываем малышу каждую, называем по очереди. Потом просим его отвернуться и меняем две карточки местами. Ребенок, повернувшись, ищет, что изменилось, переставляет карточки на место и называет их по-английски. Большим сюрпризом может оказаться лишняя карточка, подсунутая вами к уже лежащим на столе. Малыш сначала недоумевает, а потом прыгает от радости, особенно если это слово он уже хорошо знает и может его назвать.
Кстати, эта игра очень развивает память. У меня занимался пятилетний малыш, с которым мы на каждом уроке играли в такую игру. Так вот, когда в садике детей тестировали на различные способности, он из 10 карточек единственный в группе выложил в нужном порядке все 10. А на уроке он мог, отвернувшись, назвать карточки по порядку туда и обратно. По-английски!
Игра 3
Снова перед игрой показываем ребенку набор карточек несколько раз, чтобы он запомнил слова. Потом собираем все карточки и просим ребенка назвать карточки в той последовательности, в какой они лежали на столе. Малыш, да и дети постарше, не всегда могут запомнить последовательность из 6—7 карточек. Тогда надо попробовать составлять небольшие рассказы. Вот как это делается:
Например, даны слова: tree (дерево), spoon (ложка), crocodile (крокодил), scarf (шарф), ice-cream (мороженое). Чтобы запомнить эту последовательность, составляем рассказ: Под tree лежала spoon. Crocodile хотел ее взять, но ему мешал scarf, который он носил, потому что съел слишком много ice-cream. А теперь повторите английские слова по порядку. Получилось? И у вашего малыша тоже получится. Кстати, чем смешнее и нереальнее рассказ, тем лучше запоминается.
Игра 4
Меняемся местами! Теперь ваш ребенок становится вашим учителем. Его очередь задавать вам вопросы! Неописуемое наслаждение малыша будет вызвано вашими неправильными ответами. Вот это да! Мама и папа не знают, а он – знает! Поправляя вас, ребенок закрепляет знания новых слов и выражений.
Игра 5
Используйте свое воображение в играх с малышом! Например, раскрасьте небольшую коробку под холодильник. Попросите малыша заполнить «холодильник» продуктами: I need some potatoes, put the milk package into the fridge, put the ice cream into the freezer. Можно сделать такую же коробку-«шкаф», коробку-«стиральную машину». Складывайте туда одежду, сортируйте ее по цвету, сезону, принадлежности. В коробку-«духовку» складывайте ингредиенты для нужного рецепта. Предложите ребенку самому придумать блюдо и его ингредиенты.
Вот список слов и выражений, которые понадобятся вам, чтобы играть с малышом:
What is this? – Что это?
Who is this? – Кто это?
What do you see? – Что ты видишь?
What have you? – Что у тебя есть?
What do you like? – Что тебе нравится?
Right! – Правильно!
Wrong! – Неправильно!
That’s it! – Точно!
Good for you! – Молодец!
Well done! – Молодец!
Excellent! – Отлично!
Really? – Правда? Неужели?
Show me, please, … – Покажи мне, пожалуйста,…
Give me, please, … – Дай мне, пожалуйста,…
What’s wrong? – Что не так?
В следующих главах книги будут встречаться и другие выражения, которые вы также можете использовать в ваших играх.
Ребенок в своих ответах может говорить следующее:
This is… – Это…
I see… – Я вижу…
I have… – У меня есть…
I like… – Мне нравится…
Игра 6
Развесьте 5—10 карточек на разные поверхности в доме (лучше, чтобы ребенок не видел, что и куда вы вешаете). А потом попросите ребенка найти тот или иной предмет:
– Honey, I’ve lost my pillow! Can you find it for me? Where is it?
– Милый, я потеряла подушку? Ты можешь найти ее для меня? Где она?
– The pillow is on the fridge!
– Подушка на холодильнике.
– Oh, really??? Did I sleep there?!
– Ой, правда? Я там спала что ли?!
Это очень веселая игра и подходит для самых маленьких!
Чтобы закончить главу о полезных карточках, расскажу, как с их помощью можно научиться читать. Снова повторюсь, что методика эта придумана американским ученым Гленом Доманом, и более подробно о ней можно прочитать в его книгах. Для английского языка она подходит как нельзя кстати. В английском языке нет падежных окончаний, да и спряжение тоже практически отсутствует. Поэтому, запомнив слово, малыш всегда его узнает и прочитает. Применять эту методику для чтения русских слов сложнее.
Обучая читать свою старшую дочку, я немного усовершенствовала карточки. Пока они были большого размера, я писала устойчивые буквосочетания красным, а остальные буквы – синим.
Польза от такого усовершенствования, несомненно, есть: ребенок зрительно запоминает, как произносятся те или иные буквосочетания, и следующие слова уже будет стараться читать похоже. Хотя… мы знаем, что в английском языке некоторые одинаковые сочетания читаются по-разному. Но для того и существуют карточки, чтобы ребенок зрительно запоминал слова, которые читаются не по правилам.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: