– Яснее некуда, – улыбнулась в ответ. – Но ничего не буду обещать. Два танца уже расписаны.
Скорее всего, больше, но об этом лучше не думать. Остальные будут не с Таоном.
– Да как ты… – начала мачеха, но вылить свой гнев не успела. Карета, наконец, остановилась, дверь тут же распахнул лакей и объявил о прибытии семьи адмирала Турн-де-Альтен. – Надеюсь на твоё благоразумие, Марселин. Если ослушаешься, пожалеешь об этом.
Даже не сомневаюсь…
Первой, как и положено, вышла «матушка», за ней – родные дочери, и уже последней – я. На подъездной дороге находились гости, которые только прибыли и не успели разойтись, официанты с напитками и закусками и лакеи. Последние собирали на отдельные подносы принесённые богине дары, чтобы они не мешались гостям до нужного момента.
А ещё я заметила драконов. Много. Чуть больше десяти мужчин в парадных мундирах. Получается, тут были капитаны, первые помощники и судовые офицеры всех трёх прибывших кораблей. Все, кроме… Таона. Его я не заметила среди них.
Не успела мачеха начать дежурно улыбаться, как к нам подошли сразу четыре дракона: по одному на каждую из нас. Я даже удивилась, с чего бы это? Тех мужчин, кто подошёл и предложил свою руку сёстрам и мачехе, я не знала, а вот ко мне направился Шорс, первый помощник Таона, с которым я познакомилась в его прошлый визит в Аваларию.
– Леди Марселин, вы невероятно прекрасны, – улыбнулся этот молодой мужчина с медными короткими волосами и галантно поцеловал мою ручку.
– Благодарю, – чуть смущённо улыбнулась и стала выискивать глазами Таона. Но его действительно не было на улице. Нигде. Это озадачило.
– Не беспокойтесь, капитан в зале, – сказал он чуть тише, чтобы расслышала только я.
– О ком вы? – переспросила для приличия и обернулась на мачеху с сёстрами, но они даже не обращали на меня внимание, полностью поглощённые одним молодым драконом, который увлёк их рассказом.
– Вы знаете, о ком, – улыбнулся мужчина. – Позвольте, я вас провожу. Чтобы никакие… кхм, ушлые юнцы вам не досаждали.
Так это что же, отвлекающий манёвр? Улыбнулась этой догадке и взяла Шорса под руку. Что ж, вечер обещает быть интересным.
Глава 5
Драконы оказались очень общительными и вежливыми. По крайней мере, те из них, что «развлекали» мачеху и её дочерей. Пока поднимались по парадной лестнице и шли по широким коридорам, мы с Шорсом слышали обрывки фраз и звонкий смех не только Дами, но и её сестры и даже мачехи! Это было удивительно, ведь обычно леди Эржебет скупа на эмоции.
Что не сделаешь ради выгодной партии для дочерей.
Помощник капитана тоже располагал к себе. Удивительно, но в его компании я совсем не чувствовала себя неловко. Он непринуждённо рассказывал о путешествиях по нашему миру, немного коснулся темы своего родного края и вновь переключился на описание и выражение восхищения нашими отдалёнными островами.
– У вас невероятный мир, миледи, – говорил он, чуть замедляя шаг. – Такие виды, которые нам и не снились. Чего только стоит Жемчужный пролив!
– Да, – улыбнулась в ответ. – Наш мир действительно может удивить.
Пусть «человеческие» континенты особой красотой не отличались, но даже здесь были места, которые действительно стоит посетить. Одно из них – Жемчужный пролив. Место, где вода имеет невероятный оттенок, так схожий с перламутром, а берега буквально усыпаны жемчужинами.
– Ещё как может, – подтвердил мужчина. – Мы такой красоты больше нигде не видели. А воды Затмения? Они…
– Вы и там побывали? – чуть громче, чем положено, перебила мужчину. Даже мачеха на этот раз соизволила обернуться, так что пришлось вновь делать вид, что всё хорошо и я ни за кого не волнуюсь. – Как вы сумели их покинуть? Это же практически невозможно!
Именно в этих водах обосновались сирены. И они, как водится, никого просто так не отпускают. Заплыть в эти воды практически всегда означало верную смерть.
От мысли, что Таон с командой могли не вернуться от сирен, сердце пропустило удар.
– Не беспокойтесь, миледи, мы же здесь, а значит, смогли обхитрить этих… красавиц.
– Каким образом?
– Мы же драконы, – на мгновение его глаза сверкнули, а зрачки вытянулись. – А у драконов свои приёмы. Вы меня простите, но я не могу раскрывать наши секреты. Но капитан Рэкхем, я уверен, с радостью поделится ими с вами.
Я нахмурилась. Как можно обхитрить сирен и почему мне нельзя этого рассказать прямо сейчас? Эти особы опасны и никогда не отпустят просто так тех, кто попался к ним в сети.
– Вы знаете, что сирены любят разные загадки и пророчества? – улыбнулся Шорс, после чего я кивнула.
– Конечно. Они коварны, но справедливы. Могут как потопить корабль, так и отпустить, если отгадаешь замысловатую загадку.
– Верно.
– И что же досталось вам?
– Это не так уж и важно, – усмехнулся мужчина. – Но, скажу по секрету, это была не загадка. Пророчество, которое должно будет исполниться. Но я вам ничего не говорил!
Шорс приложил палец к губам. Хм, ещё лучше. Предсказания сирен никогда не были простыми и светлыми. Они всегда означают что-то плохое…
Но как бы я ни намекала, больше мужчина ничего не сказал, и я сдалась.
– Но в водах Забвения постоянный туман, – перевела я тему. – Как вы из него выбрались?
– О, это просто, – усмехнулся мужчина. – Нас вёл капитан Рэкхем и Голубая звезда.
– Ах да. Самая яркая звезда на нашем небосклоне.
Её действительно видно даже с туманных островов и края сирен. По крайней мере, так говорят мореплаватели.
– Мореплаватели не врут, мы проверили, – усмехнулся мужчина. – А вы знали, что наш корабль теперь тоже носит название «Голубая звезда»?
Хотела сначала переспросить, почему корабль переименовали, но затем вспомнила этого белоснежного красавца с голубыми парусами и поняла причину. Он действительно прекрасен и притягивает взгляд, как и звезда, в честь которой он назван.
– Ваш корабль достоин того, чтобы его назвали в честь звезды, – кивнула с улыбкой. – Он великолепен, и на него хочется постоянно смотреть.
– Конечно. В честь звезды, – загадочно улыбнулся дракон, сверкнул глазами и… и мы, наконец, дошли до зала.
В первую секунду он показался мне ослепительным: огромный, белоснежный, украшенный невероятными цветами аморении, белоснежными статуями богов, хрустальными и жемчужными бусами. Они свисали с потолка, почти касаясь гостей, украшали колонны и даже просто лежали в больших раковинах, создавая ощущение праздника.
Сейчас яркий дневной свет пробивался через большие окна, но я знала, как этот зал может выглядеть в сумерках и ночью. Тогда зажигаются тысячи разноцветных магических огоньков, которые парят в воздухе между гостями и создают потрясающую и невероятную атмосферу, раскрашивая все вокруг во все цвета радуги.
Зал уже был заполнен гостями. Среди них я увидела много морских офицеров нашего государства, чуть меньше было драконов в белоснежных парадных кителях и совсем немного представителей других рас – оранийцев и тайлирцев. Тех, кто оказался в нашей стране до того, как начали пропадать корабли.
Сегодня на гостях были одежды различных оттенков синего цвета: от нежного голубого, как моё платье, до насыщенного бирюзового и даже тёмно-синего, напоминающего цвет моря во время шторма. Это тоже часть традиции и знак уважения к морской богине. Только иноземцам, драконам, разрешалось носить белые парадные кители.
– Вот мы и пришли, – сказал Шейн. Он сделал шаг в сторону и поцеловал мою руку. – Здесь я вынужден вас покинуть. Надеюсь, это ненадолго. Иначе моё присутствие рядом с вами может быть воспринято… не так, как нам хотелось бы.
Я оглянулась на мачеху. Она с улыбкой прощалась с драконами, которые сопровождали её с дочерями, и время от времени поглядывала в мою сторону.
– Да, вы правы. На балу нужно быть в кругу своей… семьи, – ответила я.