Оценить:
 Рейтинг: 0

Лисы округа Хансон

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 >>
На страницу:
19 из 24
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Лиса смотрит на него, не мигая, некоторое время, потом отодвигает в сторону опустевшую тарелку и склоняется над столом.

– А тебе не следует хотя бы удивиться, господин Кван?

Тэун столько раз слышал подобные вопросы, что уже устал придумывать новые оправдания для своего поведения. Он повторяет за лисой, наклоняется ближе к ней, и теперь их разделяет всего лишь фут – хватит на один только вздох.

– Я служу в корейской полиции. Я многое повидал, – повторяет он. Лиса не кажется удовлетворённой ответом, но он не спешит добавлять ещё правды, после которой ему наверняка придется объясняться – плавали, знаем.

Лисица кривит губы. Недовольна? Нет, скорее заинтересована.

– Как скажешь. Я доем?

И она придвигает к себе кастрюлю с остатками рамёна и пьёт бульон прямо через край. И всё это время Тэун не сводит с неё глаз, просто не может. Ему интересно – ещё бы! – отчего такая женщина выглядит как айдол со сцены или из ромкома про богатеньких наследниц, а по ночам охотится за злыми духами в квартирах едва знакомых им детективов?

Хотя больше всего его интересует другое. Отчего такая женщина не спешит покинуть его дом, хотя при первой встрече не пожелала даже оставить ему номер телефона?

Тэун с опозданием отмечает, как гудит у него в желудке. Он ел всего пару часов назад, а чувство такое, будто внутри сосёт от голода. Пока лиса причмокивает, доедая острый рамён, он ждёт, не появятся ли за её спиной четыре рыжих хвоста. Если лиса сказала правду, и их мир действительно населяют все сказочные существа, то сама она – кумихо.

Какое везение… Не иначе детектива Квана посетили духи удачи. Злые они или добрые, решать господин Кван будет позже.

– А-ах! – с удовольствием вздыхает лиса, расправившись с рамёном. – Охренительно вкусная лапша, господин Кван!

– Рад, что вам понравилось, госпожа лисица, – вторит её тону Тэун и встаёт, чтобы сложить грязную посуду в раковину.

Он отворачивается, ожидая, что лисица почувствует себя уязвлённой и заговорит о своей природе первой, – и она вновь рушит его ожидания. Пока Тэун моет тарелки и кастрюлю, она расхаживает по комнате, напевает себе под нос новую песню, звучащую на всех радиостанциях, заглядывает в ванную.

Принятые в обществе нормы поведения ей явно побоку. Впрочем, смотря какое общество… В мире квисинов и токкэби, должно быть, ванные комнаты не являются каким-то сокровенным местом, а личные границы заканчиваются за пределами твоего тела.

– Так что, господин детектив? – лиса возвращается ровно в тот момент, когда Тэун перекрывает воду в раковине. Он идёт к ней, вытирая на ходу руки. Они встречаются на середине его квадратной гостиной. Лиса ухмыляется не сулящей ничего доброго улыбкой. – Теперь-то можно поцеловать тебя?

Тэун чувствует, как потеют ладони. Звучит ужасно привлекательно. Он и сам мечтает о поцелуе с этой женщиной с самого Инчхона и всю неделю только о ней и думает, забив на дела, но…

– Может, сперва сходим на свидание? – эти слова в самом деле вылетают из его рта? – Обменяемся телефонами, попереписываемся в чате, узнаем друг друга получше?

Отрезать бы тебе язык, раз пользоваться им не умеешь. Тэун мысленно матерится в который раз, пока лиса с интересом разглядывает его молчаливые метания между собой и собой.

– Хочешь проворонить такой шанс? – спрашивает она и шагает ближе. Становится жарче. Кондиционер барахлит? – Я же сама пришла и сама предлагаю поцеловаться и намекаю на продолжение, а ты мнёшься, как школьница, тц…

Надо отойти от неё. Сделать над собой усилие, взять себя в руки. Не вестись на провокации. Спрятать от её глаз явное возбуждение, пронзившее всё тело с головы до пят и осевшее в стонущем желудке горячим шаром.

Тангун Великий, дай ему сил.

– Вы… – начинает Тэун и не успевает договорить.

На улице раздаётся визг, и в окно влетает, разбивая стекло, огромное мохнатое нечто.

Файл 6. Сплетни мира мёртвых

Тэун отталкивает лисицу себе за спину, но та шипит и изворачивается – становится перед Тэуном, закрывая его собой. Да что не так с этой женщиной? Он должен защищать её, не наоборот!

Но лиса скалится и щёлкает языком, пока мохнатое чудовище принимает знакомый Тэуну облик.

– Это что, собака? – выдыхает он. Существо с гладкой чёрной шерстью трясёт головой; оно небольшое, размером с питбуля и выглядит… как питбуль. Тэун ловит на себе его внимательный взгляд. У него красные светящиеся глаза.

Что за день-то такой фантастический…

– Привет, эээ… дружок? – Тэун неуверенно зовёт пса, но лисица шикает и на него тоже. Пёс клонит голову, клацает пастью, будто хочет поиграть. В разбитое окно завывает ветер.

– Это не просто собака, – медленно говорит лиса, – это пульгэ, огненный пёс.

– Питомец короля Тангуна? – уточняет Тэун. Про такого он слышал от детдомовских нянь и ещё вчера днём не стал бы упоминать существо из сказок, но теперь даже Юнсу не остановит его от фантазий – если уж кумихо и всякие квемули населяют современную Корею, то и пёсик короля демонов, небось, тоже?

– А говорил, что не знаешь историю духов, – лисица берёт Тэуна под локоть и прихватывает за кожу длинными ногтями, когда Тэун вздрагивает. – Спокойно стой и не дёргайся, окей? Мы же не хотим, чтобы собачка Тангуна отгрызла тебе хлебало?

– А она может?..

– Ну вот побежишь от неё, тогда и узнаешь.

– Не побегу.

Лисица поворачивается к Тэуну и хмыкает, горячее дыхание касается голой кожи на его шее.

– Хороший мальчик, такой послушный.

Тэун сомневается, что говорит она с пульгэ. Собака тем временем садится на задние лапы и даже виляет длинным хвостом. Она не выглядит опасной и агрессию не проявляет, но Тэун чувствует, как впиваются в его плечо ногти лисы, и думает, что пёс пришёл за ней. Не за Тэуном.

Ради каких духов существа из другого мира стали бы преследовать обычного человека вроде него, правильно?..

– Нам… надо что-то сделать? – тихо спрашивает Тэун. Лиса мотает головой.

– Нам – нет. Мне – да, – говорит она и наконец отпускает Тэуна. – Оставайся здесь. Вечер окончен.

– Что? – охает Тэун, но лиса, больше ни слова не добавив, вдруг идёт к его книжным полкам, забирается по ним, как по ступеням, к разбитому окну и высовывает туда голову. Пульгэ не сводит с неё красных глаз. Тэун почти в панике. Вдруг эта псина набросится на рыжую, вытолкнет её из окна? Зачем она туда полезла вообще?

Собаки же на лис охотятся с давних времён. Стоит ли Тэуну волноваться за свою будущую девушку?.. То есть спасительницу.

Его будущая девушка… то есть спасительница… оборачивается, кидает Тэуну прощальный взгляд из-за плеча.

– Увидимся как-нибудь в другой раз, детектив Кван, – говорит она, свистит псу и… прыгает из окна.

Пульгэ с лаем кидается вслед за ней и ныряет в тёмную ночь, вильнув хвостом. Тэун, издав целую какофонию звуков, бежит к окну в кухне – оно ниже, чем в гостиной, – и прилипает к стеклу.

Седьмой этаж многоквартирного дома, а лисе хоть бы что. Вон она, отряхивается, поднимаясь с асфальтовой дорожки внутреннего двора как ни в чём не бывало. Пульгэ чешется рядом: кажется, он стал больше. Тэун трёт глаза – мало ли что ему померещилось в ночи, – но дьявольская псина действительно выросла на три-четыре фута. Чихнула в полёте, что ли?..

Лисица присаживается к псу и что-то ему шепчет. Так, убегать прямо сейчас она не собирается, верно? Тэун успеет её догнать.

Он хватает со спинки стула позабытый лисицей плащ и вылетает из квартиры, еле успев натянуть на голые ноги старые кроссовки. Жмут, как назло; в лифте Тэун вытаскивает пятки из обуви и бежит на улицу, по пути загребая пустыми носами «найков» всю пыль и песок. Рыжие волосы лисицы светятся уже за оградой, на повороте от жилого комплекса к дороге – Тэун припускает за ней. Он успевает заметить, как пропадает за углом лиса и её четыре хвоста – надо же, все на месте, а Тэун думал, она их по своему желанию снять может, как пояс, и спрятать в кармане.

Нагнать лису получается только у пустыря, где Тэун тормозит, пока его не засекли. До этого района тоже добралась реновация, но пока половина денег из госбюджета течёт в карманы предприимчивых владельцев строительных и юридических фирм, так что подобные долгоиграющие истории ни для кого из горожан не новость. Старое здание в пять этажей тут снесли год назад, а под новое ещё даже фундамент не возвели.

<< 1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 >>
На страницу:
19 из 24

Другие электронные книги автора Ксения Хан

Другие аудиокниги автора Ксения Хан