– Не переживай, милая. Я что-нибудь придумаю, – уверяла ее уже в который раз Леопольдина.
– Но что мы можем? – Маринтия медленно опустилась в кресло, посмотрев на Леопольдину.
– Положись на меня и увидишь.
Леопольдина решила поехать в дом Кристины, чтобы положить этому конец и высказать все наболевшее женщине в лицо. Ей самой это порядком надоело.
После того, как Маринтия уехала домой, Леопольдина набросилась на мужа с криками и руганью.
– Зачем ты наговорил такого девушке?! – в ярости закричала женщина.
– Я сказал правду, и если вам не нравится, то это ваши проблемы, – ответила Леонардо. – Плясать под вашу дудку я не собираюсь! Не стану! – и он вышел из комнаты, обидевшись на жену, громко хлопнув дверью.
Маринтия, недовольная и злая, приехала домой. В гостиной находилась Рехина. Маринтия не обратила внимания на мать и побежала вверх по лестнице в свою комнату, ей хотелось взвыть и обиды и злости. Маринтия бросила сумочку на кровать, но не заплакала, как это было в доме Ферас. От слов Леопольдины на душе стало немного легче.
Рехина поднялась в комнату дочери и постучалась в двери.
– Входите! – ответила Маринтия.
Дверь открылась, и вошла Рехина.
– Как прошел ужин? – спросила Рехина. – Судя по твоему лицу, дочка, что-то произошло? Что случилось?
– Ничего не произошло, – ответила Маринтия. – Тебе-то что до моих проблем? Вы все равно не любите меня.
– Мы хотим тебе счастья. И не хотим, что ты гонялась за иллюзиями.
– Но я люблю Хосе Антонио. Что же мне делать?! – закричала в ярости Маринтия.
– Не кричи на меня, – повысила голос Рехина и ушла, хлопнув дверью.
На следующий день за завтраком Маринтия была молчалива. Последним пришел в столовую Эрик. Он вчера допоздна работал с документами и поэтому лег спать очень поздно.
– Всем доброе утро, – поздоровался парень со всеми за столом и сел на свое место.
– Доброе утро, – ответил Альберто, посмотрев на сына.
– Я вчера поздно лег спать, было много работы. Прости, папа.
– Тебе не за что извиняться, сынок. Тебя никто не ругает. Не то, что другим только бы гулять, да ничего не делать. – Альберто имел в виду Маринтию, которая, кроме Хосе Антонио, ни о чем больше не думала в этой жизни и смотрела в тарелку замутненным взглядом. – Все летаешь в облаках?
– Мне все равно, что вы обо мне думаете. Все равно! – закричала девушка и убежала наверх в свою комнату.
В доме Ферас тоже происходила ссора. Леопольдина после вчерашнего не хотела разговаривать смужем и по-прежнему была на него обижена. Леонардо ей стал противен. Он тоже не горел желанием мириться с женой.
Зная характер Леопольдины, он предпочел не связываться с ней лишний раз, чтобы поберечь нервы. Леонардо даже не спустился к завтраку в столовую. Это совсем не расстроило женщину.
К завтраку спустился только Хосе Антонио, но и он не хотел разговарить с тетей, а сразу же уехал на учебу, чтобы не выносить присутствия этой женщины.
Поздней Леопольдина поехала в дом Кристины, чтобы серьезно с ней поговорить. Женщина не ожидала увидеть в своем доме тетку Хосе Антонио и поэтому встретила гостью очень холодно и неприветливо.
Леопольдина и сама не горела желанием посещать этот дом, но что не сделаешь ради любимого племянника.
– Зачем вы пришли сюда? – проговорила Кристина, посмотрев на женщину.
– Я пришла сказать, чтобы ваша дочь оставила моего племянника в покое, – ответила Леопольдина.
– А больше вы ничего не хотите, сеньора? Я не виновата в том, что Милагрос полюбила вашего племянника. По-моему они красивая пара. Не пойму, что вас не устраивает? Нам больше не о чем говорить. Я прошу вас покинуть мой дом, сеньора. До свидания!
– Я уйду, но так просто это не оставлю! Вы еще узнаете кто такая Леопольдина Ферас! – и она ушла, громко хлопнув дверью.
Домой Леопольдина приехала в растерянных чувствах и сильно недовольная разговором с Кристиной.
Из кабинета вышел Леонардо и молча прошел мимо наверх.
Сверху спустился Хосе Антоннио. Парень пораньше приехал из университета и поэтому уже был дома. Он увидел из окна своей комнаты, что приехала тетя.
Леопольдина пошла парню навстречу, лицо ее было очень серьезным и задумчивым.
– Куда ты ездила, тетя? – спросил Хосе Антонио.
– Идем в кабинет. Надо поговорить, – сказала Леопольдина, направившись в кабинет важной походкой.
Они прошли в кабинет и сели за стол.
– Что нужно, а то я спешу, – ответил Хосе Антонио, посмотрев на тетку.
– Я не отниму у тебя много времени, – сказала Леопольдина.
– Хорошо. Я тебя слушаю, тетя, что ты хотела мне сказать?
– Я ходила к Кристине Монтенегро.
– Что? Зачем ты туда ходила? Что тебе там нужно?! – закричал в ярости Хосе Антонио. Он не ожидал такого от тетки.
– Не кричи на меня. Я еще не все сказала. Ее мать меня выставила из дома, не дав мне сказать и слова.
– Что ты ей наговорила?
– Я-то ничего, а вот она на меня накричала, – стала врать Леопольдина, чтобы очернить в глазах племянника мать Милагрос, но Хосе Антонио ей не поверил. Он знал, что Кристина на такое не способна.
– Я не верю тебе, тетя. И ты не сможешь нас разлучить никогда, как бы ни старалась, – ответил парень, гордо вскинув голову, давая понять, что ради любви готов на все. И потом вышел из кабинета.
Через два часа Милагрос и Хосе Антонио встретились в кафе. Когда Милагрос пришла, то парень ее уже ждал. На ней был костюм белого цвета с черными вставками на рукавах и воротнике. Волосы распущены по плечам. Красавица, что можно еще сказать! Она, увидев Хосе Антонио, подошла к парню и поцеловала в губы. Хосе Антонио отодвинул стул, и девушка села, а потом и парень сел сам за стол.
– Мне нужно тебе кое-что сказать, – начал парень.
– Что случилось? – спросила Милагрос.