– Пока, сынок.
– Ты видел? Он даже не смотрит в мою сторону? – с обидой в голосе проговорила Леопольдина. – Я разве заслужила подобное обращение? Как он может так со мной поступать? Что я ему сделала плохого?
– Перестань ломать комедию. Это тебе не идет.
– Мне обидно, что родной племянник отвернулся от меня.
– Ты сама во всем виновата. И Хосе Антонио здесь не причем.
Глава 8
В десять часов утра Маринтия приехала к Хосе Антонио. Но в гостиной ее встретила Леопольдина. Она знала, зачем приехала Маринтия. Женщина была рада видеть девушку, подошла к ней, обняв, повела к дивану и усадила.
– Привет, дорогая! – как всегда ласково проговорила Леопольдина. – Я очень рада тебя видеть.
– Я хотела узнать, дома ли Хосе Антонио? – спросила Марития.
– Нет, милая. Хосе Антонио еще нет, но скоро должен прийти. Ты посиди, подожди его. Хочешь чаю или виски? – предложила Леопольдина.
– Чаю, если можно.
– Как скажешь, милая.
– Я подожду вашего племянника.
После занятий Милагрос и Хосе Антонио встретились в кафе. Им было о чем поговорить и помечтать. Милагрос призналась, что сильно скучает, когда они не вместе. Парень с ней согласился.
За последнее время поведение тети заставляло желать лучшего. И никто не знал, что она может придумать завтра. Ее скверный характер сильно раздражал Хосе Антонио и ему порой хотелось сбежать из дома, чтобы не видеть тетку.
– А поехали ко мне? – предложил парень.
– Но что скажет твоя тетя? – спросила Милагрос.
– Ты что, боишься мою тетю? Ах ты трусишка! – ласково проговорил парень и взял ее за руку. – Идем. Я тебя в обиду не дам. Не бойся! Мы должны бороться за свою любовь и неважно, что скажет моя тетя.
Но вот они приехали домой на машине Хосе Антонио и пошли в дом.
– У нас гости. Маринтия тебя давно ждет, – проговорила недовольным тоном Леопольдина, увидев Милагрос.
– Привет, Маринтия. Рад тебя видеть, – проговорил парень, посмотрев на девушку, и взял за руку Милагрос, чтобы показать всем, что она его настоящая любовь, а Маринтия просто друг, если она того захочет.
– Что значит «Привет, Маринтия»! – закричала девушка, вскочив с места. – Ты за кого меня держишь? Это я твоя девушка, а не она! – А потом обратилась к Милагрос. – Зря ты смотришь на моего парня, детка. И вообще, зачем ты сюда пришла?
– Меня Хосе Антонио позвал, и я с ним пришла, – ответила Милагрос.
– Милагрос, идем в комнату, – сказал Хосе Антонио, но Леопольдина перегородила им путь к лестнице.
– Стоять! Зачем ты привел ее в мой дом? Пусть она уйдет, – проговорила строго Леопольдина.
– Нет! Пропусти нас немедленно! – сказал Хосе Антонио, сделав шаг навстречу.
– Не пущу. С ней никогда!
– Пусти, я сказал!
– Нет, не пущу!
Из кабинета вышел Леонардо. Он был рад видеть Милагрос.
– Что здесь происходит? – спросил он.
– Ты посмотри, кого привел в наш дом Хосе Антонио? – сказала Леопольдина. – Он хочет ее провести наверх в свою комнату.
– Привет, девочка! – Леонардо обнял и поцеловал Милагрос в щеку, чем сильней разозлил женщин.
Леопольдине чуть плохо не стало от злости. Она была намерена не сдаваться, а идти до конца, но муж все только портил. Женщина была в ярости, ведь это было неуважение к Маринтии.
– Маринтия тебя ждет, а ты с ней так поступаешь! – закричала Леопольдина на племянника.
– Как хочу, так и поступаю! – повысил голос Хосе Антонио. – Мы идем наверх в мою комнату, и ты нас пропустишь. Сколько мы там пробудем – тебя не касается!
И они поднялись наверх в комнату Хосе Антонио.
– Твоя тетя не любит меня, – заметила Милагрос, когда они пришли в комнату парня.
– Не обращай внимания, – ответил Хосе Антонио и стал целовать девушку в губы. – Главное, что я тебя люблю, а остальное неважно.
– Я тоже тебя сильно люблю.
И тут в комнату ворвалась Маринтия, словно бешеный зверь и, сверкая глазами, хотела броситься на девушку, но Хосе Антонио не позволил ей этого сделать. Он схватил Маринтию за руку и стал сильно трясти, чтобы вправить ей мозги.
– Зачем ты сюда пришла? Что тебе здесь нужно? Зачем ты преследуешь нас?! – закричал он на Маринтию. – Я не хочу тебя видеть. Я не люблю тебя. Убирайся вон! Вон из моей комнаты и из моей жизни!
– Я люблю тебя! Как ты не можешь понять? – словно ненормальная, вопила Маринтия. – Почему ты полюбил эту индюшку? Ведь у нас все было так хорошо, пока она не появилась.
Милагрос было сильно обидно слышать такие слова в свой адрес.
Кто здесь индешка, так это она Марентия! Пусть не смеет никогда её так называть. Какие мы грозные? Марентия от ярости скорчила лицо.
Хосе Антонио просил любимую не спорить с ней. Он просто выталкал её за дверь. Послал вон и закрыл дверь перед носом. Милагрос решила, что ей лучше уйти и направилась к дверям. Парень просил её остановиться и подождать, когда Марентия уедет. Это она задесь лишняя. Иначе он просто не вынесет всего этого! Милагрос решила, что не станет бояиться Марентию. Может, они снова начали встречаться? Что делала эта женщина в его доме? К чему эта ревность? Он честен перед ней. Ей дествительно пора уходить. Хосе Антонио предложил проводить девушку. Ему было жаль, что Марентия снова пришла в этот дом. Она здесь гость не желанный и это давно пора ей понять. Ему было жаль, что Марентия своим приходом снова все испортила.
Когда Милагрос спустилась в гостиную, то дорогу ей снова перегородила Леопольдина. Ее лицо было злым и недовольным.
– Ну что, милочка? – проговорила женщина, уперев руки в боки.
– Не смей трогать ее, тетя, – сказал Хосе Антонио. – Что тебе нужно от Милагрос?
– Ты, наверное, хочешь меня погубить окончательно?