– В гости к Леопольдине.
– Опять? Дочка, ну зачем?
– Мама, как ты не понимаешь! Я люблю Хосе Антонио и всегда буду его любить.
Рехина терпеть не могла Леопольдину, считая ее нехорошим человеком, способным отравлять жизнь всем вокруг, даже близким людям.
Но зато для Маринтии Леопольдина была авторитетом во всем. Девушка понимала женщину с полуслова и любила словно мать родную. Рехина это знала и всячески старалась уберечь дочь от этой женщины, хотя знала, что это бесполезно и Маринтия все равно ее слушать не станет. Но Маринтия и слышать ничего не хотела, иногда спорила и ругалась с матерью. Рехина это тяжело переживала, но ничего поделать с этим не могла. Плача по ночам в подушку, женщина сомневалась, что дочь будет счастлива с Хосе Антонио. Ведь парень ее совсем не любил, но ослепленная девушка этого не понимала и слепо верила в его любовь.
Вот и сейчас на душе Рехины было тревожно. Зачем Маринтия бегает за ним?
Зная, что мать ее хочет отговорить, Маринтия сказала:
– Мама, я все равно пойду в тот дом, и даже не отговаривай.
– Дочка, опомнись. Что ты делаешь? – проговорила Рехина.
Маринтия была настроена решительно и не хотела слушать мать. Тяжело вздохнув, Рехина вышла из комнаты дочери и спустилась в гостиную.
Маринтия, счастливая, что все получилось, запрыгала перед зеркалом от радости, примеряя очередное вечернее платье.
Леопольдина с нетерпением ждала Маринтию в гости. У нее появилось настроение, пропавшее недавно, и стало легко на сердце.
Леонардо, заметивший хорошее настроение, жены сразу понял, в чем дело. Его жена всегда радовалась при виде этой девушки, и Леонардо это знал.
– Никак приедет Маринтия? – спросил он жену. – Я угадал?
– Да, приедет, – ответила Леопольдина. – А ты, я вижу, не рад. Ты никогда не любил Маринтию, предпочитая эту выскочку Милагрос.
– Хватит! Замолчи! – повысила голос Леопольдина.
– Я говорю правду.
– Перестань молоть чушь.
– Не перестану. Это правда. Ты готов сделать все, чтобы они не встречались. Ты давно этого добиваешься.
– Это чистая правда. Хосе Антонио никогда не будет счастлив с Маринтией. Как бы ты того не хотела.
В отличии от жены ему нравилась Милагрос и он хотел, чтобы они с Хосе Антонио были вместе.
Маринтия села в такси и отправилась в дом Леопольдины Ферас. Она вспомнила слова брата: «тогда страдай, как дура. И ничего ты от него не добьешься». Она снова решила позвонить Хосе Антонио, но он не ответил на звонок.
Хосе Антонио приехал домой раньше Маринтии. Из кухни вышла Петра.
– Сеньор, с вами хочет поговорить сеньора Леопольдина, – сказала служанка.
– Спасибо, Петра, – ответил Хосе Антонио и пошел в кабинет, постучав в двери
– Входите! – ответила Леопольдина. Она ждала племянника для разговора, и вот он пришел.
– Можно? – спросил Хосе Антонио.
– Да. Входи. Садись.
– Зачем ты меня звала?
– Хотела с тобой поговорить о Маринтии.
Хосе Антонио сделал недовольное лицо. Он ничего не хотел слышать об этой женщине. Но тетя заявила, что Марентия приглашена сегодня к ним в дом на ужин, хочет он того или нет и просила быть с девушкой повежливей и не обижать нее. Надеясь на благоразумие Хосе Антонио. Ей не нужны были скандалы в доме.
В двери кабинета постучали.
– Входите! – ответила Леопольдина.
Дверь открылась, и вошла Маринтия. Она была очень рада видеть Хосе Антонио, но зато он ей был совсем не рад.
Леопольдина, встав с места. Встал и Хосе Антонио, сразу почувствовав себя лишним в этой компании.
Маринтия извинилась, что пришла без приглашения посмотрев на парня. Зато Леонепальдина была рада девушке всегда, заявила, что это её дом тоже. Она сюда может приходить в любое время дня иночи. Когда пожелает. Зато Марентия заметила, что парень сразу убегает стоит ему её увидеть. Он всегда не рад её видеть. На лице женщины не дрогну ни один мускул. Она знала, что выйграет эту битву ирано или похздно, но Хосе Антонио будет неё.
Хосе Антонио и вышел из кабинета, чтобы не видеть Маринтию. Ей было плевать на мнение других, а на мужа Леопальдины и подавно. Это слабак вечно всегда защищал эту выскочку Милагрос. И как его терпит Леопальдина? Наверное, любит раз все прощает.
Леопальдина Ферас – странная женщина. Лучше не стоять у неё на пути. Она больше не хотела говорить о муже. Маринтия заметила, что ей непиятен это разговор. Что сним происходит? Он снова её избегает.
Проговорила Маринтия обиженным голосом, посмотрев вслед Хосе Антонио. Может, они снова помирились?
Леопольдина не хотела расстраивать девушку, но с болью в сердце призналалсь, что это так. Они помирились. Просила прощения, что так вышло.
– Но почему? Почему?! – закричала Маринтия. – Почему он меня ни капли не уважает? За что мне все эти муки? Я же так сильно его люблю! Нужно что-то делать и немедленно.
За ужином Маринтия решила продолжить попытки разговорить Хосе Антонио.
– Скажи, дорогой, я тебе нравлюсь? – спросила Маринтия, посмотрев на любимого.
– Ты хороший друг и я тебя уважаю, – ответил Хосе Антонио
– Ты не любишь Милагрос. Не могли бы мы… – Маринтия не договорила. Ее перебил Леонардо. Он говорил ей всю правду в лицо, не стесняясь.
– Ты же слышала, что мой племянник любит другую девушку и не нужно им мешать, – сказал Леонардо. – Пусть они будут счастливы. Прости, если обидел тебя, но я сказал правду. Извините.
И больше не в силах сидеть за этим столом, Леонардо ушел. Хосе Антонио тоже отправился следом за дядей.
Маринтия заплакала. Леопольдина стала ее успокаивать.
– Не плачь, моя хорошая. Я поговорю с мужем, – сказала Леопольдина.
– Почему ваш муж так меня не любит? – плакала девушка. – Что я ему сделала?