Оценить:
 Рейтинг: 0

Из пепла

Год написания книги
2022
Теги
<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 18 >>
На страницу:
9 из 18
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Что за черт? Откуда здесь монахи и где чертов узурпатор? – капитан сердито встопорщил усы, пытаясь понять, что произошло.

Оставив эти тщетные попытки, он непонимающе воззрился на Морканта, как на старшего по званию, надеясь на объяснения.

«Я опоздал… Опоздал…» – Одаренному одновременно хотелось смеяться и рычать от ярости – «Проклятые стариканы обошли меня».

Он тяжело вздохнул и взял себя в руки, поворачиваясь к капитану рыцарей.

– Эти любезные жрецы уже справились с тем, ради чего мы мчались во дворец, – Моркант едва сдержал дрожь гнева в голосе. – Стоит отправить солдат. Пусть проверят дворец на предмет спрятавшихся предателей. А я отправлюсь к Велию…

Он не спеша прошествовал мимо донельзя удивленных солдат, обдумывая как нужно представить ситуацию, чтобы генерал согласился казнить всех жрецов.

Едва осознавая, что делает, Моркант поспешно оседлал Буревестника. Он предполагал, что Велий до сих пор предается разврату в своей повозке за стенами города, так что резвой рысью направил коня обратно, выбирая узкие обходные улицы в попытке избежать засад, которые могли до сих пор скрываться в терпящем крах городе.

***

– Что значит генерал въехал в город?! – теперь ему хотелось рвать на голове волосы от разочарования. – Кто его впустил? Там же ещё осталось сопротивление!

– П-простите, Ваше благородие, но из дворца пришел вестник и сказал, что все узурпаторы мертвы и генерал может пропле… Росле… Проследовать в свою президенцию, – пролепетал сержант, которого Моркант выловил, не найдя повозки Велия на её обычном месте.

Теперь Одаренный не смог сдержать чувства и громко расхохотался.

«Этот дегенерат Велий в кои-то веки решил проявить инициативу, вместо того, чтобы сидеть в своем колесном борделе, и этот уникальный случай выпал именно сейчас?! Когда я возвращался окольными путями, пытаясь не попасть в засаду, этот кусок императорского дерьма просто поехал во дворец по главной улице?!»

Шедшие за отрядом всадников пехотинцы скорее всего обеспечили безопасность генералу, но всё же сопротивление города ещё не было подавлено полностью, и Моркант не ожидал, что трусливый Велий сунется туда раньше времени.

Сын императора, скорее всего, уже во дворце и переубедить его можно будет только разбив разум вдребезги. Но даже так слишком многие знают, слишком многие видели и слышали слова жрецов, а значит будут вопросы и сомнения, которые приведут императорских Крыс прямиком к Морканту. И те не будут вежливо стучать в дверь, а отправят его в Крескентиум.

Говорили, что лучшие палачи императора способны держать своих узников живыми по несколько лет даже после того, как те потеряют все конечности, глаза и зубы. Однако, несмотря на всю свою любознательность, Моркант не желал убеждаться в этом на собственной шкуре.

«Ну что ж, я выкинул кости с двумя шестёрками, а судьба с двумя семёрками».

Одаренный снова вскочил на Буревестника и направил коня, на этот раз по главной улице во дворец.

***

– Тельварт, здравствуй. Наконец-то ты приехал! Ты не поверишь! У меня в повозке закончилось вино, так что пришлось скорее мчать во дворец, и я не прогадал! – расплылся в довольной улыбке Велий, сидя на троне со своим неизменным кубком, наполненным до самых краёв. – Да ладно тебе, не хмурься ты так. Мне уже доложили, что ты первый ворвался во дворец. Жаль, правда, что узурпаторов монахи поубивали!

Он расхохотался и опрокинул кубок в глотку, вылив половину вина на себя.

– Я награжу всех, кто поучаствовал в моей победе! Ты, Тельварт, получишь повышение, и я походатайствую о тебе перед самим императором. А эти бойкие жрецы… – он задумался. – Им мы дадим место в имперском пантеоне, точнее их божеству, кем бы оно там ни было.

***

В тот день Морканту как никогда хотелось напиться и забыть о том, что произошло. Он смотрел из окна комнаты для гостей на Антик и размышлял о том, как же всё изменилось всего за несколько месяцев.

Потеря трона, брата и всего, что составляло саму суть жизни Морканта. Потеря, от которой он оправился на удивление быстро. Размышляя об этом, Одаренный вспомнил старую сантийскую пословицу:

«Отбери у слабого человека всё, что у него есть, и ты лишишь его смысла жить. Но отобрав всё у сильного человека, ты подаришь ему новый смысл».

«Моркант Сантийский умер. Преданный всеми и всеми забытый. Но на его место из пепла разочарований вышел новый человек. Тот, кто укротит Тень и заставит её служить. Тот, кто больше не будет зависеть от прихотей судьбы. Человечество нуждается в мудром правителе, который защитит его, и этот правитель придёт. И имя ему – Тельварт».

Одаренный криво усмехнулся, глядя на себя в разбитое зеркало. Говорить и обещать всегда несравненно проще, чем держать свои обещания. Но у него нет ничего, кроме обещаний, а значит придётся дорожить ими. И горе тем, кто решит встать на пути Тельварта к их воплощению.

Глава 4

Мужчина шёл по грязной улице Крескентиума, испуганно озираясь по сторонам. Он был помощником Одаренного-исследователя и у него возникли серьёзные проблемы. Под плащом мужчина нёс старинную книгу, написанную полтора века назад хорошо известным в узких кругах ученым, который исследовал Тень. По слухам, все экземпляры этой книги уничтожили, но периодически то тут, то там появлялись люди, готовые заплатить баснословные деньги за сохранившуюся копию.

Впрочем, мужчину не слишком волновали деньги. Его должность приносила достаточно большой доход даже для такого города как Крескентиум. И за эти деньги приходилось рисковать. Знания, которыми обладал наниматель мужчины, иногда привлекали людей, не обременённых совестью.

Его наниматель однажды сказал, что таких преступников можно разделить на два типа.

Люди, которые жаждали обладать запретными свитками и фолиантами просто ради чувства причастности к тайне. С такими иногда даже можно договориться, ведь они не способны отличить оригинал от подделки и с удовольствием выкладывают огромные суммы за экземпляр древней поваренной книги, если сказать, что это свод запретных заклинаний давно умершей страны. С ними мужчина разбирался, даже не отвлекая своего нанимателя.

Но были и другие. Воистину опасные, находящиеся в вечном поиске только им известных истин. Алчущие истинных знаний: об Одаренных, о богах и о Тени. Такие искатели появлялись нечасто, но Крескентиум не зря называли Городом Сотни Библиотек и Сотни Храмов. Если где и можно было найти ценнейшие труды древних ученых, то именно здесь.

Крескентиум, столица Западной Империи – самый крупный, самый богатый и самый известный город цивилизованного мира. В нём было сосредоточено столько золота, что можно было купить небольшую страну со всеми жителями. Расположенный на реке Уле он поражал каждого входившего под сень могучих крепостных стен своим неприкрытым величием.

Люди, бывавшие в Крескентиуме, говорили, что императорский дворец своими размерами похож скорее на небольшой город, а наложниц у императора столько, что он спит с одной и той же не чаще раза в год.

В Крескентиум стекались лучшие ученые и хитрейшие проходимцы, самые могучие воины и коварнейшие интриганы: любой мог найти себе место и взлететь до самых небес, повелевая жизнями тысяч людей подобно богу, или же пасть в глубины трущоб, где жизнь стоила дешевле куска хлеба.

Так зачем же этот достойный служитель знаний пробирался по темной улице, словно вор, несущий награбленное? Ответ на удивление прост и печален – его семья оказалась в опасности и у него требовали выкуп. Вымогатель обещал отрезать по два пальца у обоих дочерей мужчины каждый день, если тот не принесёт некую книгу к назначенному сроку в указанное место.

Жестокость и безжалостность к слабым была ещё одной чертой Крескентиума, о которой упоминали гораздо реже, чем о величии и богатстве. Обещания и надежды всегда тянут за собой разочарование, а разочарование – это лучшая пища для гнева и ненависти.

Но мужчина был не так прост, как могло показаться на первый взгляд. Он зашёл за угол и достал из-под дублета кошель раздувшийся от золотых монет.

– Как договаривались? – незримая тень отделилась от стены переулка, и мужчина узнал наёмника, с которым обговаривал условия сделки несколько часов назад.

Он ощутил запахи крови, железа и хорошо выделанной кожи. Так пахла опасность. Не дешёвым пойлом и кислой капустой, как от безмозглых головорезов из трущоб, а уверенностью в своих силах, спокойствием и смертью.

– Даже немного больше, – нервно озираясь, несчастный протянул кошель и тот исчез в черных полах одеяний наемного убийцы.

Тот не стал пересчитывать монеты: если окажется, что заказчик пожадничал, его ждёт весьма незавидная участь и он об этом знает. Наемник был профессионалом своего дела и заботился о своей репутации, словно та была его ребёнком.

– Хорошо, значит действуем по плану, – главарь наемников хрипло усмехнулся, демонстрируя ровные белые зубы, ярко сверкнувшие на фоне покрытого шрамами и короткой щетиной лица. – Не трясись ты так! Завалим мы твоего обидчика, как пить дать – завалим.

– Я, да… Надеюсь, всё будет хорошо, – руки заказчика тряслись, а колени ходили ходуном от волнения. Мужчине очень хотелось в туалет, но он боялся опоздать и боялся, что если остановится, то не сможет решиться идти дальше. Раньше ему не доводилось нанимать убийц, и он уже начинал жалеть, что просто не отдал вымогателю то, чего тот так жаждал.

«Многие бы, не задумываясь, отняли жизнь за этот экземпляр» – подумал он, сжимая книгу до боли в костяшках – «Но он не должен попасть в плохие руки».

Мужчина собрал решимость в кулак и отправился на место встречи с вымогателем.

***

Он стоял в безлюдном переулке, судорожно сжимая фолиант. Глубоко посаженные глаза мужчины не переставая перемещались, пытаясь найти хоть что-то, что могло бы успокоить стучащее с невероятной скоростью сердце. Мочевой пузырь угрожал опорожниться в любой момент, а каждый шорох заставлял беднягу вздрагивать всем телом.

Вымогатель приказал оставить книгу в неприметном углу за крыльцом и уходить, но мужчина никак не мог решиться бросить бесценный том без присмотра.
<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 18 >>
На страницу:
9 из 18

Другие электронные книги автора Иван Соколов