– высшая награда виноделов от Gambero Rosso
– сыновья в итальянских семьях очень привязаны к матери, эта сильная привязанность присутствует у них всю жизнь. Просьба матери является для них законом.
11
Удача – штука капризная! Как везение началось неожиданно, так оно и закончилось…
Алёна должна была прилететь в Рим через две недели. За это время Дарио успел слетать к Орабель в Берлин (увлечённый охотничьим азартом, он не поинтересовался у своей невесты, почему она так задержалась в Германии, чего Орабель сильно опасалась. Она подписала контракт ещё на два месяца без обсуждения с женихом и очень боялась скандала). Несколько дней провёл в Париже на фирме, но здесь пока всё шло гладко и его ежедневного присутствия не требовалось. И Дарио с лёгким сердцем отправился на оставшееся до приезда сестры время в Апулию, к отцу и дяде.
Оба старика были так взбудоражены предстоящим событием! Алберто по десятому разу уже пересказывал историю своих поисков, каждый раз уходя всё дальше в сторону от основного рассказа. А отец прихорашивался – сходил в парикмахерскую, где не был уже несколько недель, перемерил кучу костюмов – все оказались ему великоваты, и он тут же, даже не расстроившись (по крайней мере, виду он не показал), зафрахтовал Дарио для поездок по магазинам. Словом, неделя прошла в возбуждённой суете.
А вот день прилета сестры не задался сразу. Во-первых, старики вытолкали Дарио в Рим, подняв ни свет ни заря. Им-то хорошо, у них всё равно бессонница, а невыспавшемуся Дарио ещё столько часов до Рима быть за рулём! Алена прилетала ближе к вечеру, и Дарио уже всё распланировал, но, делать нечего, пришлось ехать рано утром.
Пока Дарио сидел в кафе и медленно цедил кофе, поскольку делать в Риме было совершенно нечего, ему пришла в голову идея купить сестре букет ромашек. Где-то в интернете, когда он просматривал сайты о России, ему попалась информация, что этот цветок является для русских национальным. И Дарио отправился по цветочным магазинам в поисках ромашек. Но легче было найти остеоспермум
из Африки или белую плюмерию
с Карибских островов!
Почти уже на въезде на стоянку машин аэропорта Фьюмичино, движение вдруг резко застопорилось. Через 10 минут темпераментные итальянцы начали выходить из машин, чтобы разобраться в чём дело. В это время со стороны трассы послышались сирены полицейских Ламброджини, промчались пожарные машины и кареты скорой помощи. Стало понятно, что случилось какое-то несчастье. Дарио начал искать новости в интернете и по радио, но только через 20 минут по всем каналам поступила информация о пожаре в здании аэропорта. Машины тех, кто не встречал кого-либо в аэропорту, а, наоборот, собирался улетать сам, начали выбираться из образовавшейся пробки, чтобы подъехать ближе к полицейским и выяснить ситуацию с их вылетами.
Самолёт, в котором летела Алена, был один из последних, кого аэропорт Фьюмичино принял у себя на посадочной полосе до того, как его воздушное пространство закрыли. Диспетчеры в срочном порядке перенаправляли самолёты, которые были на подлёте, в другие аэропорты. А другие сотрудники торопились рассадить оставшихся в здании пассажиров либо по уже подготовленным к полётам лайнерам, отогнав их на дальние взлётные полосы, либо по автобусам, чтобы отвезти в другой аэропорт. Дольше всех ждать информации и помощи пришлось тем, кто оказался на борту уже севших самолётов.
Алёне пришлось провести в салоне её самолета больше 4-х часов, прежде чем их посадили на автобусы, потом перегрузили на другие и отвезли прямиком в город. Уже к полуночи ужасно уставшая и голодная девушка заселилась в отель. Выяснять, где искать свой багаж, сил уже не было. Это она оставила на завтра. Обидно, конечно, тратить драгоценное время на поиски чемодана, вместо того, чтобы поехать в Неаполь и полюбоваться Везувием, как запланировала Алёна, но ведь и две недели не будешь ходить в одном и том же?!
Дарио вырвался из пробки перед аэропортом только через 2 часа. Он сразу понял, что встретить сестру не получится, поскольку в здание никого не пускали, людей вывозили на автобусах, а информацию о рейсе сестры: сел ли он здесь, в Фьюмичино, или его посадили в другой гавани, в неразберихе первых часов добыть было не возможно.
(«Если бы не искал эти дурацкие ромашки, – с досадой подумал Дарио, – может быть успел проскочить в аэропорт до закрытия. Хорошо, что отель есть в запасе»). И Дарио рванул в отель, который забронировала Алёна, чтобы встретиться с ней там. А заодно и убедиться, что с ней всё в порядке. Скрывать от стариков, что встреча в аэропорту не состоялась, было бесполезно, поскольку они и сами узнали из новостей по телевизору о пожаре и тут же ему позвонили, беспокоясь и за него, и за девушку.
В отеле сначала отказались сообщать Дарио сведения о своих клиентах, но потом сжалились, видя его измученный вид и искреннее беспокойство за девушку, ведь о пожаре в аэропорту уже все знали. Но полученная информация привела Дарио в ещё большее уныние: да, у них был забронирован номер на имя Алёны Третьяковой, но неделю назад бронь была аннулирована (какая ужасная услуга эта бесплатная отмена брони!)
Алёна, действительно, перебронировала отель в Риме, поскольку за неделю до её вылета на Букинге появились горящие предложения по более выгодной цене. Номер был немного меньше, да и отель не в центре, но зато рядом с метро. А что ещё москвичу надо? Главное, чтобы метро было рядом. А встать можно и пораньше.
Переживающие старики позвонили Дарио раньше, чем он смог придумать какую-нибудь отмазку (да и что тут придумаешь!) или новый план действий. Поэтому пришлось говорить, как есть. Ну, что ж, утро вечера мудренее, и Дарио отправился спать в отель, завершив этот бесконечно длинный день тем, с чего и начал поиски сестры – нулём.
– Родина остеоспермум – Южная Африка. Это многолетнее растение семейства астровых имеет ещё много названий: африканская ромашка, капская ромашка, капская маргаритка, голубоглазая ромашка. Цветки растения нежные, ярко-голубого цвета.
– полулистопадное дерево, вырастающее 6-8 м в высоту, с хорошо ветвящимися стеблями. Цветки очень ароматны, имеют пять лепесков, восковых, плотных, белых, с желтой серединой, расположенных спирально.
12
Дарио разбудил настойчивый звонок телефона. Он с трудом продрал глаза, взглянул на часы (черт, ещё только 7!), откинулся на подушку, но телефон, замолчавший на несколько секунд, зазвонил вновь. Пришлось брать трубку.
– Фонтан Треви
! – торжественно объявил в трубке бодрый голос дяди Алберто.
– Что с фонтаном? – не понял спросонья Дарио.
– Ты будешь ждать её у фонтана Треви. Она обязательно туда придёт. Мы всю ночь перебирали с твоим отцом разные варианты и пришли к выводу, что это самый надёжный.
К этому же выводу пришёл и Дарио, когда окончательно проснулся. Во всех музеях, дворцах и соборах Рима слишком огромные пространства, там не возможно найти человека. А к фонтану Треви приходят обязательно все, и пространство компактное. Только как он один сможет, не уходя, проторчать там 3 дня? Ну, ничего. Эту проблему он как-нибудь решит. Остаётся надеяться, что девушка придёт в первые три дня своего пребывания в Риме, а не в последние…
А Алёна в это время пыталась объясниться с дежурным на ресепшене по поводу своего багажа. Молодой итальянец очень сочувственно к ней отнесся, искренне пытаясь ей помочь. Они промучились целый час, пока Алёна не догадалась изобразить ситуацию на бумаге. И, наконец-то, её поняли. Дежурный позвонил кому-то по телефону и начал что-то бурно говорить со скоростью пулемётной очереди. «Как мама понимала итальянский?», – подумала Алена. Со стороны ей казалось, что итальянец с кем-то ругается из-за неё, она внутренне сжалась, захотелось побыстрее убежать. Но молодой человек вёл себя так естественно, попутно выдавая и принимая ключи от постояльцев отеля, успевал даже улыбаться. Он и Алёне несколько раз улыбнулся и даже поднял вверх большой палец, показывая, что всё ОК. И девушка успокоилась. Закончив разговор, молодой человек написал на бумажке завтрашнее число, время – 8.00 и чемодан. И широко улыбнулся с чувством выполненного долга. Алёна очень обрадовалась, что проблема решена и что ничего уже не мешает ей начать знакомиться с Италией. Один день без вещей можно и потерпеть.
Поскольку от первого дня осталась только половина, Алёна решила начать с маршрута по книге Дэна Брауна «Ангелы и демоны». Неспешным шагом маршрут укладывался в два часа, а с разглядыванием и фотографированием – не больше, чем в четыре, так что у Алены оставалась ещё куча времени до темноты.
Алёна очень хорошо подготовилась к поездке. Она прочитала горы литературы и пересмотрела кучи фотографий, но всё равно оказалась не готова к величественным красотам Рима. Воочию это оказалось в сотни раз великолепнее и грандиознее, как будто город строился не обычными людьми, а какими-то великанами.
Она была покорена духом древности, которым веяло от Пантеона, благоговейно постояла около неприметного захоронения великого Рафаэля с трогательными целующимися голубками.
Её поразило многоцветье внутреннего интерьера неприметной на огромной белой площади церкви Санта-Мария-дель-Попполо, где она без труда нашла две фрески Караваджо, выделяющиеся среди остальных великолепных картин своей цветовой гаммой (доминирование охры и зелени) и естественностью изображения библейских сюжетов.
Постояла около низеньких столбиков ограждения площади перед Собором св.Петра, одновременно отделяющих и соединяющих два государства: Италию и Ватикан. Внутрь Собора не пошла – послезавтрашний день был весь посвящен Риму, и у неё была зарезервирована экскурсия по Ватикану.
Разглядывая, разинув рот, церковь Санта-Мария-делла-Виттория, отскочила, как ужаленная, чуть не наступив на мозаику пола с изображением аплодирующего скелета. Специфический юмор был у архитекторов церкви.
На площади Навона обнаружилось целых 3 фонтана, а не только описанный в книге фонтан Четырех рек. Алёне больше всех понравился фонтан Нептуна.
Полюбовалась Римом и зелёной лентой Тибра, открывшихся ей во всей красе со смотровой площадки Замка Святого Ангела, увенчанного статуей фигуры архангела Михаила.
И, напоследок, уже в сумерках, добралась до вытянутого, как подводная лодка, острова Тиберина (правда, созвучно субмарине?), куда Дэн Браун сбросил своего главного героя с вертолёта.
А когда Алёна вошла в свой номер в отеле, она чуть не упала, наткнувшись на свой чемодан (!) Впечатлений за один день, вернее, за полдня, было более чем достаточно! Алёна даже не стала останавливаться у фонтана Треви, который ей попался по пути от Пантеона к церкви Санта-Мария-делла-Виттория. И поэтому её не успели заметить сотрудники детективного агентства, которых нанял Дарио для почти круглосуточного дежурства у фонтана.
Он размножил для агентства две фотографии: первую Алёны, которую скачал Рауль с её странички на Фейсбуке, – для опознания, и вторую, цифровую копию поляроидного снимка, – для предъявления девушке. Бог его знает, понимает ли сестра итальянский язык (сотрудники агентства другими языками не владели, а у Дарио не было времени искать англоязычных детективов). Может ведь и испугаться, и закричать, когда к ней обратятся на незнакомом языке и попробуют задержать. Не хватало ещё впутать в ситуацию полицейских, всегда дежурящих около фонтана. И он рассчитывал, что фотография матери задержит её внимание.
– Фонтан Треви – самый крупный фонтан (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%BE%D0%BD%D1%82%D0%B0%D0%BD) Рима (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B8%D0%BC), высотой 25,9 м и шириной 19,8 м. Существует поверье, что человек, бросивший в него монетку, приедет в Рим ещё раз. В правой части фонтана расположены «трубочки влюбленных». По поверью, молодые пары, попившие из них воды, будут любить друг друга и жить в согласии до самой старости.
13
Но ни первый, ни второй день дежурства у фонтана ничего не дали – Алёны не было, или они её пропустили…
Свой второй день в Италии Алена провела в Неаполе. Она долго гуляла по набережной с видом на Везувий. Полюбовалась замком Maschio Angioino с белым мраморным порталом, зажатым двумя зубчатыми массивными башнями. Создавалось впечатление, что фасад, как любопытный человек, выглядывает из раздвинутых половинок театрального занавеса. Удивилась скульптурным изображениям коней
около Королевского дворца, очень похожих на те, что видела на Аничковом мосту в Санкт-Петербурге, и отметила про себя почитать об этом в интернете.
А во второй половине дня присоединилась к экскурсии в Помпеи на русском языке. День выдался безоблачный и жаркий, толпы туристов то и дело создавали пробки на узких улочках мёртвого города. Алёна очень боялась отстать от гида и потеряться. От пекла ей стало дурно, и она ярко представила себе, каково же было бедным жителям Помпеи, когда их накрыло лавой и пеплом разбушевавшегося вулкана. Картина Брюллова «Последний день Помпеи», казавшаяся ей преувеличением, сейчас виделась слишком художественно-лакированным представлением о случившейся трагедии…
На третий день, когда Дарио уже заканчивал обед в своём любимом ресторане с символическим названием «That's Amore»
(не кушать же ему каждый день в Мак'Дональдсе, неподалёку от фонтана. У него и так уже джинсы спадают, так похудел от нервотрёпки), раздался долгожданный звонок от одного из агентов, и Дарио, боясь опять поверить в удачу, почти побежал к фонтану Треви…
Третий день Алена начала с Ватикана, опять присоединившись к групповой экскурсии на русском языке. На индивидуальное посещение можно было потратить полдня в длинной очереди, стоящей под палящим солнцем вдоль высоких каменных стен, а экскурсии проходили в строго обозначенное время, да и с экскурсоводом было интереснее.
В Сикстинской капелле девушка отстала от экскурсии. Она никак не могла сдвинуться с места, рассматривая знаменитую фреску Микеланджело «Страшный суд», а ещё никак не могла осознать, что она на самом деле находится в той самой капелле, где проходят Конклавы
и избирается новый понтифик. Легче было представить, что ты находишься в декорациях голливудского фильма, чем здесь.