– Я их беру в качестве выкупа за Сафелию, – произнёс он, зажимая камни в потной руке. – Сейчас же пошлю за местным судьей, и мы составим брачный договор. А пока, дорогие гости, отдыхайте и угощайтесь.
Он поднялся и поспешно покинул комнату.
Когда они остались одни, чиновник любезно улыбнулся, и произнёс:
– Этот человек непомерно жаден, не так ли?
– Согласен.
– Но я помог вам обуздать его…
– Спасибо.
Чиновник понизил голос и склонился к собеседнику.
– Думаю, я тоже заслужил небольшое вознаграждение… Я пошёл вам на уступки, уговорил отца девушки не доводить дело до суда, помог выторговать приемлемую цену выкупа…
– Сколько? – прямо спросил Санхар.
– Несколько золотых нисколько не обременят бедного государственного служащего…
Санхар развязал кошель, висевший на поясе, не глядя, вынул горсть монет, и ссыпал их в жадно протянутую ладонь. По-видимому, там оказалась достаточная сумма, потому что чиновник расплылся в такой широкой благодарной улыбке, что, казалось, уши съехали на затылок.
Хозяин дома вернулся спустя полчаса в сопровождении тучного старика с отвисшими щеками и синюшными мешками под глазами. Он поздоровался с присутствующими, выпил предложенный кубок, закусил пирогом, и только после этого положил на колени специальную доску, поставил чернильницу и достал перья для письма. Развернув свиток бумаги, спросил об условиях договора, и начал писать. Писал он долго и старательно. Когда закончил, позвали Сафелию, закутанную ради торжественного случая в нарядное покрывало, и судья громко и выразительно прочитал составленный договор. Затем жених и невеста его подписали, а также свидетели – королевский чиновник и четыре стражника, скучавшие во дворе. На этом церемония бракосочетания завершилась. Санхар уплатил пошлину судье, взял новоиспеченную супругу за руку, и, со вздохом облегчения, покинул купеческий дом.
Глава 9
Появление у господина супруги очень огорчило Эльма. Санхару жена тоже добавила головной боли. В данный момент ему совершенно не нужна была женщина, а тем более, навязанная силой.
Вернувшись в гостиницу, Санхар вознамерился получше рассмотреть «супругу». Он приказал ей сбросить покрывало и показать лицо, которое не успел рассмотреть в рыночной суматохе. И, хотя девушка боялась его до дрожи в коленках, а душу её переполняли горечь, стыд, печаль и страдание, она безропотно подчинилась. Медленно сбросив укутывавший с ног до головы узорчатый, затканный серебряными цветами шёлк, она предстала перед мужчиной, стыдливо потупив глаза.
Санхар приятно удивился. Сафелия оказалась настоящей красавицей южного типа, истинной алмосткой. Женщины Алмоста отличались особенной красотой, и не походили на стройных худощавых крепких северянок. Невысокого роста и прекрасно сложеные: округлое лицо с тонкими чертами, непременно, очень длинные волосы, которые не стригли с детства, мягкие плечи, нежные руки, большая округлая грудь, похожая на два прекрасной формы полушария; тонкая гибкая талия плавно переходящая в крутые бёдра, и мягкий животик с глубоким пупком; длинные стройные ноги изумительной формы венчали это совершенство…
Несмотря на юный возраст, все эти черты присутствовали у Сафелии. Оставшись без покрывала, она предстала перед ним почти обнажённой: куцая кофточка-лиф с короткими рукавами едва удерживала пышную грудь, а сидящие низко на бёдрах узкие шаровары с боковыми разрезами открывали ноги и еле держались на шитом золотыми нитями поясе и ножных манжетах. Всё остальное сверкало соблазнительной наготой. Санхар с удовольствием обозрел и длинные густые шелковистые волосы цвета тёмного мёда, льющегося из кувшина, густой волной падавшие на плечи и спускавшиеся почти до колен; и нежную кожа, покрытую лёгким золотистым загаром; и утончённые черты лица, мило сочетающиеся с пухлыми сочными губами и большими влажными глазами, блестящими и беспрестанно менявшими свой цвет, словно листья дерева, трепетавшие в солнечном луче; и великолепную фигуру с пышными зрелыми формами.
Пристальный взгляд мужчины смутил девушку и вызвал милый румянец на её щеках, придав лицу особенную прелесть. Рассмотрев супругу, Санхар подумал, что не зря потратил деньги – девушка того стоила. Она могла стать украшением любого гарема, не говоря уже о царском троне.
От приятных мыслей о будущих страстных ночах с красавицей Санхара отвлёк Эльм. Заметив восхищение господина, с которым тот рассматривал девушку, он приблизился и начал ласкаться, чтобы привлечь к себе внимание. Санхар уловил его ревность, и ласково похлопал по руке.
– Не волнуйся, малыш, эта милашка не помешает мне любить тебя… Конечно, кровать достаточно широка, чтобы вместить троих, но не думаю, что Сафелия согласится разделить с нами ложе и наблюдать за нашими игрищами.
Санхар говорил по-ассветски, поэтому девушка не поняла его. Она стояла, смущённо потупив взор и теребя край покрывала, и ждала дальнейших приказаний от супруга и повелителя.
– Я думаю, третий будет лишним… – осторожно возразил Эльм.
– Да… Но кто здесь третий? – усмехнулся Санхар. – Теперь это моя законная жена и твоя госпожа, а у меня сегодня первая брачная ночь. Думаю, тебе придётся уступить ей место…
– Как прикажете… – обиженно отвернулся юноша.
– Ну, ну, малыш, не сердись, – засмеялся Санхар. – Сходи лучше и позови этого толстяка-управляющего.
Всё ещё дуясь, Эльм вышел.
– Оденься, – приказал Санхар, и Сафелия набросила на плечи покрывало. Лицо прятать не стала, так как теперь мужчина мог лицезреть её столько, сколько пожелает.
Лорд усадил Сафелию в кресло и спросил:
– В доме отца у тебя осталась личная служанка или рабыня, которую ты хотела бы забрать?
Девушка отрицательно качнула головой.
– Кто же за тобой ухаживал?
– Я сама, – немного удивлённо ответила Сафелия. – У нас только одна служанка – кухарка. Всё остальное я делала сама.
– Неужели твой отец так беден, что не мог купить рабыню или нанять слуг?
– Он мне не отец! – немного резко ответила девушка. – Это мой отчим… Мой отец был моряком и погиб в море. Мама вышла замуж, когда мне было двенадцать лет… С тех пор я в доме вместо прислуги. Отчим невзлюбил меня, особенно, после рождения младших сестёр.
– Печальная история… Но теперь судьба подарила тебе знатного мужа. Я лорд-правитель большого острове на севере. Ты теперь леди, и больше не будешь стирать и гладить одежду, убирать в доме или выполнять другую низкую и грязную работу. Тебе предстоит многому научиться, но это в будущем… А завтра мы пойдём на рынок и купим тебе умелую и послушную рабыню, которая будет ухаживать за тобой и скрашивать твоё одиночество. Дело в том, что я путешествую на корабле, а там нет ни одной женщины. Не думаю, что тебе понравится общаться с грубыми матросами и солдатами. Выбор общества на корабле невелик: я, Эльм – мой слуга и наложник, и твоя рабыня. Но, предполагаю, ты привыкла сидеть в четырёх стенах и не будешь скучать… Когда пойдём забирать приданое, можешь взять из дома всё, что пожелаешь. А если там не найдётся необходимой вещи, скажешь мне, и я куплю. Путешествие морем – скучное занятие, а я не хочу, чтобы ты тосковала.
– Не беспокойтесь обо мне, господин муж, я всегда найду, чем себя занять…
Разговор прервал приход управляющего и всё ещё сердитого Эльма.
– Милорд желал меня видеть? – склонился в поклоне толстяк, бросая любопытные взгляды на закрывшуюся при его появлении Сафелию.
– Мне нужна дополнительная комната для супруги, – сказал Санхар. – По очевидным причинам, она не может жить с нами…
– Понимаю, понимаю, милорд, – заулыбался управляющий. – Сочувствую вам, но наши законы строги… Не знаешь, где найти жену – ступай на рынок… – хихикнул он.
– Вам уже известна моя история?
– Город наш кажется большим, но новости в нём распространяются быстро… Вам повезло, милорд, у меня как раз есть подходящая комната по соседству. Небольшая, но уютная – спальня и ванная. И всего ползолотого в сутки. Цена только для вас.
– Покажите.
Комната находилась рядом, и, в самом деле, выглядела уютно. Санхар попросил прислать временную служанку, пока он купит ей личную. Оставив девушку одну, вернулся к себе, где его ждал страдающий от ревности Эльм.
Уходя, управляющий вспомнил, что Санхара спрашивал какой-то чужеземец, ассвет и на вид бродяга, который обещал заглянуть вечером.
– Если вы не знаете этого человека или не желаете его видеть, я прикажу страже гнать его прочь, – сказал управляющий.
– Наоборот, когда он снова придёт, немедленно проводите ко мне, – распорядился Санхар, догадавшись, о ком идёт речь.
Он не ошибся. Ближе к вечеру в дверь постучали, и, услышав разрешение, в комнату вошёл капитан Интон. Они не виделись несколько дней, но выглядел капитан неважно – в самом деле походил на бродягу: одежда помята и кое-где порвана, на скуле свежая ссадина, и вид у него был усталый и голодный. Но держался с достоинством, как и прежде.
– Рад вас видеть, капитан! – искренне произнёс Санхар. – Проходите, садитесь. Эльм, спустись на кухню и принеси нам бутылочку хорошего вина и чего-нибудь перекусить.