Давид, с выступившим на верхней губе потом, слушал не сводя глаз с её побледневшего лица, на котором, как сполохи, сверкали огнём глаза, большие
миндалевидные чёрные глаза Наргиз, – и постепенно
выражение его лица менялось, и он стал похож
на прежнего, «доамериканского» Давида.
– Наргиз, а ты стала настоящей красавицей, – ти-хо произнёс он. – Мне… очень… жаль…
– А мне – нет.
Во дворе уже шумели гости. С громким смехом они
проходили в дом и рассаживались за накрытые столы.
Наргиз быстро поднялась к себе в комнату – её позовут к гостям, когда она должна будет сказать формаль-ное «да» и протянуть руку для кольца. Вот и для неё
настал момент истины, который даст ответ на вопрос – кто она и что из себя представляет. Будет ли
она и дальше прятаться за паутиной оцепенения в без-опасной сытости или поступит честно и выйдет навстречу болезненным ударам.
Её позвали, она вышла к гостям, стараясь сдержать
слёзы волнения и дрожь. Холодный пот, разом по-16
крывший всё тело, назойливым зудом, казалось, разъ-едал её. Она посмотрела на смеющееся счастливое ли-цо отца, и у неё потемнело в глазах. Как из-под земли
дошли слова:
– Ну что скажешь, дочка?
Она нашла глазами Давида и, глядя в его круглое
лицо с убегающим взглядом, сказала:
– Я не люблю Давида. И никогда не смогу полюбить человека, который способен бросить страну, мать, отца в трудный час. Завтра он точно так же бросит жену и детей. И найдётся тысяча объяснений для
обыкновенного малодушия и трусости.
Она закрыла глаза, задохнувшись от накатившейся
волны внезапно наступившей тишины. Услышала веж-ливый скрип стула. Это был Давид. Он молча ушёл.
За ним так же тихо стали подниматься остальные. Через десять минут в зале не осталось никого, кроме неё
и близких.
Отец всем сделал знак выйти, но Левон остался.
Отец молча встал из–за стола и направился к Наргиз.
– Папа, я всё объясню, – срывающимся голосом
начала Наргиз.
И не закончила. Пощёчина согнула её пополам.
– Убери руки с лица! Быстро! – заорал Акоп Левонович.
Наргиз убрала руки и попыталась выдавить члено-раздельно:
– Он… мне сказал…
И вскрикнула от боли – другая сильная пощёчина
свалила её наземь. Левон бросился к отцу, схватил его
17
за руки. Тот, вдруг обмякнув, со стоном приник к сы-ну:
– Какой позор! Дегенератка… Вот что наука делает
с женщинами… Книги, аспирантура… Они их превращают в гадюк. Я же спросил её, хочет она замуж или
нет. И эта змея сказала: «Я согласна».
Последовали трёхэтажные ругательства в адрес
Наргиз, жены, тёщи и родни по женской линии. Наргиз вдруг стошнило. И отец тут же встал и быстро
ушёл. Левон, бросив на сестру злой взгляд, пошёл бы-ло за ним, но потом вдруг остановился и раздражённо
спросил:
– Что тебе сказал Давид?
Наргиз опять стошнило, и она зашлась в кашле. Левон вышел, хлопнув дверью. Наргиз, шатаясь, встала
и поднялась к себе в комнату. В доме будто только что
кто-то умер. Слышался приглушённый плач матери.
Вот уж кого Наргиз сейчас хотела видеть меньше
всего. Ограниченная и истеричная, с замашками «кня-гини», вышедшей из «грязи», мать никогда не понимала свою дочь, изводя её придирками и упрёками, будто
мстя дочери за её отличную учёбу, свободный английский и безукоризненный русский, самобытность, тон-кую натуру и раскосую, смуглую красоту.