Оценить:
 Рейтинг: 4.67

Бранд

Год написания книги
1865
<< 1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 109 >>
На страницу:
94 из 109
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Пробст (чуть не плача)

Их и след уж простыл!

Фогт

Пусть их! Уйдут недалеко –
Я-то овец своих знаю!

(Следует за толпой.)

Пробст

Во сне
Иль наяву это вижу?..
Фогт побежал за народом? Ха-ха!
Снова я полон надежды!
Надо и мне поспешить – забирать
Пленников, сколько осилю!
Ой, оседлайте-ка мне скакуна –
С ходом спокойным кобылку!

(Уходит.)

Крайнее горное пастбище селенья. В глубине ландшафт переходит в скалистые вершины и пустынные горные поля. Идет дождь. Бранд, в сопровождении толпы мужчин, женщин и детей, взбирается не холмам.

Бранд

Вперед смотрите – там нас ждет победа!
Внизу селенье скрылось, и над ним,
Как па столбах, на скалах непогода
Раскинула шатер туманный свой.
Забудьте вашу спячку там в долине,
Летите ввысь свободно, Божьи люди!

Один из толпы

Постой; отец мой старый утомился.

Второй

Я со вчерашнего утра не ел.

Многие

Насыть наш голод, жажду утоли!

Бранд

Вперед! Взойдем сначала на вершину!

Учитель

Каким путем?

Бранд

Любым, лишь прямо к цели.
Вперед за мной!

Один из толпы

Тут слишком круто, ночи
Не доберемся мы.

Кистер

И на дороге
Нас «церковь снежная» задержит.

Бранд

Чем круче путь, тем он прямей, короче.

Женщина

А у меня ребенок захворал!

Вторая

Я ноги до крови себе натерла.

Третья

Глоток воды – от жажды изнываю!

Голоса

Отец! Насыть их! Пасть готовы духом…

Голоса

Мы чуда ждем, отец! Сверши же чудо!

Бранд

Иль рабства гнусная печать не смыта?
Вы раньше подвига награды ждете?
Стряхните немощь смертную с себя,
<< 1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 109 >>
На страницу:
94 из 109