–Я не знаю где Лал,– упрямо заявила женщина.
Из одной кибитки трёхлетнего мальчика вывела пожилая, сухая старуха. И повела к ним.
Старуха проскрипела:
–Не надо крови, милорд. Вот Ваш сын Лал.
Арчибальд выпустил Лулуджину и поспешил к сыну.
Мать ребёнка упала на колени, ползла за графом и с надрывом умоляла:
–В память о времени, проведённом вместе, ты разрешишь мне видеться с мальчиком?!
–Даже не мечтай. Я два раза не зову.
Лулуджина подбежала к сыну, вцепилась в него и закричала, рыдая:
–Не отдам!!!
Ребёнок от испуга заревел.
Старуха вытирала подолом юбки слёзы малыша, что-то по-цыгански говорила, но Лулуджина не слушала её, сына у неё отняли только силой несколько стражей закона.
Луиз и Мануэль опять сманили Зарон за пределы усадьбы. Они решили показать ей водопад.
Мальчишки знали место, где ставят в заводь реки много бамбуковых плотов. Они выбрали самый маленький плот, взяли в руки палки для управления. Мануэль помог Зарон забраться на бамбуковое сооружение. Плот поплыл по красной от меди реке Рио-Кобре.
К воде склонялись пышные мангровые рощи. На многих ветках висели плоды.
В реке плавали черепахи, змеи и нутрии.
Зарон вздрогнула, когда ямайского попугая с чёрным клювом и зелёным оперением, лакомившегося фруктами, проглотил выпрыгнувший из воды крокодил.
–Этот зубастик и есть крокодил?– спросила девочка.
–Ага, так что сиди тихо на середине плота,– шептал Луиз.
Лес с одной стороны реки сменился на холмы разных цветов от голубого до ярко-зелёного, а затем на скалы, где камни напоминали глину, были в основном серые, местами с рыжими пятнами.
У подножия одной горы дети причалили.
Великолепный водопад, что предстал их взорам, поражал. Многоступенчатый каскад с широкими каменными переходами так и манил окунуться. И дети с весёлым визгом стали прыгать по каменным ступеням.
Посередине текла рыжая, словно ржавая вода.
–Не бойся, это лечебная глина. Папа говорил: индейцы всегда приходили сюда принимать ванны.
Внезапно подул ветер и начался сильный ливень.
По скользким камням девочка катилась вниз, несомая водами. Её увлекло в некую трещину, и с криком Зарон упала в дыру. Её спасло то, что она упала на толстый слой листвы и травы, которая годами наносилась сюда вместе с водой. Платье Зарон стало похоже на грязную тряпку.
Пещера хоть и была холодной, но завораживала красотой розовых сталактитов, кои уходили в потолок витиеватыми колоннами и свисали, словно гигантские свечи наоборот.
Мальчишки кинули подруге лиану.
Зарон ухватилась за неё, друзья потянули. И вскоре девочка была на поверхности. Дождь прекратился.
–Интересно, а тётя уже растрескалась от злости? Или стоит ещё повременить с возращением?– вместо слёз девочка шутила.
–Здесь встречаются даже подземные озёра…Опасные места…но такие привлекательные,– вторил Мануэль.
Дети спускались к плоту.
Луиз позвал подружку:
–Попей из этого родника.
Зарон зачерпнула в ладошки воду и попробовала.
–Вкусно?
–Очень. Только вода щиплет язык.
–Папа говорит, что она – минеральная и лечебная. И таких источников много.
Тётя, как страшный монстр, нависла над беглой троицей.
Она, чуть ли не плескаясь ядом, спрашивала племянницу:
–Повеселилась от души?
–Виновата я. Это я уговорила братьев Фреснас…
–Фреснадильо,– подсказывал Луиз.
И Зарон продолжала:
–Да, братьев Фреснадильо я уговорила показать мне реку.
-Тебя, что, выплюнул крокодил?– усмехнулась Алоиза, разглядывая одежду девочки.
–Неаккуратно упала в глину у берега.
–Ты всё делаешь неаккуратно, я это уже заметила.
–Простите.
К ним широкими шагами шёл Ральф Мак Кормик.