Жена жаловала мужу:
–Зарон опять говорит, что побег затеяла именно она. Врёт. Реку видите ли хотела посмотреть, а откуда, спрашивается, она о ней узнала?
–Ты испортила платье,– грустно проговорил дяде девочке.
–Простите.
Тётя глубокомысленно провозгласила:
–Опека никогда не бывает лишней. С этого дня ты, Зарон, шагу из дома не сделаешь! Я приставлю к тебе служанку, чтобы та водила тебя за руку, как маленькую.
Девочка хитро переглянулась со своими друзьями-мулатами: ночью их никто не укараулит – они пойдут смотреть на танцы!
Ральф вошёл в спальню к жене. Её комнату украшала панель вуазель. Эти мелкие золочёные сеточки парадно смотрелись на чёрном эбеновом дереве шкафов, тумбочек. На фиолетовых обоях расцвели розовые розы.
Алоиза обольстительно переплетала волосы у зеркала.
Ральф поиграл локонами жены. Та заулыбалась.
Он задумчиво спросил:
–В кого у Зарон такие красивые, выразительные глаза?
Жена фыркнула и зло отвечала:
–Откуда я знаю: с кем ещё, кроме тебя, путалась эта шлюха Аманда?
–А ты забыла, как кувыркалась с Уитли?! Он был в восторге!
–Никогда не простишь мне этого доходягу, да? А сам-то чего не убежал от Аманды? Честный ты наш!– она говорила, глядя в зеркало, сидя спиной к мужу.
–Какой мужик откажется от новой женщины, тем более, когда она уже лежит в его постели?!
–А детей негритянок ты тоже потащишь в мой дом?!!!
Женщина в гневе бросила расчёску на столик.
–Нету у меня никаких негритянок!
–Не лги! Все вы, плантаторы, падки до чёрных!
–Я – не все.
Алоиза повернулась лицом к мужу.
–Отправь Зарон назад в Лондон к Арчибальду. Чужой ребёнок – глаза мозолит.
–У тебя 2 выбора: один неверный, другой – мой. Зарон останется здесь.
Жена зарыдала.
–Я не могу её видеть. Она мне отвратительна. Тебя не трогают даже мои слёзы?
–Я спокоен потому, что знаю: истерики – это женский способ развлечься. И я почему-то не выгоняю из дома дочь Уитли.
–Ты думаешь, что Юнона – дочь Уитли Бирна?! Ты смешон.
–Не делай из меня дурака, Алоиза. Чтоб улучшить твоё настроение и расположение к племяннице, я готов исполнить любое твоё желание.
–Да? О, ты же знаешь, я питаю слабость ко всему, что из драгоценных металлов. И разве в моей спальне нормальная мебель? Это декорации для водевиля!
–Так часто менять мебель – это просто какая-то патология! И это 2 желания.
–Ты меня нисколько не любишь,– скуксилась женщина.
–Хорошо, из чего тебе заказать мебель?
Алоиза соскочила со стула и протянула руки к мужу.
Утром дети Мак Кормика и Зарон шли на завтрак на террасу, где мебель была из тропической лианы. Зарон заметила двух новых человек за столом. Рыжего джентльмена в синем и уткнувшую нос в пол особу женского пола средних лет, её чёрно-бордовые цвета в одежде сразу навевали уныние.
–Уэнделл, ты знаешь гостей?
–Вон сидит мистер Сэдвик, он страшный человек. Учитель.
–Заставляет много зубрить?
–Может часами читать литургии или нотации о правилах поведения.
–Ого, мне уже страшно. А кто та дама?
–Не знаю.
Дети поздоровались с гостями.
Хозяин дома узнавал:
–Мисс Стиллер, что нового в Старом Свете?
–Ныне популярный Томас Гоббс утверждает, что в современном обществе человек человеку – волк.
Ральф хмыкнул и согласился:
–А, что, похоже на то…
Учитель подал голос:
–А я слышал, что поэт Джон Мильтон ослеп. Он диктует дочерям очередную поэму «Потерянный рай». Дочери выматывают поэта своими капризами…А племянники, коих сэр Мильтон воспитывал с детства, взялись за его дела, помогая.