АМИН: – Мысли могут быть похожи… Но главная задача не мыслях, а в действиях… Мы люди действия…
САФАР: – Здесь все почему-то говорят коротко и мало… Интересно, на каком языке говорят здешние люди?
АМИН: – Ты правильно подметил… Возможно, язык Хомо был первым языком человечества. В этом языке нет много слов. Предложения короткие. Здешние люди, как я уже сказал, понимают друг друга по выражению лица, по жестам… В общем-то, человеческие отношения, взаимопонимание не требует многословности. Лишь сплетники и пустословы любят потрепать языком…
САФАР: – Я тоже недолюбливаю болтунов. В самом деле, почему люди не отдают предпочтение краткости в разговоре?..
АМИН: – Язык Хомо именно такого типа – краткий, простой, сладкий… Хомо…
«ПЛЕННИКИ» (хором): – Хомо! Хомо! Хомо! Хомо!
ДЕВУШКИ: – Хомо! Хомо! Хомо! Хомо!
САФАР: – Я так погляжу, что ты, пришел сюда, затаив обиду на свою родину.
АМИН: – Говоря о родине… (Пауза). В общем, я сбежал сюда от «большого мира», где низость повсюду господствует. Мне там пришлось повидать немало горя. Я был потрясен уродством и пакостями, царящими в окружающей меня среде. Несколько раз на меня оказывали давление вышестоящие инстанции (Пауза). Один раз даже пытались обвинить в присвоении государственных денег. Там было предостаточно подонков.
САФАР: – А может быть, ты и сбежал сюда с присвоенным себе государственным имуществом?..
АМИН: – Нет… Здесь деньги или имущество не нужны. (Смеется). Потом все выяснилось… (Пауза). Но я ясно понял, что просто-напросто в этом обществе не выжить честному человеку. Надо быть заядлым вором… А я не смог. Все мое окружение было гнилым болотом…
САФАР: – А разве место без гнилости существует?.
АМИН: – Так ведь я все время искал такое место…
САФАР: – И наконец-то ваша мечта сбылась… (Вздыхает).
АМИН: – Сафар, на самом деле это болото внутри самого человека. В этом лесу тоже можно набрести на болото: – но существующее в природе болото не такое уж и страшное. Потому что по запаху можно определить, что оно находится поблизости. Ты чувствуешь под ногами, как оно гниет. А болото внутри человека может оставаться незамеченным многие лета. (Пауза). Мои враги, не сумев очернить меня в финансовых аферах, взялись за другие средства. (Начинает расхаживаться). В моем учреждении была женщина, которой я особенно доверял. Оказывается, та самая женщина была инструментом в их руках. Однажды поднялась суматоха: – когда в моем кабинете находилась женщина, они, взломав дверь, вернее набросились на меня…
САФАР: – А зачем ты тогда запер дверь?..
АМИН: – Дверь закрыла сама женщина…
САФАР: – Все ясно… Ты, запятнав доброе имя честной женщины, решил скрыться в здешних краях, дабы избежать наказания…
АМИН: – Нет… Это не так. (Пауза). Дело дошло до суда. Женщина все отрицала и рассказала, как все было на самом деле. (Пауза). Но я сам постепенно отдалялся от окружающих. Мне казалось, что я среди насекомых… Именно тогда я ушел в отпуск.
САФАР: – и напрямую направился сюда…
АМИН: – Нет… Я же говорил тебе… Сюда я забрел совершенно случайно. Но потом эти места стали дорогой для меня родиной…
САФАР: – Бэрэкаллах! (Громко). Бэрэкаллах!
ИБРАГИМ (перебираячетки): – Бэрэкаллах!
«ПЛЕННИКИ» (хором): – Бэрэкаллах!
ДЕВУШКИ (хором): – Бэ-рэ-кал-лах!
ИБРАГИМ: – Бэрэкаллащу!
АМИН (внимательносмотритпо сторонам): – Мне что-то слышится…
САФАР: – Я ничего не слышу…
АМИН (девушкам): – Чо та не-е-е!
Девушки танцуют, подняв копья над головой. Пленные мужчины перепугались. Иногда слышится мольба изтязанного мужчины и шум-гам, доносящийся издалека. Амин решительными жестами дает девушкам какое-то задание: – мол, берегите пленных. Затем сам быстро уходит. Ран и Са подходят к Жудаю с Ренато. Мужчины долгое время стоят лицом к лицу с девушками, наконец, Ра берет за руку Жудая, а Са – Ренато; все вчетвером удаляются вглубь леса. Ибрагим, перебирая четки, с удивлением смотрит им вслед. Затем Сафар и Ибрагим внимательно оглядывают друг друга. Ибрагим с интересом смотрит на девушку – Хей, затем кидает сердитый взгляд на Сафара. Сафар подходит к Ибрагиму.
САФАР: – Ибиш, послушай-ка, ты что вытаращился на меня?.. Что такое, или ты тоже хочешь завоевать девушку?.. Чтоб ты сдох!.. (Зло). Убирайся!..
ИБРАГИМ: – Меджнун!
САФАР: – Ибрагим, изобью тебя до смерти!.. Убирайся!.. Не мешай мне!.. Идиот…
ИБРАГИМ: – Меджнун!
САФАР: – Не надо меня запугивать! Или, наевшись волчьих мозгов, все вы превратились в львов?!. (Набрасываетсяна него). Оглох?.. Убирайся!..
ИБРАГИМ: – Меджнун!
САФАР: – Уходи… Идиот!.. Сам ты меджнун!..
Сафар с кулаками набрасывается на Ибрагима. Ибрагим убегает. Хей закатывается от смеха… Приободрившись, Сафар подходит к девушке: – испуганно оглядывается по сторонам. Девушка положив на землю копье, разводит руки по сторонам. Издалека слышится уже известный, знакомый стон мужчины и мелодия.
Хей, танцуя, подходит к Сафару; бубенцы на ней позванивают. Иногда слышится громкий звук, напоминающий удары по барабану; девушка, вскидывая плечами в такт этим звукам, подпрыгивает на месте и громко кричит: – «урррааа!». Услышав эти ужасающие звуки, Сафар вздрагивает, зажмуривает глаза, и начинает трястись. Девушка, подойдя к нему, говорит на своем языке несколько слвов: – «Ту ре! Тан!» Девушка обходит его кругом, Сафар смотрит на нее изумленно.
САФАР: – Что ты сказала? Ничего не понимаю. (Оглядываетсяпо сторонам). Может ты зовешь Амина? Он меня ведь понимает. Он знает наш язык. (Размахиваетруками). Я говорю об Амине. Поняла? Нет, наверное лучше его не звать. Не надо. Мы и без переводчика сможем понять друг друга. Не так ли? Лучше скажи мне, как тебя зовут? (Произноситсловапо слогам). Как те-бя зо-вут? По-ня-ла? Те-бя как зо-вут? Нету имени? Неужели твои родители тебе не дали имени?.. У вас здесь все безимянные? (Пожимаетплечами). Например, у меня есть имя. Да, я же говорил: – Са-фар. Только не Сафари, а Сафар! Пусть будет проклят тот, кто придумал сафари! Это сафари погубило меня. Если бы не это сафари, что я потерял в этом лесу? Хотя бы скажи мне правду: – в этом лесу дикие звери водятся? Может Амин все придумал? Не понимаешь? Ну зверь, зверь! (Рукамиизображаетрогабыка). Зверь! Дикий! Поняла? Например, медведь. Бё-ё-ё! (Реветкакмедведь). Например: – тигр… А-а-а-а! (Издаеттигриныйрык). Или же, например волк, шакал, ну шакал! Койот! У-у-у-у! (Воет по-волчьи). А слоны? Я здесь встречал слона! (Рукойизображаетхобот). А лисы? Вертихвостка. Хвост (Отведя руку за спину, размахивает им как хвостом). Нету? Кажется, не только диких зверей, но и домашних-то нету? Амин все выдумал! Есть? А где они? Ослы у вас есть? (Приставляет руки к ушам). Ишаки? Иа-иа-иа! Да? Нет? А как же собаки? Ну собака, собака! (клацает зубами, словно грызет кость). Собака! Хам-хам!… Поняла? В этом лесу птицы водятся? Птица! Птица! Где птицы? (Раскинув руки по сторонам, хлопает ими как крыльями, начинает щебетать). Разве бывает лес без птиц? (Внимательно оглядывает девушку). Есть? А где они? Вообще-то ты сама похожа на птицу. Ты можешь летать? Нет? Жаль, я тоже не могу летать. Иначе я улетел бы из этого бессовестного леса, в котором даже птицы не живут! Разве лес таким должен быть? Здесь сущий ад. Понимаешь?.. Например, медведи здесь есть или нет? Медведь. Бё-ё-ё!.. (Ревет). Нет медведей? Есть?
ХЕЙ: – Нет медведя? Бё-ё-ё! Есть!
САФАР (испуганно и изумленно): – Да… Значит начинаешь меня понимать. (Оглядывается). Тигра пока не видел. Тигры есть? Тигр! А-а-а-а!.. (Рычит). Тигр есть! Тигр… А-а-а-а!.. (Рычит). А-а-а-а… А как насчет волка, есть? Шакал! Шакал! Волк! У-у-у-у. (Воет).
ХЕЙ: – Есть? Волк есть! У-у-у-у (Воет).
САФАР: – Слон есть? (Рукой изображает хобот). Слон!.. Есть?
ХЕЙ: – Слон есть? (Повторяет его движения). Слон есть!..
САФАР: – А как лисицы? Лисицы встречаются? Лис!.. (Рукойразмахиваеткакхвостом). Есть?.. Лис?
ХЕЙ (Повторяет его движения): – Лис? Есть!
САФАР: – Собаки есть? Хам-хам!
ХЕЙ: – Собака есть! Хам-хам!
САФАР: – Ослы есть?!. Иа!.. Иа…