– Итак… э-э… господа! – не зная с чего начать, промямлил Робин.– Расскажите мне все малейшие подробности этого запутанного дела!
– Это форменное безобразие, мистер Тидбол! – шумно высморкавшись в платок, начал мэр. – За целый день ну ровным счетом ничего толком нельзя сделать! Весь город совершенно не работает уже три недели!
Вот, например, я только примусь диктовать секретарше какое-нибудь новое постановление, как тут же, не сходя с места, могу оказаться невесть в каком месте и в совершенно дурацкой ситуации! И предугадать следующий свой шаг ну совершенно невозможно!
– С другой стороны во всем этом есть плюс! – здоровяк-шериф стукнул кулаком по столу. – Мелких краж стало гораздо меньше!
– Да бросьте вы эти Ваши кражи, шериф! – священник от волнения стал теребить краешек скатерти. – Мистер Тидбол, это все господь послал нам за грехи наши! Это все его кара!
– Ну-ну, отец Морли! – внушительно успокоил его Робин. – Следуя опыту моей богатой практики, сдается мне, что тут дело намного прозаичней! Ведь второй день у вас в городке все спокойно, не так ли?
– Так-то оно так, мистер Тидбол, но нет уверенности, что все закончилось! – мистер Пратт поднял вверх указательный палец:
– А что касается всех этих безобразий, то их весьма трудно описать словами. Лучше всего это все испытать на себе!
– Ну, хорошо. Расскажите-ка мне теперь про этих ваших аборигенов, про квонгов?
– Да что там про них рассказывать! – мэр пренебрежительно махнул рукой. – Сущие дикари, дети, так сказать, природы.
– Ну а конфликтов у горожан никаких с ними не было?
– Нет, нет, что вы, сэр, наоборот! – священник от волнения даже привстал со стула:
– Когда в прошлом году случилась страшная засуха и у них начался голод, мы сильно помогли им с едой. Да и вообще, все всегда им чем-нибудь да помогали: то одеждой на зиму, то табаком, а то и мелкой сельскохозяйственной техникой! Нет, с их стороны такой подлости я бы не ждал!
– Правда, в этом году шериф два раза закрывал их главного шамана на неделю в кутузку! – добавил мистер Пратт.
– Ну, то было за дело! – отрезал шериф. – Я арестовывал его за жестокое обращение с животными! Таков закон!
– Видите ли, мистер Тидбол, – объяснил мэр, – по каким-то своим дикарским праздникам они приносят в жертву мингов. Это у них такие домашние животные вроде наших земных свиней. Заправляет у них всем Чака, главный шаман, и делает это с кровожадной жестокостью. Обычно они приглашают на свои праздники кого-нибудь из горожан, вот те и пожаловались. Конечно, арестовывать Чаку, может, и не стоило бы, но закон федерации есть закон федерации – убивать животных для пищи можно только безболезненным способом!
– Да плевать они хотели на закон федерации! – взорвался шериф и опять грохнул кулаком по столу – на этот раз так, что открытая бутылка вина упала на бок и залила стол.
– Тише, тише, шериф, не нервничайте! – Робин ловко поднял бутылку. – В общем, так, господа, будем ждать новых проявлений этого… э-э-э… странного явления, а завтра по утру я бы хотел все-таки навестить ваших туземцев и поговорить с этим Чакой. Мало ли что, нужно проверить все версии! С ними можно общаться или нужен переводчик?
– Они весьма смышленые и свободно говорят на интерлинге! – сказал отец Морли.
– Вот и чудесно, а теперь разрешите откланяться, мне еще необходимо настроить аппаратуру, произвести рекогносцировку на местности, ну и сделать все необходимые замеры! – Робин напустил побольше туману, чтобы придать себе вес…
…Рекогносцировка закончилась поздно вечером в баре «У старины Джо», где Робин, изрядно приняв на грудь крепчайшего местного самогона, сильно проигрался в покер каким-то весьма подозрительным личностям, постоянно подливавшим ему в стакан…
…Утром Робин проснулся с чугунной головой и кошмарным привкусом грязных носков во рту.
– «Чертов самогон!» – с трудом ворочая мыслями, подумал он.
Большая чашка крепчайшего кофе вернула его к жизни, и, пересчитав оставшуюся наличность в бумажнике, чертыхнулся еще раз. После завтрака он оделся, взял в руку саквояж, открыл дверь, шагнул в коридор и-и-и…
…и Робин стоял посреди центральной площади, у чахлого фонтана, и тщетно пытался понять, как он тут очутился. Так ничего и не придумав, он в недоумении пожал плечами. На другой стороне площади, прямо напротив фонтана, располагалась табачная лавка. Тогда Робин подумал, что неплохо бы прикупить сигарет, дошагал до ее двери, взялся за ручку и-и-и…
…и он сидел за барной стойкой в знакомом со вчерашнего дня кабачке «У старины Джо», дико озираясь по сторонам.
За стойкой на высоком стуле угрюмо сидел сам владелец, старина Джо и, сложив на груди могучие волосатые руки, подозрительно рассматривал изумленное лицо Робина.
– Доброе утро, сэр! Это опять началось! – пророкотал Джо, указывая пальцем куда-то вверх, как будто там находился таинственный виновник происшествия.
– Э-э-э… доброе утро, Джо! А что, собственно, началось?
– Как, вы еще не в курсе? Эти самые безобразия и начались, сэр!
– А-а-а!…Налейте-ка мне, дружище, стаканчик виски, голова идет кругом после вчерашнего!
– И не подумаю!
– ?!
– Начнешь наливать вам стаканчик и тут же очутишься черт знает где, но только не на своем рабочем месте! А бар останется без хозяина! Нет уж, увольте! Вот стоит бутылка, а вот стаканчик, сами себе и наливайте сколько душе угодно!
Робин опять пожал плечами, подвинул к себе стакан, взял бутылку с «Бурбоном» и-и-и…
…и он удобно расположился со спущенными штанами на унитазе в знакомой ванне своего люксового номера.
– Э-ге-ге! Ну, нет, дальше так дело не пойдет! – от безысходности ситуации Робин стал размышлять вслух, но делал это сначала с опаской, как будто даже сами мысли могли закинуть его к черту на кулички. – Похоже, что здесь возникает какая-то аномалия. Как будто нарушаются причинно-следственные связи. Так, так, так, и похоже, что аномалия-то эта – пространственно-временная! Вот! Не больше не меньше!
Он продолжал восседать на унитазе, как на сказочном хрустальном троне, боясь пошевелиться, чтобы не дай бог не очутиться в центре города со спущенными штанами:
– Э нет, квонги тут явно ни при чем! Что они могут, эти дикари? Самое большее – их шаман, этот Чака, может наслать какую-нибудь порчу, сглаз, желтую лихорадку, куриную слепоту и прочую ерунду, да и то на какого-нибудь конкретного человека. Но на весь город?! Однако попасть к ним все равно надо! Хотя бы для того, чтобы посмотреть, творится ли у них такая же чепуха, как здесь, в городе!
Да, но как теперь это сделать?
Робин призадумался:
– Тут, похоже, какая-то игра на противоречиях! Ты задумываешь желаемое действие, а в результате получаешь то, чего меньше всего бы желал! Кажется, так. Ну что же, попробуем!
Робин зажмурился и представил себе какое-то совершенно отвратительное место, где ни при каких обстоятельствах не хотел бы очутиться. Место сильно пованивало и напоминало городскую свалку. Сконцентрировавшись, он попытался приподняться с унитаза, и-и-и…
…и он стоял с саквояжем в руке на невысоком холме где-то далеко за городом. Метрах в пятидесяти впереди, среди чахлых невысоких деревьев, похожих на огромные фикусы, виднелись круглые соломенные хижины.
– Деревня туземцев! – с облегчением вздохнул Робин, сделал осторожный шаг вперед, зажмурился и-и-и…
…и не произошло ничего странного. Тогда он с облегчением выдохнул и уверенно зашагал по узкой тропинке к деревне, весело размахивая саквояжем.
Туземная деревня была пустынна, словно все жители вымерли от тифа. У одной из одинаковых на вид хижин на грязном одеяле сидели три очень древних туземца. Все трое что-то мерно жевали, как коровы, и отсутствующими взглядами смотрели прямо перед собой в землю.
Робин подошел к ним и кашлянул. Квонги не обратили на него ни малейшего внимания.
– Послушайте, любезные, мне нужен ваш босс, э-э-э… главный шаман. Где мне его найти?
Квонги были гуманоидами, сильно смахивавшими на австралийских аборигенов. Один из них поднял свою курчавую седую голову и глянул на Робина, но куда-то мимо него: