– Что ты задумал? – спросила она со страхом. – Останься!
– Нет-нет, этого типа я не трону. Только поговорю с хозяином.
На всякий случай он захватил с собой два маленьких флакона духов. Теперь он хотел попытаться один из них обменять у хозяина на две ватрушки. Духи, правда, стоили намного дороже, но ему было все равно. После неудачных отбивных Рут получит хотя бы свой любимый десерт. Может, ему удастся выторговать еще и чашку кофе.
Выслушав предложение Керна, хозяин покраснел от злости. «Ах вы, шаромыжники! Пожрать – а потом не уплатить! Нет, мой милый, на это есть полиция!»
– Я могу уплатить за то, что съел! – Керн сердито швырнул на стол деньги.
– Пересчитайте, – сказал хозяин кельнеру. – Спрячь свою склянку! – рявкнул он потом на Керна. – Вы зачем вообще сюда пришли? Вы посетитель или лотошник?
– Пока что я посетитель, – в ярости заявил Керн. – А вы…
– Минутку! – сказал за ним чей-то голос.
Керн вздрогнул. Незнакомец с моноклем стоял прямо за его плечами.
– Позвольте, на пару слов.
Мужчина отошел на несколько шагов от стойки. Керн последовал за ним. Его сердце вдруг заколотилось как бешеное.
– Вы немецкие эмигранты? – спросил мужчина.
Керн взглянул на него исподлобья.
– А вам какое дело?
– Никакого, – спокойно ответил мужчина. – Я только слышал ваш разговор с хозяином. Вы не хотите продать ваши духи мне?
Керну показалось, что он понял, к чему клонит этот человек. Если он продаст ему духи, его обвинят в запрещенной торговле, немедленно арестуют и вышлют.
– Нет, – сказал он.
– Почему нет?
– Мне нечего продавать. Я не занимаюсь торговлей.
– Тогда давайте обменяемся. Я предложу вам в обмен то, в чем вам отказал хозяин: ватрушки и кофе.
– Я вообще не понимаю, что вам угодно, – сказал Керн.
Человек усмехнулся.
– А я понимаю, что вы недоверчивы. Послушайте. Я из Берлина и через час возвращаюсь обратно. Вы не можете вернуться…
– Нет, – сказал Керн.
Человек взглянул на него.
– В том-то и дело. Вот почему я хотел бы помочь вам в этой мелочи. Я был ротмистром на войне. Один из лучших моих людей был еврей. А теперь вы подарите мне этот маленький флакон?
Керн протянул ему духи.
– Простите, – сказал он. – Я совсем не то о вас подумал.
– Могу себе представить. – Мужчина рассмеялся. – А теперь идите к молодой барышне, не оставляйте ее одну. Она, конечно, уже беспокоится. Желаю вам обоим всего хорошего! – И он протянул Керну руку.
– Спасибо. Большое спасибо!
Керн смущенно вернулся на свое место.
– Рут, – сказал он, – либо сегодня Рождество, либо я спятил.
И тут появился кельнер. Он нес поднос и серебряный поставец с пирожными, уложенными в три этажа.
– Что это такое? – изумленно спросила Рут.
– Это – чудо, совершенное духами «Фарр» фирмы Керн.
Керн, сияя, разливал кофе.
– Каждый из нас имеет право на любое из этих пирожных. Ты какое хочешь, Рут?
– Я хочу с сыром.
– Вот тебе с сыром. А я возьму «голову мавра».
– Остальное завернуть? – спросил кельнер.
– Какое остальное? Вы о чем?
Кельнер взмахнул рукой над трехэтажной пирамидой.
– Это все заказано для вас!
Керн взглянул на него с изумлением.
– Все для нас? А где же… разве этот господин не…
– Он давно ушел. За все уплачено. Так что…
– Стоп, – торопливо сказал Керн. – Ради бога, постойте! Рут, хочешь еще одно – с кремом? А «свиное ухо»? Может, кусок штруделя?
Он наложил ей полную тарелку и еще несколько штук взял себе.
– Так, – сказал он затем, переводя дух. – Заверните остальное в два пакета. Один ты возьмешь в дорогу, Рут. Какое наслаждение – хоть раз позаботиться о тебе!
– Шампанское уже во льду! – заметил кельнер, берясь за серебряный шедевр.