– Тогда откройте: у меня приказ губернатора.
– А если я не захочу?
– В таком случае я не отвечаю за последствия. В этом доме происходят весьма странные вещи, и я получил приказ узнать, что случилось с господином Педро Конксевиа, его слугой и его дядей, графом Лермой.
– Если вам не терпится это узнать, то могу вам сказать, что они находятся у нас в доме, все в добром здравии и даже в отличном расположении духа.
– Пусть они сойдут вниз.
– Это невозможно, сеньор, – ответил Корсар.
– Я требую подчиниться или велю взломать дверь.
– Как вам угодно, но предупреждаю, что за дверью установлен бочонок с порохом, и при первой же попытке взломать дверь я подожгу фитиль и взорву дом вместе с нотариусом, господином Конксевиа, его слугой и графом Лермой. Теперь попробуйте, если посмеете!..
При этих словах, произнесенных спокойным, решительным тоном, не допускавшим ни малейших сомнений, ужас объял солдат и присоединившихся к ним зевак. Кое-кто поспешил убраться подобру-поздорову, опасаясь, что дом того и гляди взлетит на воздух. Даже лейтенант отступил назад.
Корсар невозмутимо стоял у окна, словно простой зритель, не спуская, однако, глаз с аркебузиров, в то время как стоявшие за ним Кармо и Ван Штиллер следили за действиями соседей, высыпавших на террасы и балконы.
– Но кто вы такой? – спросил наконец лейтенант.
– Человек, не желающий, чтобы ему кто-либо мешал, даже офицеры губернатора, – ответил Корсар.
– Я приказываю назвать ваше имя.
– Не вижу в этом необходимости.
– Я заставлю вас сделать это.
– А я взорву дом.
– Но вы с ума сошли!
– А вы тоже.
– Ах, вы оскорбляете меня?
– Вовсе нет, сеньор, просто вам отвечаю.
– Кончайте!.. Ваши шутки зашли слишком далеко.
– Вы думаете? Послушай, Кармо… Подожги-ка фитиль у бочонка с порохом!..
8
Спасительное бегство
Эти слова исторгли громкий крик ужаса не только у зевак, но и у солдат. Особенно сильно вопили соседи, и не зря, ибо от взрыва дома нотариуса наверняка пострадали бы их жилища. И кричали они так, будто уже видели себя взлетающими в воздух от взрыва.
Мирные жители и солдаты поспешили освободить улицу. Они бросились прочь от дома нотариуса, а соседи градом посыпались с лестниц, унося с собой кое-какие пожитки. Все были уверены, что этот злодей и безумец и в самом деле приведет в исполнение свою ужасную угрозу.
Один лишь лейтенант не сдвинулся с места, но, судя по тревожным взглядам, которые он бросал в сторону дома, его давно бы уже не было там, если бы он был один или не имел командирских нашивок.
– Нет!.. Стойте, сеньор!.. – закричал он. – Это безумие!
– Что вам угодно? – спросил его Корсар невозмутимо.
– Прошу вас, повремените с вашим зловещим намерением.
– Охотно, если вы оставите меня в покое.
– Отпустите графа Лерму и остальных, и я обещаю вас не беспокоить.
– Я с радостью это сделаю, если вы согласитесь на мои условия.
– А именно?
– Прежде всего я требую отвести назад войска.
– Затем?
– Достать мне и моим товарищам охранную грамоту, подписанную губернатором, чтобы мы могли оставить город, пройдя сквозь кордоны солдат, прочесывающих окрестности.
– Но кто вы такой, если вам нужна охранная грамота? – спросил лейтенант, чье изумление росло вместе с подозрениями.
– Заморский дворянин, – ответил Корсар.
– Но в таком случае для выезда из города вам не нужна охранная грамота.
– Напротив.
– Значит, у вас на совести какое-нибудь преступление. Назовите мне ваше имя, сеньор.
В это время к лейтенанту, с трудом волоча ногу, подошел какой-то человек с повязкой на голове, пропитавшейся кровью.
При виде его Кармо, ни на шаг не отходивший от Корсара и следивший за действиями солдат, не смог удержаться от возгласа:
– Гром и молния!
– Что с тобой, приятель? – спросил Корсар, живо оборачиваясь к нему.
– Этот человек нас выдаст, капитан! Он из тех басков, которые напали на нас вчера ночью.
– Ну и что же! – промолвил Корсар, пожимая плечами.
Баск, а это был действительно один из тех, кто присутствовал на поединке в таверне, а затем пристал к флибустьерам на улице, повернулся к лейтенанту и сказал:
– Вы хотите знать, кто этот дворянин в черной шляпе, не так ли?