– Да, – ответил лейтенант. – Ты его знаешь?
– Каррамба!.. Еще бы не знать, когда один из его людей чуть не отправил меня на тот свет. Смотрите, сеньор лейтенант, как бы он от вас не ушел!.. Это один из флибустьеров!..
Толпа взревела в ярости, но в ту же минуту раздался выстрел, и кто-то вскрикнул.
По знаку Корсара Кармо быстро вскинул аркебузу и метким выстрелом поразил баска.
Двадцать аркебуз прицелились в Корсара, стоявшего в окне, а толпа завопила что есть мочи:
– Бейте каналий!..
– Тащите их на виселицу!
– Зажарьте их живьем!..
– Смерть им!.. Смерть им!..
Энергичным жестом лейтенант велел опустить аркебузы и, подойдя к окну, сказал Корсару, не двинувшемуся с места, словно угрозы его не касались:
– Сударь, комедия окончена, сдавайтесь!..
Вместо ответа Корсар пожал плечами.
– Вы меня поняли?! – закричал лейтенант, покраснев от гнева.
– Прекрасно, сеньор.
– Сдавайтесь, или я велю выломать дверь.
– Как вам угодно, – холодно ответил Корсар, – но предупреждаю, что бочонок с порохом у нас наготове и пленные взлетят на воздух вместе с домом.
– Но вы же погибнете вместе с ними!
– Куда лучше умереть под грохот рушащихся стен, чем кончить позорной смертью, которая ждет меня после сдачи.
– Я обещаю сохранить вам жизнь.
– Что толку от ваших обещаний! Сеньор, вот уже шесть часов пополудни, а я еще не обедал. Решайте пока, что делать, а я вместе с графом Лермой и его племянником пойду закусить, и мы постараемся выпить стаканчик вина за ваше здоровье, если к тому времени дом не взлетит на воздух.
С этими словами Корсар снял шляпу, с подчеркнутой вежливостью откланялся и удалился, оставив лейтенанта, солдат и толпу в еще большей растерянности и изумлении.
– Пойдемте со мной, друзья, – сказал Корсар Ван Штиллеру и Кармо. – Я думаю, у нас хватит времени поужинать и потолковать.
– А солдаты? – спросил Кармо, не менее, чем испанцы, удивленный необычайным хладнокровием командира.
– Пусть покричат, если им хочется.
– Итак, поужинаем в последний раз, капитан?
– Ну, смерти нам дожидаться дольше, чем ты думаешь, – ответил Корсар. – Настанут сумерки, и ты увидишь, какие чудеса способен творить бочонок с порохом.
Не вдаваясь в дальнейшие подробности, Корсар вошел в комнату, перерезал веревки, связывавшие графа Лерму и молодого человека, и пригласил их к столу:
– Составьте мне компанию, граф, и вы, молодой человек. Надеюсь, что ваше обещание оградит меня от каких-либо неожиданностей.
– Разумеется, сеньор, – ответил с улыбкой граф. – Мой племянник безоружен, к тому же я знаю, как опасна ваша шпага… Итак, что делают мои соотечественники?.. Мне послышалось, что на улице слишком шумят.
– Пока что дело ограничивается осадой.
– Мне неприятно об этом говорить, но боюсь, сеньор, что они кончат тем, что выломают дверь.
– Не думаю, граф.
– Тогда они окружат дом и рано или поздно заставят вас сдаться. Видит бог, мне было бы жаль, если бы столь отважный и обходительный человек, как вы, угодил в руки губернатора. Этот человек не очень-то жалует корсаров.
– Ван Гульду меня не достать. Я должен жить, чтобы рассчитаться с фламандцем.
– Вы с ним знакомы?
– К несчастью, да, – ответил со вздохом Корсар. – Он сыграл роковую роль в моих семейных делах, и если я стал флибустьером, то исключительно из-за него. Но не будем больше говорить об этом. Всякий раз, как я вспоминаю о нем, у меня вскипает кровь от ненависти и делается тяжко, как на похоронах. Выпьем, граф… Кармо, что делают испанцы?
– Они совещаются друг с другом, капитан, – ответил флибустьер, отрываясь от окна. – Похоже, что они не решаются напасть на нас.
– Они решатся, но тогда, когда уже будет поздно. Африканец на своем посту?
– Он на чердаке.
– Ван Штиллер, отнеси ему чего-нибудь выпить.
Сказав это, Корсар, казалось, погрузился в глубокое раздумье, хотя и продолжал поглощать пищу. Он еще больше помрачнел, замкнулся в себе и почти перестал слушать то, что ему говорил граф.
Ужин закончился без помех, в полной тишине. Солдаты, несмотря на испытываемую ярость и желание вздернуть на виселице или сжечь флибустьеров вместе с домом нотариуса, казалось, не знали, на что им решиться. Не то чтобы им недоставало смелости (напротив, они томились от бездействия) или они боялись взрыва (им было наплевать на нотариуса и его соседей), но дело было в том, что под угрозой находилась жизнь графа Лермы и его племянника, двух уважаемых граждан города, которых нужно было спасти любой ценой.
Уже спустились сумерки, когда Кармо предупредил Корсара, что отряд аркебузиров, подкрепленный дюжиной алебардщиков, появился в конце улицы, заняв все ходы и выходы из нее.
– Значит, что-то готовится, – ответил Корсар. – Позови Моко.
Через минуту африканец стоял перед ним.
– Ты хорошо осмотрел чердак? – спросил он.
– Да, хозяин.
– Нет ли выхода из него?
– Нет, но я проделал отверстие в крыше, и через него можно вылезти наружу.
– Нет ли поблизости наших врагов?