– Мне нужны дневники Ленасси Трельфа. Ныне в Храме никто не знает, где их можно отыскать.
– Не мудрено. При мне уже храмовников всё меньше интересовало Познание, всё больше увлекали дела… Кто же, кто же… Может знать… Сейчас.
– Даже после смерти людские привычки остаются, – беззвучно произнесла Мислеги, отвечая на вопрос Лилмела, что он передал ей на уровне ощущений, – Видишь? Словно задумался.
– Я вспоминаю, – отозвалась тень храмовника, понимая, что говорят про него. Внешне это выглядело, словно размытые очертания руки потирают размытый лоб, – Но ты права, спирит. Привычки остаются с нами даже после… Там. Здесь… Как посмотреть.
Размытая рука указала на надгробие в дальнем углу.
– Туда. Магистр, что назывался бы Великим, если бы его деяния дошли до потомков. Но он настоял. Скромность подчёркивает истинное величие… За мной, я провожу.
Мислеги снова ощутила кратковременную тревогу интуита, увидевшего, что точка, с которой они смотрят на памятные камни, движется вместе с тенью, а тела при этом остаются на месте. Это было не движение, нет, скорее – приближение, другого слова не подобрать.
По мере того, как камень становился всё ближе, Чёрная всё отчётливее понимала – энергетика из него ушла вместе с тенью хозяина. За тем магистром, чьё имя можно бы и прочитать потом, когда вернётся нормальное, человеческое зрение, как раз пришли. И потребовался бы другой, совсем другой ритуал, на который нужно время – а в Храме скоро приготовления к ужину, и на них придётся быть.
– Прочь, – словно шёпот, донёсшийся отовсюду сразу, – Отправляйся обратно в покой, храмовник, отправляйся, не пришло ещё ваше время.
Энергетика вокруг словно колыхнулась, и вот теперь Лилмел боролся уже со страхом, что всё-таки пришёл. А вот Мислеги, наоборот, скрывала радость. Явился тот, кого она как раз и хотела позвать. Именно «позвать», а не «вызвать» – над Высшими Спиритами она, живой человек, не властна. Они приходят тогда, когда сами захотят. Или… Если их вынудить к этому.
Тень храмовника исчезла.
– Я храню это место, как и много других, – снова шёпот без источника, со всех сторон сразу, слабый, еле различимый, отдающийся эхом отовсюду, словно заговорила сама скала вокруг, – Не тревожь здешний покой, Ниан.
– Быстро же ты явился, – ответила она, – Я думала, потребуется больше усилий.
– Наглая. Своенравная. Девчонка. Ты хоть осознаёшь, во что ты вмешиваешься?
– Покажись, я очень хочу осознать.
– Напугаю твоего спутника, – снова шёпот со всех сторон, отовсюду, куда ни глянь. Хотя это, последнее, выражение как раз тут неприменимо, взгляд в Поле словно исходит во все стороны сразу, и не определишь, откуда шепчут: – Остановись, в моей власти остановить тебя силой.
– Я читала о сильных спиритах, способных бороться даже с вами, Высшие… В какой же книге это было? Мммм… В «Тайном Знании»? Там постулируется о том, что вы не можете причинять вред напрямую.
– Могу через твоего спутника… – и Лилмел, показалось Мислеги, при этих словах едва не схватился за несуществующее в этой реальности оружие, – Но я ждал тебя.
– А я очень надеялась, что ждёшь. Я пришла за ответами. И не успокоюсь, пока их не получу. Кто посмел тронуть блокнот?
– Я.
– С чего бы, м?
– По просьбе Мирралда.
– Где он сам?
– Он мёртв. Ты же сама убила его, разве нет?
– И ты выполнял его последнюю волю?
– Да.
– Лжёшь. Где он?
– Зачем не лгать?
– Потому что у меня такое чувство, что мной манипулируют, а я этого очень не люблю.
– Все люди не любят. И не прощают, как правило, если – и когда – им становится известно, что их используют.
– Ты не ответил. А вот у меня ответов много: потому, что тебе приказали, например.
– Наглая. Своенравная. Но умная, – признал шепот, – Нравится мой облик?
Мирралд стоял прямо перед ней – если понятие «прямо перед» тут уместно, потому как не существовало здесь понятий «зад» и «перед». Просто – близко, очень близко, и в мельчайших деталях можно было разглядеть детали того строгого делового костюма, в котором любимый был в последний их день.
– Очень, – признала Мислеги, – До мельчайших деталей, надо же… Мирралда – забрали, так?
– Считай, что так. Он очень хотел встречи с Иали.
– Её зовут не Иали.
– Но ты же её так зовёшь, – перебил Мирралд. Хотя, конечно, никакой не Мирралд на самом деле.
– Пока не узнаю, какое имя точнее, – возразила Мислеги.
– Для чего тебе Слепая Госпожа?
– Ответы. Ты же не можешь их дать.
– Умная, но упрямая. Дневники Ленасси Трельфа в Сименельском Соборе, в закрытой библиотеке Епископата.
– Копии?
– Копий нет. Но есть две его части, что клирики не нашли.
– А сколько всего?
– Четыре. Но тех двух, что посоветовал тебе найти Мирралд, достаточно, чтобы ты поняла.
– Поняла что? – Мислеги с обвинением в наглости и упрямстве, кажется, внутренне согласилась.
– У меня нет ответа, – Мирралд исчез, и снова этот шёпот отовсюду сразу: – Я могу сказать лишь то, что могу.
– Из-за моего спутника?
– Лилмел Юньядо всё равно не поймёт, о чём мы говорим сейчас. И не спрашивай, почему.
– Хорошо. Иали знает?