Оценить:
 Рейтинг: 0

Римские сонеты. Ч. 19

Год написания книги
2024
<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
6 из 7
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Воистину, всем исповедь – закон,
един в любой базилике и храме,
повсюду мессы с теми же псалмами,
без разницы – где бить челом поклон.

Всё ж Монсиньор, святейший мой патрон,
бьюсь об заклад, остался бы грехами
отягощён, чем прочими церквами
прощён – пока в ремонте Пантеон.

Такие ж в нём мучители Мадонны —
резон? не в этом: купол там с дырой,
вот этим – лучше всех церквей Ритонна.

Он, каясь, рвёт одежд добротный крой —
уверен: из гнезда в дыру плафона
грехи летят, как злой осиный рой.

Ритонна (Ротонда, Пантеон) – бывший языческий храм; напротив входа расположен главный алтарь церкви Санта-Мария-ад-Мартирес (Св. Марии и мучеников); в центре огромного купола находится т.н. окулюс, отверстие диаметром около 9 метров

LA CCHIESA DA CONFESSASSE

Tu ccredi che, ppe’ ff? la confessione,
qualunque cchiesa sia, sempre ? l’istessa,
perchе, ddovunque se p? dd? la messa,
ce se p? ppuro f? le devozzione.

Eppuro Monziggnore er mi’ padrone
te sce farebbe perde la scommessa,
perchе ppiuttosto lui nun ze confessa
si nun va a la Ritonna: e ha gran raggione.

Mica ? la divozzion de la Madonna,
sai?, ch? in st’affari cqua llui nun fa ttesto;
ma pper un’antra idea va a la Ritonna.

Lui se scortica ll? ssolo pe’ cquesto
che tte dich’io: da quela bb?scia tonna
li scorpioni svaporeno ppi? ppresto.

1835

ИГРЫ ФOРТУНЫ

Сьор N недужен, немощен был ране —
подручный перекупщика, мизер,
плут неимущий, после всех афер
был уличён в растрате и обмане.

А ныне он не клоун в балагане,
почётный крест купил, он – кавалер,
являет всем изящество манер —
на людях, дома, в речи, в описанье.

Он ныне здрав, талантлив, мил, богат,
он ныне всем хорош, не слушай враки:
он ныне не крадёт – берёт стократ.

Итак, все добродетели при нём,
их с тусклой свечкой видно в полумраке,
а прежде не видали ясным днём.

LI GGIOCHI DE LA FURTUNA

A cquer zor tale, quanno magro e affritto
fasceva er torcimano a un rigattiere,
la miseria, le trappole, er mestiere,
e ttutto quer che vv?i, j’era dilitto.

Oggi perantro che nun ? ppi? gguitto
e ha ccrompato un croscion da cavajjere,
te l’incenzeno in tutte le maggnere
e in casa, e ffor de casa, e a vvosce e in scritto.

Oggi ? bbello, oggi ? bbono, oggi ha ttalento,
oggi fa bbene, e nun ze sbajja mai,
oggi si arrubba tre mmerita scento.

Malappena sei ricco, in du’ parole,
bbasta un cerino a mmostr? cchiaro c’hai
vert? cche pprima nun scopriva er zole.

1835

НОВЫЙ ТАРИФ

Ты толстосум? читай – про что указ:
песеты, допьи, дж?льято,цехины,
луйдоры, напoльоны… Бедовины! —
прищучат нуворишей и пролаз.

Доныне не являлись в суд с повинной,
имея за душой златой запас;
впервой хирограф писан не про нас:
не грошик удят – крупную полтину.

Нам новые тарифы – хер с нажора:
богач не обеднеет; про бычка
всё тот шахер-махер и афёра.
<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
6 из 7

Другие электронные книги автора Джузеппе Джоакино Белли