Оценить:
 Рейтинг: 0

Римские сонеты. ч. 9

Год написания книги
2021
<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
2 из 7
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Скудо – 100 байокко

ER DEPOSITO P’ER PADRE

`Na lastra de Carrara, lavorata,
de sei parmi su cquattro, e ttutta un pezzo.
`Na fasscia de sbardijjo impomisciata
longa de ventisei, larga un’e mmezzo.

Duscento lettre e ’na crosce staccata
for der pitaffio, co ’na riga immezzo,
arte du’ onc’e mmezza avantaggiata,
a ttre bbajocchi l’una, urtimo prezzo.

Nove scudi la tavola de marmo:
sei le lettre e la crosce; e lo sbardijjo
qu?nisci e mmezzo, a ssei pavoli er parmo.

S? ttrenta scudi e ccinquanta bbajocchi.
Ecco la spesa c’ha impiegata er fijjo
pe assciugasse le lagrime dall’occhi.

1837

ГРОБНИЦА НЕРОНА

В истоке Виа Кассия, левей,
три мили с Пoнтемолло к Вейинтано,
есть белый… чёрный тусский мавзолей,
P. P. надписан – «Ромул. Рем. – тирану».

Встарь, в Древнем Риме, булочник-плебей
там схоронил синьора Мариано,
того ядром пришибло; грамотей
приписку сделал: склеп-де – капитана.

Быть может, прах взаправду подменён,
и всё ж не шибко важная был птица,
чтоб занимать настоль почётный схрон.

Эпитафист с Правительством – тупицы:
ведь с сотворенья мира испокон
все знают: то Неронова гробница.

Виа Кассия начиналась от Понте-Молло (Муллиев мост); на Вейинтано (дорога в этрусские Вейи) располагается т.н. «Гробница Нерона». Легенда возникла в средние века, на самом деле гробница является захоронением Публия Вибия Мариана, проконсула Сардинии (III в.). Аббревиатура «P.P.» используется Белли в шутливом значении (означает что-то типа «Осторожно, стекло»)

Д. Орландини. Понте-Молло

UN DEPOSITO

Dove nassce la cassia, a mmanimanca,
n? a ppontemollo, tre mm?a pi? llontano,
ce sta ccome un casson de pietra bbianca
o nnera, cor P. P. der posa-piano.

L?, a Rromavecchia, ha dditto l’artebbianca,
ce sotterronno un certo sor Mariano,
che mmorze de ’na palla in una scianca
a la guerra indov’era capitano.

Duncue, o cqui er morto ? stato sbarattato;
e allora me stordisco de raggione
ch’er governo nun ciabbi arimediato.

O cchi ha scritto er pitaffio era un cojjone:
perchе, da s? cch’er monno s’? ccreato,
questa ? la sepportura de Nerone.

1831

Дж. Пиранези

ЖЕСТОКИЙ НЕРОН

В неронов век Нерон нероном был,
вселён дух Калиостро был в Нерона:
душа черней угля?, кровь – сок паслёна,
смесь сепии и сажевых чернил.

Волк, каннибал, монстр – Господа молил:
«О Боже, сделай Мир твой населённый
огромной головой, ко мне склонённой,
чтоб топором я в миг её срубил».

Насиловал романок и буррино,
зарезал мать и двух cупруг-цариц,
для христиан придумал гильотину.

Пожаром Рим пылал от Пьяцца Скьярра
до Санта-Санторо… упавши ниц,
маэстро пел в сутане под кифару.

Буррино – прозвище римского виллана (Афраний Бурр – префект претории, отказавшийся содействовать умерщвлению Октавии и Агриппины, и отравленный Нероном)

Пьяцца ди Скьярра – площадь со знаменитым Палаццо Скьяра делла Колонна в Треви

Санта-Санторо (Санкта-Санкторум) – папская капелла священных реликвий в южной части Рима

LA CRUDERT? DE NERONE
<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
2 из 7

Другие электронные книги автора Джузеппе Джоакино Белли