Оценить:
 Рейтинг: 0

Римские сонеты. ч. 9

Год написания книги
2021
1 2 3 4 5 ... 7 >>
На страницу:
1 из 7
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Римские сонеты. ч. 9
Джузеппе Джоакино Белли

Джузеппе Джоакино Белли (1791—1863) – выдающийся итальянский поэт, создавший уникальный эпос из 2279 сонетов на римском диалекте. Мелкий служащий Папской области, не особо утруждавший себя служебной деятельностью, из галереи пёстрых персонажей создал удивительную живую панораму Рима XIX века. У Белли есть всё: живой юмор и добродушный смех, злая сатира и обличительный пафос, язык римских борделей и папских прелатов. Сонеты Белли – это Рим, ушедший Рим, бережно сохранённый поэтом для потомков. Книга содержит нецензурную брань.

Римские сонеты

ч. 9

Джузеппе Джоакино Белли

Переводчик Косиченко Бр

На обложке 1839 (Public domain) "View of the Capitol im Rome" by W. Br?cke

© Джузеппе Джоакино Белли, 2021

© Косиченко Бр, перевод, 2021

ISBN 978-5-0055-1239-0 (т. 9)

ISBN 978-5-4498-0254-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

«Io qui ritraggo le idee di una plebe ignorante, comunque in gran parte concettosa ed arguta, e le ritraggo, dir?, col concorso di un idiotismo continuo, di una favella tutta guasta e corrotta, di una lingua infine non italiana e neppur romana, ma romanesca.» (G.G.Belli, Introduzione ai Sonetti).

Я изображаю мысли малообразованного обывателя, при этом нередко актуальные и остроумные, я излагаю их при помощи карикатурных ситуаций, полностью исковерканной и ненормированной речью, языком, который в конечном итоге не является итальянским, даже не римским, это романеско. (Д.Д.Белли, Предваряя сонеты).

ТЮРЬМА

В тот день был коронован Папа Лев,
я вышел на свободу – мрак эреба!
Тюрьма – скажу, ребята, – райский хлев,
побудешь там – расхочется на небо.

Вина и мяса – вдоволь, риса, хлеба…
в трактире сядешь – встанешь, похудев;
нет в камере аренды, все потребы
бесплатно, без кредита – шире зев.

Льёт дождь ли, нет дождя – вам всё равно,
правительства там нет и нет аббата,
макай, знай, без причастья хлеб в вино.

Ешь, спишь, почёт, забота магистрата…
жаль, не сажают дважды за одно,
и выпустили, гады, рановато.

* При коронации понтифика существовала традиция амнистии мелких правонарушителей (Лев XII коронован 5 октября 1823 г.)

LE CARCERE

Uscii cuer giorno che ppapa Leone
fu incoronato: ma tte do un avviso,
che mmejjo cosa che de st? in priggione
s? e nn? pp? ttrovasse in paradiso.

Ll? mmaggni pane, vino, carne e rriso,
e ll’oste nun te mette suggizzione:
trovi in cammera tua tutto prisciso,
senza pag? nnе sserva nе ppiggione.

Ll? ddrento nun ce piove e nnun ce fiocca,
e nnun c’? nnе ggoverno nе ccurato
che tte levino er pane da la bbocca.

Ll? nun lavori mai, sei rispettato,
fai er commido tuo, e nnun te tocca
er risico d’ann? mmai carcerato.

1832

УСЫПАЛЬНИЦА РОДИТЕЛЯ

Плита – каррарский мрамор, с полировкой;
шесть штук пальметт, навершие – одна;
бардилио с прожилкой – облицовка:
два метра, вполовину – ширина.

Отдельный крест и двадцать литер; бровка,
под нею эпитафия… нужна
для мелких буквиц редкая сноровка,
по три байокко – красная цена.

Всё… девять скудо – мрамор для плиты;
крест, буквы – шесть; пятнадцать – за бардильо;
шесть паоло – пальмовые листы.

Счёт: тридцать скудо, плюс – полста байокко.
Вот все расходы, чтоб мы осушили
от горьких слёз навек сыновье око.

Бардилио – сорт тёмно-серого мрамора с синевой и прожилками

* Монеты Папской области:

Байокко – 5 кваттрино

Паоло – 10 байокко
1 2 3 4 5 ... 7 >>
На страницу:
1 из 7

Другие электронные книги автора Джузеппе Джоакино Белли