Навуходоносор
Дон Нигро
Дон Нигро «Навуходоносор/ Nebuchadnezzar». 3 актера (2 женские и 1 мужская роль). Философская притча о правде и лжи, вине и невиновности. В дом старика и его внучки приходит молодая женщина, обвиняя старика в том, что во время войны он вместе с Менгеле проводил изуверские эксперименты на людях. Женщина совершенно уверена, в своих обвинениях, но выясняется, что она – дочь старика, и старик, казалось бы, убеждает женщину, чтобы был жертвой, как и ее мать. И когда все казалось бы разрешилось, старик вдруг заявляет, что нацистский доктор – это он, а мать женщины была его сообщницей. Потом отказывается от своих слов, так что зрителю приходится решать самому, где правда, а где – ложь. Отличная бенефисная роль для возрастного (70 лет) актера.
Дон Нигро
Навуходоносор
Действующие лица
ГОТТ, 70 лет
ЕВА, 24 года
ЛАЙЛА, 28 лет
Место действия
Маленький книжный магазин в Вермонте в 1989 г. Слева, ближе к авансцене, письменный стол. Справа – деревянные полки с книгами, по сцене расставлены несколько деревянных стульев, одно кресло-качалка.
Действие первое
(Когда зажигается свет, ГОТТ, сидит за столом. Симпатичный, полный сил, энергичный мужчина семидесяти лет. ЕВА, ей двадцать четыре года, хрупкая и застенчивая блондинка, подходит к столу, чтобы поговорить с ГОТТОМ. В другой части сцены, в глубине и справа, ЛАЙЛА, темноволосая женщина двадцати восьми лет, оглядывает полки с книгами).
ЕВА. Дедушка?
ГОТТ (занятый работой). Да?
ЕВА. Ты знаешь, кто эта женщина?
ГОТТ. Нет. Кто она?
ЕВА. Не знаю. Она в магазине всю неделю. Приходит каждый день.
ГОТТ. И что?
ЕВА. Тебе не кажется это странным?
ГОТТ. В мире полно одиноких людей, которые проводят большую часть жизни в книжных магазинах. Не будь их, мы бы давно разорились.
ЕВА. Это не про нее. Не такая она.
ГОТТ. Почему?
ЕВА. Во-первых, она красавица.
ГОТТ. По-твоему, книжные магазины – для уродов?
ЕВА. Я думаю, у красивых женщин находятся и другие дела.
ГОТТ. Это свободная страна. Она может проводить время, как ей того хочется.
ЕВА. По-моему, она ничего не покупает.
ГОТТ. На днях я продал ей сборник рассказов. Исаака Зингера, если не ошибаюсь.
ЕВА. И она постоянно смотрит на тебя.
ГОТТ. Может, я ей понравился. Некоторые женщины предпочитают мужчин в возрасте. Надеюсь, дело в этом.
ЕВА. Это не смешно. От нее у меня мурашки по коже бегут.
ГОТТ. Я не стараюсь рассмешить. Она – очаровательная женщина и украшает магазин. Несколько молодых мужчин, которых я никогда не видел раньше, заходили на этой неделе и пытались завязать с ней разговор.
ЕВА. Возможно, но умеют ли они читать?
ГОТТ. Почему тебя это так волнует?
ЕВА. Может, она проститутка?
ГОТТ. Проститутка в вермонтском книжном магазине?
ЕВА. Высшего класса. Интеллектуальная проститутка.
ГОТТ. Я таких знавал, но живут они в Нью-Йорке, и не думаю, что у нас тот самый случай. Так или иначе, через несколько минут мы закрываемся, и до понедельника она точно не будет нас раздражать.
ЕВА. Но я хочу знать, что она здесь делает.
ГОТТ. Так подойди и спроси.
ЕВА. Не могу я подойти и спросить.
ГОТТ. Ты хочешь, чтобы это сделал я?
ЕВА. Ты не подойдешь.
ГОТТ. Тогда придется смириться с незнанием.
ЕВА. Тебя это совершенно не волнует?
ГОТТ. Незнание – не всегда минус. Оставь людей в покое, и тебе гарантирована более счастливая жизнь. Мне надо закончить оценку книг, которые ты привезла из Олбани. Думаю, Генри Джеймс уйдет с неплохой прибылью. Ты закроешь магазин, хорошо?
ЕВА. Не оставляй меня наедине с ней.
ГОТТ. Ева, она тебя не съест. Обычная покупательница. Если вдруг достанет мясницкий тесак, пистолет в верхнем ящике.
(ГОТТ целует ЕВУ и уходит в подсобку. ЛАЙЛА подходит ближе, продолжая разглядывать книги на полках).
ЕВА. Извините, мы закрываемся.