Агент Страйк криво усмехнулся.
– На то она и секретная. Вы едите с нами.
– Я? – Джек не верил своим ушам.
– Вы, – повторил агент Страйк и кивнул одному из своих людей – открыли дверцу шевроле. – садитесь!
– Постойте… куда мы поедем? Зачем?
– Я не уполномочен говорить с вами о таких вещах. Садитесь!
– Нет! Я не…
– Мистер Куэрри, – агент Страйк начал выходить из себя. – Кажется, вы не поняли – это не просьба. Вы сядете, и вас отвезут – добровольно, или принудительно, вы меня понимаете?
– Вы так не можете!!! – к агенту кинулась Кэрри. Энни стоявшая немного в стороне тихо заплакала. – Вы не можете! Вы не зачитали права, а это означает, что мой муж не арестован!
Агент Страйк скорчил гримасу.
– Вы что, адвокат?
– Нет, я…
– Вот и именно, – агент Страйк наставил на нее указательный палец. – ремарка: и без ареста мы имеем законное право задержать частное лицо на сутки, ох, еще одна ремарка – это если бы мы были из ФБР, или полиции. Мы из секретной службы, и занимаемся вопросами национальной безопасности, а это в свою очередь значит, что мы не связаны бюрократическими проволочками.
– Но, как же… а, как права…
– Когда речь идет о национальной безопасности, ни у кого нет прав. – агент Страйк повернулся к Джеку. – полезайте в автомобиль, живо!
– Хорошо, только секунду… – Джек посмотрел на жену и дочь. – Все будет хорошо, не беспокойтесь! Я скоро вернусь!
Он сел в Тахо.
Агент, стоявший рядом захлопнул дверь.
– С вами останется агент, Джей, – Страйк кивнул одному из агентов, и тот остановился неподалеку от Кэрри и Энни.
Уже, садясь в автомобиль, Страйк немного замешкался, и повернулся.
– Миссис Куэрри… понимаю, в каком вы сейчас положении. Мой вам совет, не паникуйте, вполне возможно, что это обычная проверка, и нет причин волноваться, агент Джей вас проинструктирует по некоторым деталям…
Агент Страйк сел в автомобиль.
Секунду спустя два внедорожника, взревев моторами помчались по 80-й авеню в том же направлении, откуда они прибыли десять минут назад.
Глава 5
– Я агент Джей, – подойдя к Кэрри и Энни, мужчина в черном костюме и солнцезащитных очках достал удостоверение.
– Я поняла, – огрызнулась Кэрри.
Джей пропустил выпад мимо ушей.
– Прошу отдать свои сотовые…
– Что, простите?
– Мобильные телефоны, мэм… – терпеливо повторил Джей. – до того времени, как ваш муж вернется домой, вам запрещается пользоваться любым видом связи, в том числе и сотовой. Поэтому, прошу отдать свои мобильные устройства.
– Вы шутите?
– Я похож на того, кто шутит? – агент Джей выразительно посмотрел на Кэрри.
Та прикусила губу.
– Нет.
– Телефоны, мэм… Прошу. – агент Джей выжидающе замер возле Кэрри и Энн, с непроницаемым выражением лица.
– Черт, – Кэрри протянула сотовый, и повернулась к дочери. – отдай ему…
– Я не… – Энни попыталась запротестовать, но затем осеклась, увидев строгий настойчивый взгляд матери. – Хорошо… – она достала из сумочки смартфон. – можете подарить его своей дочери…
– У меня нет дочери, мисс… – лицо агента оставалось все также бесстрастным.
– Отлично. Тогда любовнице! – с этими словами Энни круто развернулась и побежала к дому.
Кэрри, бросив стоявшему с застывшим лицом терминатора агенту «извините», кинулась вслед за дочерью.
Денвер.
Штат Колорадо.
Джек, сидя у окна в автомобиле секретной службы, внимательно смотрел на проплывавшие мимо дома.
Что сказать? – город сильно изменился, и сейчас был похож скорее на подвергшуюся бомбардировкам Ракку, или Багдад, но уж никак не на столицу штата.
До сих пор в воздухе витала пыль, на дорогах были завалы, огромные обвалы, где-то рушились здания…
На скидку, магнитуда землетрясения была, как минимум в 8—8,5 баллов! (здесь и далее используется шкала Рихтера прим. авт.)
И это невероятно – чтобы здесь, в Колорадо настолько мощные толчки… похоже события после смещения полюсов развиваются намного быстрее, чем он мог предположить!
Что же будет дальше?
Похоже, что ничего хорошего – рост катаклизм неминуем, и если сценарий будет развиваться такими стремительными темпами, то скоро весь мир содрогнется…
– Мы на месте, – его размышления прервал агент Страйк. Джек посмотрел в окно – они подъехали к Капитолию штата.