– Мы можем это устроить, – кивнула госсекретарь. – Но вряд ли это будет иметь должный эффект. Куэрри в интервью привел серьезные аргументы – их конечно можно опровергнуть, однако не думаю, что кто-нибудь купится. Скорее напротив, недоверие как к вашей администрации, так и к правительству в целом возрастет…
– Что касается недоверия, господин президент, – министр обороны протянул президенту планшет.
– Что это?
– Посмотрите… онлайн трансляции из разных штатов. Беспорядки, мародерства, забастовки… Огайо, Алабама, Джорджия, Луизиана, Техас… И это лишь ряд штатов… Волнения усиливаются. Скоро подобная волна коснется других штатов… Нужно ваше одобрение на использование сил Национальной гвардии и армии на местах волнений…
– Это так необходимо? – президент нахмурился.
– Сами судите, – министр обороны включил видео. – Это Джорджия. Узнав, о том, что полюса изменились, и в будущем их штат заменит Аляску, люди в панике поспешили покинуть штат. Образовались гигантские пробки. Те, у кого не получилось в числе первых, покинуть штат, занимаются грабежом и разбоем. В Огасте, группа неизвестных, вовсе захватило полицейское управление…
– О Боже, – президент отвернулся к окну, выходящему на юг.
– Нам нужно действовать, пока не стало слишком поздно!
– Хорошо, – согласился президент. – Выводите Национальную гвардию на улицы. В городах, где ситуация вышла из-под контроля местных служб, объявляем военное положение…
– Господин пре… – госсекретарь попыталась возразить, но президент поднял руку, останавливая ее. – Я даю вам карт-бланш, – он посмотрел на министра обороны. – И ожидаю, что в течении двадцати четырех часов, ситуация будет находиться под контролем.
– Будет сделано, сэр.
– Еще один момент, – президент посмотрел на часы. – Мне нужен список штатов, в которых ситуация критична. Необходимо устроить телеконференцию!
– Господин президент… можно? – пресс-секретарь вопросительно посмотрел на главу государства.
– Конечно, говори.
– Если мы задействуем армию, однако при этом, не выступим с опровержением позиции Джона Куэрри, к нам будут большие вопросы…
– Понял, значит на утреннем брифинге выступи с опровержением. Что касается мистера Куэрри… – президент задумчиво посмотрел на портрет Авраама Линкольна. – его необходимо задержать…
– Задержать? – госсекретарь была не согласна. – Мы не можем просто брать, и задерживать людей. У них есть права. Сегодня, он дает интервью, одному из крупнейших каналов страны. Его исчезновение заметят, а когда узнают, что он задержан… Да нас вздернут, как Саддама…
– Что вы думаете? – президент повернулся к министру обороны.
– Задержать Куэрри необходимо, если мы хотим преодолеть сложившийся кризис. Этот человек – угроза национальной безопасности, поэтому при соответствующем приказе, он будет немедленно задержан, а при необходимости переправлен в Вашингтон, и передан секретной службе.
– Действуйте, – кивнул президент и устало опустился в кресло. – При утечке, возьму удар на себя!
Денвер.
Штат Колорадо.
Коттедж семьи Куэрри.
Джек удобно устроился на диване в гостиной, перед огромным экраном, пытаясь обыграть Филадельфию Иглз – это ему не удавалось.
Не смотря на то, что он был ученным, имел докторскую степень, и по всем прикидкам должен был проводить 25 часов в сутки, где-нибудь в лаборатории или на Луне, Джек любил проводить время на футбольном матче, с удовольствием следил за НФЛ, играл в гольф, теннис, мог и сам сыграть за квотербека, или как сейчас, удобно устроиться на диване, поставить перед собой бокал холодного пива, и наслаждаться видеоигрой. К черту изменения климата, перемену полюсов, глобальное потепление, и президентские выборы…
– Па, как я выгляжу? – Энни оказалась перед ним в тот момент, когда Филадельфия Иглз заработала тачдаун.
– Вот, дерьмо!!! – выругался Джек.
– Что? – глаза Энни широко распахнулись. – Настолько плохо?
– Что? Нет… это я тут… – Джек отложил джойстик и оглядел дочь снизу-вверх: туфли, легкое платье, неброский макияж – все это делало ее еще прелестней. – Ты прекрасна! Иди ко мне, поцелую. – он улыбнулся.
Глаза Энни засияли.
– Спасибо, папа.
Джек поцеловал ее в щеку.
– Кстати, а где мама? Уже на работе?
– Ага, – подтверждающе кивнул Джек. – Ты опоздала буквально на пару минут.
– Эх, я неудачница…
– Правда? – рассмеялся Джек. – это у нас семейное…
– Хм, да?
– Я тут играл, – он кивнул в сторону монитора. – И не проводил Кэрри должным образом… Подскажешь, что купить? Цветы, устроить шоппинг, сводить в ресторан, купить космический корабль…
На щеках Энни появились ямочки.
– Космический корабль – тоже вариант… Или все же стоит, извиниться и поцеловать? Ммм?
– Ну да… – Джек почесал затылок, не зная, что сказать. – Мне с формулами и расчетами проще как-то…
– Притворяешься все ты…
– Это почему же?
– Ты похож на Джона Кеннеди…
– Знаешь, а ты меня сейчас оскорбила… – усмехнулся Джек.
– О, я в хорошем смысле… – Энни звонко рассмеялась.
– Кеннеди, и что-то хорошее? Что может быть хорошего?
Энни, исчезнувшая в кухне, показалась секунду спустя, неся поднос с двумя кружками горячего кофе.
– Ну… он отменил рабство…
Джек громко рассмеялся, чем напугал Бобби – лежавшего рядом с ним пса. Тот недовольно заворчал.