Оценить:
 Рейтинг: 0

Тень дьявола

Жанр
Год написания книги
2020
Теги
<< 1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 109 >>
На страницу:
30 из 109
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

ГЛАВА 21

«– Нет, всё же я законченный идиот,– подумал о себе Джейсон, выходя из машины, и направляясь к дверям продуктового магазина». В том, что на камерах, которые были понатыканы по всему дому Тиффани Джексон, он останется неузнаваем, Джейсон не сомневался. Рас демон сказал, что он сделает так, что его не узнают, то, значит, так оно и будет. Он это уже доказал. Но вот машину всё-таки могли запомнить случайные прохожие. Хотя, кто его знает.

Ему было страшно. Но страх терялся где-то в глубине, когда он думал о том, что он теперь под надежной защитой потусторонних сил. Но так ли это было на самом деле? Что будет потом, после того как он убьёт всех, кого ему прикажет убить дьявол?– не в первый рас спрашивал себя Джейсон. Дьявол обещал отстать от него. Но, отстанет ли? И вообще, интересно. Зачем тому понадобились жизни этих людей. Что они для него значат? Этот вопрос постоянно не давал покоя Джейсону. И ведь это были не простые, а довольно известные в обществе люди. В чём тут подвох? Джейсону хотелось в этом во всём разобраться. Но как?

Что бы побороть свой страх, и избавиться от постоянного чувства, что его всё же кто-то заметил, и полицейские вот, вот поймают, Джейсон ездил на машине по городу, специально медленно проезжая мимо патрульных машин. Под сидением он держал наготове заряженный пистолет, так как решил, что ни за что не дастся живым. Он не собирался скрываться, в случае, если за ним объявят охоту за убийство Тиффани Джексон. Но, оказалось, что страхи были напрасными. Через два дня он прочел в газете, что у полицейских нет описания убийцы. Сообщалось лишь что, судя по гильзам от пистолета, этим же оружием были убиты известный бейсбольный игрок команды «Мэн» Пол Ривера и те пятеро парней на сорок второй улице. Что связывало все эти убийства, полицейские и пытались установить. Дело вёл один из самых опытных следователей по уголовным делам лейтенант Харви Купер. «– Наверное, стоит выкинуть пистолет,– подумал Джейсон,– И купить новый. Хотя, какая собственно разница. Я стану известен, как серийный убийца. Это придаст мне известности. А люди начнут бояться ходить по ночам. Да. Оставлю, пока пожалуй, пистолет».

Два дня Джейсон ни с кем не общался, отключил телефон, и всё время проводил за рулём, бесцельно катаясь по улицам Нью-Йорка, тратя последние деньги на кафе и кинотеатры. Ему просто хотелось побыть одному. Всё-таки, что ни говори, а убить семерых человек, это большая психологическая нагрузка. Но, странное дело, Джейсон пропускал это через себя ни с такой болью и тяжестью, как предполагал изначально. Было непонятное чувство. Словно он переступил грань обыкновенной, допустимой и привычной жизни, жизни, которой жил любой американский гражданин. И что он теперь вступил на другую дорожку, чёрную и бесконечную. Но, было в этом что-то заманчивое, притягательное, то, что повышало адреналин в крови и заставляло думать совсем по-другому. Он понял одно. Что он теперь вне закона. Он теперь бандит, зверь, серийный убийца. Да. Именно так, серийный убийца…и зверь. Чёрт! Слово то какое! И звучит зловеще. Но ведь цена этому, его собственная жизнь. А она дороже всех других жизней на свете. И с этим не поспоришь.

Сидя в недорогом уличном кафе, на Манхеттене, где он заказал себе чай, Джейсон понял одно, что постарается больше не совершать убийства в домах жертв. Лучше это делать на улице, или даже на работе. Он сидел один, за маленьким столиком, недалеко от дороги, глядя как суетятся вокруг люди, громко разговаривают, спорят, как подъезжают и отъезжают машины, из которых выходят пассажиры, деловые, солидные мужчины, с надменными лицами, ил простые клерки и девушки. Голоса разносились в жарком воздухе, со звоном исчезая между небоскребов. Джейсон почувствовал себя совсем одиноким в этом пестрящем муравейнике. Он вспомнил про Бетти, и тоска по ней стала жечь ему сердце. Сколько она, интересно ему рас звонила? Родители товарищи по работе тоже, наверное, его обыскались. Джейсон эти два дня приезжал домой поздно, и поэтому не мог знать, сколько рас приходила к нему девушка. И с работы, может тоже приходили. Ну их всех к черту. Всех, кроме родителей и девушки. Хочется изменить свою жизнь. Изменить так, что бы все позавидовали.

Он достал из кармана телефон, и долго думал, включать его, или не включать. Потом положил телефон на стол и подлив себе в чашку из небольшого стеклянного чайника остывший чай, сделал пару глотков. Нет. Всё-таки надо позвонить. Пальцы нажали на кнопку и через пару секунд телефон загорелся. А ещё через несколько минут на табло высветились пропущенные звонки. Их было не меньше двух десятков. Половина была от Бетти. Джейсон усмехнулся. Наверняка облазила уже полгорода в его поисках. Интересно, что она думает. Джейсон полез в карман, что бы расплатиться за чай и с ужасом заметил, что у него сталось триста долларов. Это было всё его богатство на сегодняшний день. А ведь скоро надо было платить за квартиру. Он горько усмехнулся. Ну и чёрт с ним. Придумает что-нибудь. На постылую работу он точно, больше не пойдёт.

Он только задумался о том, куда бы ему устроиться работать, как неожиданно зазвонил телефон. Как и ожидал, звонила Бетти. Джейсон тут же ответил на звонок.

– Да, Бетти. Привет!– сердце радостно заколотилось в груди.

– Ну, наконец-то!– раздался в трубке встревоженный и немного недовольный голос.– Что случилось, Джейсон? Я тебя обыскалась? Ты куда пропал?

– Прости, Бетти. У меня… были небольшие проблемы!– нехотя ответил Джейсон,– Я уезжал…

– Уезжал? Куда? Почему мне не сказал? Я не знала, что и думать уже…

– Ну, прости!– очень тихо, чтобы его не могли услышать, проговорил Джейсон.– Я…я просто хотел эти два дня побыть один…

– Один? Это как понять?…Может, ты с кем-то познакомился?… У тебя есть другая девушка?

Джейсон усмехнулся. Вот она, женская натура! В голове лишь одно!

– Бетти, у меня никого кроме тебя нет!– серьёзным тоном произнёс он.

– Да? Тогда где ты был? Где ты сейчас находишься?– девушка начала показывать характер, и свои собственнические наклонности. Это Джейсону не понравилось. Он замолчал, соображая, что ответить.

– Что ты молчишь?– не выдержала паузы девушка.– Скажи, где ты сейчас находишься? Я приеду.

– Я в Манхэттене!

– Где именно? Что делаешь?

– Да вот, просто сижу в кафе, на улице. Чай пью.

– Чай пьёшь?– Бетти замолчала на несколько секунд. Потом спросила,– Где именно? Назови адрес.

– Не надо. Я сейчас сам за тобой приеду. Ты сейчас на работе?

– Нет. Я сегодня выходная.

– Ну, тогда жди. Я через полчаса приеду за тобой.

Снова молчание, после чего был недовольный ответ:

– Хорошо! Я буду ждать тебя на улице…

Только он положил телефон, как снова позвонили. Звонила мама.

– Да! Мама здравствуй. Да всё хорошо у меня. Прости, просто с телефоном что-то было. Не знаю. Я уронил его недавно. Вот и глючит. Не беспокойся. Со мной всё отлично. Заеду на днях обязательно. Да, да. Сказал, заеду, значит заеду. На работе всё хорошо…Ну, всё. Давай. А то, я тороплюсь. Я с клиентом тут. Я тебя тоже целую. Отцу привет.

Джейсон подозвал официантку, как рас стоявшую у соседнего столика, перед новыми посетителями, принимая заказ. Он отдал десять долларов и встал, собираясь уйти. Но, неожиданно сел на место. На противоположной улице, прямо напротив кафе, в котором сидел Джейсон, на первом этаже небоскреба находился небольшой супермаркет. К нему подъехал большой, инкассаторский броневик. Втиснувшись в свободное место между машинами, броневик остановился. Из него вышли двое полицейских в бронежилетах и с автоматами наперевес. Народ расступился перед ними. Быстро глянув по сторонам, инкассаторы вошли в здание супермаркета. Джейсон сидел за столом, сложив перед собой руки.

– Вы ещё что-нибудь будете?– спросила официантка, снова подойдя к нему.

– А? Что…н-н-е-т!– не отрывая взгляда от инкассаторского броневика, ответил Джейсон,– Спасибо, нет. Я уже ухожу.

Он ждал. Инкассаторы вышли из магазина через несколько минут. Шли, то и дело глядя настороженно по сторонам. Один из них держал в руках увесистую, брезентовую сумку. Быстро сев в броневик, они уехали.

Джейсон тут же встал из-за стола и пошёл к своей машине. Глаза его долго смотрели вслед исчезнувшему вдалеке броневику. О чём-то напряженно размышляя, он завел свой старенький «форд» и медленно поехал вперед.

ГЛАВА 22

О смерти Тиффани Джексон, Галеб Холидей узнал, находясь уже в Берлине. Он проснулся рано утром в номере гостиницы «Берлин-Александрплатц», встал, умылся и в ожидании, когда ему в номер принесут завтрак, включил телевизор. И почти тут же плюхнулся в кресло. Лицо его стало мертво бледное и онемело от удивления. Он хорошо знал немецкий язык, и поэтому, новость, которую услышал от приятной дикторши одного из каналов, повергла его в глубокий шок. Убили зам министра города Нью-Йорка Тиффани Джексон. Неприятный холодок в сердце, заставил его схватиться за грудь. Он смотрел на экран телевизора, совершенно ничего не соображая. Как такое могло случиться? Когда?

– Да. Когда её убили?– вслух прошептал он, собравшись немного с мыслями, и прислушиваясь к поставленному голосу дикторши. Но, новости уже закончились, девушка пропала с экрана, и поэтому Холидею пришлось какое-то время переключать другие каналы, в которых могли озвучить нужную ему новость. Но, нигде больше не говорилось о трагедии, произошедшей в Нью-Йорке. Тогда он позвонил на рессепшен, и попросил, что бы ему вместе с завтраком принесли свежие газеты. Минут через двадцать в дверь номера постучали, и симпатичная гувернантка вкатила в его номер тележку на колесиках, на котором остывал его завтрак, накрытый белым полотенцем. Поставив тарелку с жаренной яичницей, бутербродом и кофе на журнальный столик, девушка положила так же рядом несколько газет. После, она вежливо улыбнулась и ушла. Холидей схватил первую же газету, быстро пробежал по ней глазами и почти сразу же нашёл нужную ему статью. Фотография улыбающийся Тиффани Джексон была сделана во весь рост. Под ней небольшой заголовок, в котором говорилось, что позавчера вечером была убита в собственном доме зам министра образования Тиффани Джексон.

– Господи!– воскликнул Холидей, роняя газету на пол.– Позавчера…вечером.

Он задумался. Он же именно позавчера сам ее провожал до дома. Он отвез ее и уехал. Значит…значит, выходит так, что её убили сразу поле того, как она попала к себе домой. Матерь божья!

Галеб схватился за голову.

Телефонный звонок, раздавшийся так некстати и не вовремя, прервал его тяжёлые думы.

– Доброе утро! Это Галеб Холидей?– произнёс грубый, мужской голос в трубке.

– Да! Это я!

– Вас беспокоят из департамента полиции города Нью-Йорка. Извините, что потревожили вас. Но, у нас к вам есть некоторые вопросы. Не могли бы вы к нам приехать?

– Извините, я не могу этого сделать!– старался как можно спокойнее ответить Холидей. Он сразу догадался, по какой причине ему звонят,– Я нахожусь сейчас в Берлине. Так что…извините.

Непродолжительная тишина, после которой тот же голос спросил:

– Скажите, когда вы прилетите?

– Думаю, дня через два, не раньше. У меня тут дела. И отменить их я не могу…А собственно, скажите, что случилось?

– Нам надо опросить вас касательно убийства Тиффани Джексон,– сухо ответил мужчина,– Наверняка вы слышали об этом. Мы знаем, что вы в тот вечер были с ней в ресторане «Жасмин». А после, поехали провожать. Это так?

– Ну-у-у…вообще-то да, это так,– занервничал Холидей. Ему не хотелось, что бы о его встречах с Тиффани кто-то узнал. В том числе и её муж. Но, рас уж тут такое случилось, скрыть тот факт, что они в тот вечер вместе ужинали, однозначно не удастся.– Да. Я…я был с ней вечером. Но, это была просто дружеская беседа. Мы побеседовали, и через час я отвез её на своей машине домой. Я остановился в соседнем квартале, после чего она вышла из моей машины и ушла. Вот и всё. Клянусь, это правда.
<< 1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 109 >>
На страницу:
30 из 109

Другие электронные книги автора Дмитрий Анатольевич Брянцев