– Поверь, дорогая, это далеко не замок…
Наконец они дошли до кухни. Эмили с порога оценила убранство. Пожалуй, это самое лучшее место во всей квартире! Стряпная столь огромных размеров, что больше напоминает приемную. А сколько вокруг всего занимательного и нарядного! Ручная мельница для кофе чего только стоит! Это же настоящее произведение искусства!
Здесь Эмили осмотрелась более внимательно, чем в других помещениях. Кажется, приготовление обеда может быть большим удовольствием, а не тяжкой повинностью. Десятки шкафчиков, загадочных баночек с приправами, бутылочек с маслами, позолоченные сервизы на различные сюжеты: от пасторали до строгих греческих узоров. А стол…Огромный продолговатый стол, наверное, на двенадцать персон, а может, и больше. По бокам – изящные стулья на причудливых изогнутых ножках. Неужели это и есть барокко?
– Джеймс, здесь все словно волшебное, – Эмили была восхищена великолепием посуды, мебели и деталями интерьера. – Можно, я взгляну? – Эмили потянулась к занятной статуэтке – женщина с завязанными глазами, рогом изобилия и весами в руках.
– Ни в коем случае, – строго ответил Джеймс. Эмили тут же отдернула руку. А Джеймс рассмеялся. – Конечно, дорогая, бери что хочешь…И можешь не спрашивать. Это всего лишь вещи, – улыбнулся Джеймс. Кажется, его умиляли восторг Эмили и ее смущение.
– Почему ее глаза завязаны? Как все это странно…– сама себе сказала Эмили. Странная статуэтка в странном доме. И что это значит? Что женщины глупы и слепы?!
– Это Юстиция, Фемида…Богиня правосудия, – пояснил Джеймс, глядя на статуэтку.
– Почему ее глаза завязаны? – сдвинула брови Эмили.
– Потому что правосудие должно быть беспристрастно. Вот, к примеру, глядя на такую красавицу, как ты, теряешь голову и способность мыслить объективно…– Джеймс обнял Эмили, притянул ее к себе и поцеловал. В этом жесте не было ничего нового – он делал так и раньше. Ну что ж, ладно, она уже не обижается. Ее напрягает даже не сам поцелуй, а именно место, где он свершился. Целоваться на улице под фонарем ей теперь кажется безопаснее, чем здесь. – Ты права, хорошо, что тут нет слуг, – ладони Джеймса не спеша прошлись по спине Эмили. Он начал медленно целовать ее шею, опрометчиво оставшуюся без амуниции – лиловый шарф покоился в коридоре.
– Джейми, ты меня пугаешь, – отстраняясь, призналась Эмили полушутливо. – Теперь я понимаю, зачем ты меня сюда заманил. Обещал показать все комнаты, а в итоге вот что.
– Одно другому не помеха, – возразил Джеймс, чуть сжав спинку Эмили в своих руках.
– А если сюда ворвутся слуги? Ты меня скомпрометируешь, – для порядка напомнила Эмили. Вдруг ее осенила мысль…А что если в каморке притаился дядюшка?! Дождавшись того момента, когда она потеряет бдительность, он откроет дверь и…Или это чересчур? Да, наверное, это уже слишком. И все же та каморка не идет у нее из головы…Она чувствует, что там все непросто…
– Они не зайдут сюда, пока не получат позволения…– «утешил» Джеймс, покрепче прижав к себе Эмили.
– Джейми, дорогой…Я что-то с самого утра скверно себя чувствую…Горло саднит, – Эмили достала из кармашка клочок бумаги – рецепт на снадобье. – Я заказывала микстуру у аптекаря, живущего рядом с пансионом…Мне надо забрать ее. Я обещала…Ну и она нужна мне сегодня, как видишь…
– Сейчас отправлю кого-нибудь, – Джеймс забрал у Эмили рецепт, выражая этим самым готовность помочь.
А Эмили тем временем присела на стул возле обеденного стола. Ей хотелось поскорее прекратить домогательства с его стороны, но при этом не быть грубой. К тому же ее ум пылал, столкнувшись с новой проблемой. Ей стоило догадаться, что он не потащится в аптеку сам, словно курьер. Что же делать? Как исследовать жилище? Она должна выяснить, что в каморке; найти ничего и успокоиться на том. Чтобы потом уже раз и навсегда вздохнуть спокойно.
– Джейми, пока ты будешь отсутствовать, я приготовлю тебе сюрприз…– выдумала Эмили, словно не услышав того, что он сам никуда не собирается отправляться.
– Что это за сюрприз? Я хочу получить его уже сейчас, – нескромный взгляд Джеймса указывал на то, что под сюрпризом он понимает саму Эмили.
– Поясню…– невозмутимо ответила Эмили, про себя удивляясь, как он осмелился мечтать о подобном сюрпризе. Уж она, точно, не из тех, кто будет ждать его в постели! – Я ведь недурственный повар…Ты не представляешь себе, какие редкие кушанья я умею мастерить, – Эмили на самом деле полагала себя умелой стряпухой. В отличие от всех этих дам из высшего общества, она может позаботиться о себе самолично. Может одеться без чужой помощи, может сделать себе прическу и может сама себя накормить!
Эмили действительно была обучена хозяйственным навыкам. Она могла приготовить наваристый суп и потушить котел с капустой. Хотя, надо полагать, Джеймс привык к более изысканным блюдам. Тем, которые может приготовить только настоящий повар, обученный своему ремеслу специально. То же касается и ее прически. Да, она в силах сама причесаться. Но ведь дамы из высшего общества не ходят так, как она, распустив волосы. Их головы украшают различные предметы. Волосы уложены локонами, косами и прихвачены заколками да шпильками…Такую прическу может сделать только опытный барбер.
– Ты готовишь? – улыбнулся Джеймс.
– Таких блюд, как я, никто тебе не сготовит, ни один повар по эту сторону экватора, – уверила Эмили. – Но мне необходимо осмотреться, привыкнуть к твоей кухне…А я не могу даже сосредоточиться, потому что ты отвлекаешь меня…– Эмили сказала правду, это было на самом деле так: оставшись с ней наедине, Джеймс постоянно пытался приблизить ее тело к себе тем или иным путем. Хотя даже у жениха не имеется таких прав, строго говоря. Он совсем не умеет себя вести, а выглядел таким воспитанным молодым человеком изначально. – Если ты станешь смотреть, как я стряпаю, у меня все будет валиться из рук. Обязательно уроню еще одну вазу или сломаю какую-нибудь кочергу.
– Эмми, ты хочешь освоиться без моего присутствия? – прямо спросил Джеймс.
– Знаешь, я уже несколько дней почти не была одна, не была в покое, и я устала, – призналась Эмили. – Джейми, милый, я не хочу разлучаться с тобой ни на минуту. Ты еще не успеваешь уйти, а я уже скучаю по тебе. Я действительно хочу поразить тебя своим мастерством, клянусь святыми дарами. Ты должен знать, что я умелая хозяйка не только с моих слов. Коли уж у тебя столь серьезные намерения…Ты вернешься от аптекаря…Мы выпьем чаю с пирожными, которые я приготовлю…Ты покажешь мне свою библиотеку…Потом мы постоим у распахнутого окна перед сном и полюбуемся на закат…Ты расскажешь мне, каковы наши планы на неделю…
Видимо, доводы были не слишком убедительны. Джеймс не выглядел удовлетворенным. А может, обиделся, что она отвергла его. Она не сказала твердое «нет», но было ясно, что она ему не дастся.
– Хорошо, дорогая, так даже лучше. Я отъеду по делам, – Джеймс уже собрался уходить, открывая дверь. – И не спеши со своим «сюрпризом».
Эмили решила, что не годится отпускать его в сомнениях и расстройстве. Поэтому ласково поцеловала своего жениха на прощанье. Боже, она и так нарушает все правила приличия ради него, а он еще недоволен. Ох уж эти иностранцы!
– Джейми, ты такой хороший. Я так люблю тебя. Возвращайся ко мне поскорее, – Эмили захлопнула дверь и выдохнула. Да, кажется, она расположена к нему, он ей симпатичен. Но сомнения перекрывают всю симпатию, особенно если он нарушает ее личное пространство. Они жених и невеста, но не муж и жена все-таки.
Спрятавшись за занавеску, Эмили проводила Джеймса взглядом из окошка своей новой кухни. А затем поторопилась в кабинет. Набросав на листе бумаге записку со словами: «Подозрительная каморка», она выбежала на балкончик. Первое, что бросилось ей в глаза – три высоких ведерочка: с цветущими кустиками розмарина, лаванды и мяты. Эмили не смогла сдержать улыбки. Отчего-то ей очень понравился этот натюрморт. И все же не время умиляться. Оглядевшись по сторонам и завидев мальчишку, поливающего цветы, Эмили позвала его.
– Эй, малыш, хочешь заработать шиллинг?! – окликнула она мальчишку.
– Да, мисс, – мальчишка отбросил лейку в сторону и резво подбежал к балкончику.
– Лови записку! – Эмили запустила в мальчишку бумажным самолетиком. – Отнесешь в кабак напротив. Как там его?..
– «У Джерри!», мисс, – пропищал мальчишка.
– Да, «У Джерри!», точно…Так вот…Пойдешь туда и оставишь ее на стойке для «мистера Кента» или для «мистера Эссе». Ты все хорошо понял? Повтори!
– Я хорошо все понял, мисс! Для мистера Эссе или мистера Кента!
– Как отнесешь – получишь свой шиллинг, – расщедрилась Эмили. Стоило всего несколько минут побыть в приличной обстановке, и она уже перестала считать деньги. За подобную услугу можно было заплатить всего несколько пенсов, но нет, к чему скупиться, без ужина она, Эмили, сегодня не останется, а мальчишка будет счастлив заработать целый шиллинг.
Решив, по крайней мере, одну проблему, Эмили поспешила со всеми остальными. Она сама не знала, что именно ищет. Но если Джеймс имеет что-то общее с этим ужасным Уолдри, то в доме, наверняка, найдется предмет, который об этом поведает.
По своей натуре Эмили была щепетильна. Ей претило рыться в чужих вещах. Она считала это действо недопустимым ни при каких обстоятельствах. Но на этот раз она твердила себе только одно: «В интересах следствия!». Эмили заглянула в каждый ящик, за каждую картину, даже в камин, короче говоря, туда, где, по ее мнению, мог находиться компрометирующий предмет. В спешке она боялась наделать видимого беспорядка – что-то сломать или разбить. Перерыв весь дом, она не встретила ничего вопиюще подозрительного. Единственное, что можно с трудом назвать заслуживающим внимания на фоне прочих безделушек – револьвер, который Эмили нашла в ящике письменного стола. Это был красивый образец, вероятно, коллекционный. Ствол его украшал барельеф в виде листьев и чего-то еще. Она вертела его в руках, разглядывая со всем усердием. Но позже решила, что это оружие не является достаточной уликой для того, чтобы приписать его хозяину участие к темным делам дядюшки. Помимо револьвера, Эмили обнаружила шкатулку. В ней были деньги. Очень много денег. Несколько тысяч. Было заметно, что Джеймс относится к деньгам не слишком серьезно. У входа в дом, на той самой тумбочке, на которой стояла разбитая ею ваза, имелась глубокая хрустальная тарель с серебряным ободом. В ней была навалена груда монет. Вероятно, потянуло бы на полсотни шиллингов, не меньше. Вот оно как. Она сама, Эмили, всю жизнь складывала в карманы даже мелочь, а Джеймс вытряхивает ее словно мусор, чтобы она не мешала ему.
Утомленная поисками Эмили плюхнулась в кресло. Рядом на столике лежала стопка журналов. Эмили протянула руку к самому верхнему. Большими буквами на нем было написано: “Ibis. British Ornithologists Union.” Недоуменно нахмурившись, Эмили пролистала несколько страниц. Почти на каждой встретившейся картинке была нарисована птица или стаи птиц. Или их птенцы. Иногда клювы и лапы. А иногда даже перья. Имелись также карты и схемы. Эмили не поняла ничего. Потянулась за следующим журналом. На его обложке было выведено: «The Auk. American Ornithologists' Union». По содержанию он не отличался от предыдущего журнала. Снова птицы, их повадки, распространение, морфология, этология и эмбриология. Наверное, Джеймс интересуется биологией, а точнее, птицами.
Несмотря на занимательный предмет, чтиво не увлекло Эмили. Вернув издания на стол, она уже собиралась подняться. Но тут из кипы бумаг что-то выскользнуло к ее ногам. Эмили опустила руку и подняла с пола неприметную светлую книжицу, на которой большими буквами было написано «The Pearl». Обложка была практически пустой, но название показалось Эмили красивым и возвышенным, и она наугад раскрыла журнал. Но то, что она увидела, шокировало ее неподготовленное сознание. Изображения обнаженных женщин в тех или иных позах были рассыпаны по страницам. Распахнув изумленные глаза, Эмили коснулась взглядом строк, даже не представляя себе, о чем может повествовать такая «книга». Текст оказался намного откровеннее и неприятнее, чем можно было ожидать. Эмили в ужасе захлопнула журнал, дрожащими руками запихав его куда-то в середину стопки. Ну и что ей теперь думать о Джеймсе?! Кажется, только у маньяка на журнальном столике могут храниться подобные произведения! Можно хоть сейчас бежать в полицию, тут и доказывать нечего – все и так ясно! Хотя как это все связано с Уолдри? Вот поэтому и нужно поскорее осмотреть запертую каморку «с хламом»…
Все еще пребывая под впечатлением ужасного журнала, кишащего непристойными историями, Эмили несколько раз дернула за ручку двери, но та не поддавалась. Тогда Эмили приложила ухо к деревянному полотну и прислушалась. Тихо. Определенно, дядюшки там нет. Но почему тогда заперто?..В остальных кладовках двери лишь прикрыты…
Не найдя в ключнице подходящего ключа, Эмили взяла из кухни нож и попыталась открыть замок с его помощью. Сначала ничего не получалось. И потом тоже. Эмили уже не знала, что и делать. Тайна тут в любом случае кроется. Она чувствовала это очень отчетливо. Вдруг Эмили озарилась. Она видела какой-то ключ в ящике письменного стола! Он был большой, как раз такой, чтобы подойти для этой замочной скважины. Эмили поспешила в кабинет. И уже через минуту ее руки пытались справиться с замком. Дверь поддалась. Эмили даже побоялась сразу же оттолкнуть ее. Вдруг там какая-то ловушка! Вдруг она сейчас войдет в комнату, а на голову ей свалится топор. Или ее сразу же разрубит гильотиной!
На всякий случай осторожная Эмили побежала сначала в хозяйственную кладовку, чтобы взять хотя бы швабру. По пути она наступила на черепки разбитой ею вазы.
Эмили взвизгнула от боли. Ее стопа оказалась поранена. На коже выступила кровь. Каждый шаг теперь оставлял кровавый след…Увидев на полу багряные пятна, Эмили вздрогнула. Не к добру все это. Ох, не к добру…
Времени на размышления не оставалось. Эмили взяла в руки швабру и оттолкнула ею дверь кладовой. Там было темно. Эмили пригляделась, привыкая к темноте. То, что она там увидела, ее неприятно озадачило. Женские вещи. Их было не слишком много, но достаточно для каких-то выводов. Все разложено по полкам или развешено на вешалках. Вероятно, чей-то гардероб. Может, у Джеймса есть жена?! Но он предложил ей самой стать его женой. Значит, он холост. И что это тогда за вещи? А может, это вещи не какой-то одной женщины?..Может, это вещи разных особ?..За последнее время в Лондоне пропало немало девушек…
Шляпки, перчатки, несколько платьев, сумочек, даже обувь…Помимо этого, какие-то безделушки, косметика и несколько книг. Эмили взяла в руки одну из них и перелистала страницы. Какой-то тошнотворный любовный роман. Эмили вернула его на полку. И тут же отшатнулась, увидев чей-то скальп, висящий на вазе! Нет, это не скальп. Всего лишь парик. Эмили расстроилась, запуталась и устала. Она была растерянна и не знала, что ей думать и делать. Может, бежать скорее к Роберту? Но вдруг вернется Джеймс? А она еще посулила ему крендели. Сейчас она даже не хотела думать об обещанном сюрпризе. Сначала ей пришло на ум, что лучше всего будет воспользоваться какой-нибудь нелепой, но реалистичной отговоркой. Допустим, она не нашла специи и сковороду. Или вдохновение так и не посетило ее в этот вечер. У настоящего автора такое может быть запросто! Но все-таки ее поведение не должно быть странным. Он может что-то заподозрить. А если всему этому есть разумное объяснение? Всей его биографии и этим странным вещам?
Выбежав снова на балкон, Эмили позвала мальчишку, расчесывающего газон граблями.
– Эй, малыш, хочешь заработать?! – снова спросила Эмили.
– Да, мисс, – мальчишка с готовностью отбросил грабли в кусты.
– Лови пять шиллингов, купишь на них в таверне каких-нибудь пирожных и принесешь мне. Сдачу оставь себе. Ты понял?