– Я…Ох…Я – друг Эммы, – Джеймс снова вздохнул, понуро глядя в пол. Будто каждое слово давалось ему с усилием.
– Я узнал вас. Мисс Блэйд рассказывала, – помог расстроенному посетителю Роберт.
При упоминании ее имени Джеймс изменился в лице. Он молча поднял свои светло-серые глаза. Отчего-то в них промелькнула надежда. Эта короткая сцена могла бы тронуть даже камень.
Роберт отвел взгляд в сторону. Эмили заметила этот неумышленный жест. Честному человеку нелегко лгать. И теперь уже она ясно осознавала, какую гнусную роль заставила играть этого полицейского. Но сейчас нельзя сдавать назад, надо выяснить истину, удостовериться!
– Что это? – Джеймс протянул газету Роберту. – Я ищу ее все утро и нигде не могу найти…
Эмили не могла разобрать всей речи. Роберт говорил негромко. Она сумела различить всего одно слово инспектора, которое прочитала по его губам.
– Сожалею…– Роберт отвернулся, устремив взор в окно.
– Я вам не верю, это неправда. И этого не может быть! – Джеймс отрицательно качнул головой. Его голос разлетелся по зале эхом отчаяния.
Роберт повернул голову в сторону затаившейся Эмили. Они невольно встретились взглядами. Инспектор теперь тоже был мрачен. Его глаза словно корили Эмили.
– Я хочу видеть ее, – настоятельно заявил Джеймс.
– Нет. Нет, это невозможно. Забудьте об этом. Мы не можем показать тело! – запротестовал Роберт. – Это невозможно ни для кого! Даже и не думайте об этом! Предупреждаю, здесь не помогут ни связи, ни деньги! Это следственная тайна! – было видно, что Роберт больше не может выносить этого разговора. Он неожиданно добавил, – простите меня. Простите, – на этих словах Роберт покинул Джеймса и скорым шагом двинулся к Эмили, ютившейся за колонной.
Сейчас инспектор выглядел раздосадованным и взъерошенным.
– Вы довольны? – обратился Роберт к Эмили, когда они юркнули в коридорчик, желая скорее скрыться от посторонних. – Вам хорошо все было видно? – он говорил с раздражением и упреком. Ничто уже не могло скрыть того отвращения, которое он сейчас испытывал к себе и к ней после участия в этом коротком этюде.
– Вы на меня сердитесь? – Эмили уже и сама на себя серчала. Задумка получилась более зверской, чем можно было вообразить вначале.
– Нет, не сержусь, – слова Роберта расходились с его обликом. Он выглядел раздосадованным и озленным. – Но мне кажется, это слишком жестоко – заставлять человека пережить смерть близкого.
– Но я же иду на это не ради забавы! – Эмили тоже уже начала гневиться. Кажется, они все не осознают угрозы в полной мере! Неужели они так наивны? Да она сама переживает за Джеймса, особенно если он искренен! И она не хотела, чтобы он страдал. Но что если это фальшивая скорбь? Разыгранная для того, чтобы убедиться, что дело сделано чисто? Не самому же Уолдри приходить в отделение!
Озвучив все это и много чего подобного, Эмили стала успокаиваться. Такими доводами она убеждала в первую очередь саму себя. Что до Роберта, он больше не протестовал. Молча слушал ее неиссякаемые аргументы, впрочем, не выражая согласия с ними. Очевидно, так держат себя умные люди в присутствии тех, с кем не согласны. А может, он тоже не был уверен до конца. В конце концов он же не оракул, который видит истину, недосягаемую для глаза.
– Я пойду и прослежу за ним, – все не унималась Эмили. – Куда он направится, интересно знать…В пансион? Или к дяде Уолдри с хорошими новостями?!
– Не знаю, – Роберт рассеяно качнул головой. Но потом, видимо, осознав вопрос, напомнил, – вам нельзя свободно разгуливать по Лондону.
– Я знаю. Я замаскируюсь, накроюсь этой тряпицей, – указывая на бесхозный платок, решила Эмили. – Да, я пойду и прослежу за ним. И все станет ясно. Если я ошиблась, и он не связан с маньяком, то я откроюсь и все ему объясню. Я все заглажу, если он действительно здесь ни при чем. Он простит меня!
– Как пожелаете, – Роберт больше не собирался с ней пререкаться. То, что происходило в его работе теперь, не имело прецедента. До сих пор он никогда не оказывался вовлечен в сюжет лично. Его дело – не участвовать в событиях, а расследовать их. – Я отправлю с вами Филла…
– Спасибо, но не нужно беспокойств. Я и сама управлюсь, – Эмили уже не терпелось выяснить, каким окажется маршрут Джеймса. И главное, с кем он встретится, с кем разделит скорбную новость.
– Вы пойдете с Филлом, – повторил Роберт твердо.
– Я не хочу никого беспокоить, – Эмили пыталась спрятать рассыпающиеся волосы под платок.
– Не спорьте со мной, – Роберт захлопнул ящик стола. – Филл вас проводит.
Глава 15. Воскресение
Эмили принадлежала к числу тех редких дам, которые могут собраться на прогулку за считанные минуты. А сегодня времени на сборы ей не требовалось и вовсе. После ужасной ночи ее не беспокоил внешний вид.
В какой-то мере Эмили и Филлу повезло: Джеймс еще не успел покинуть отделения. Видимо, пытался узнать что-то еще, но уже не через Роберта.
Выйдя на улицу, Джеймс присел на лавку. Потянулся в карман и достал портсигар.
– Эм, разве он курит? – удивился Филл, наблюдая за иностранцем издали.
– Кажется, нет, – буркнула Эмили. – А может, я просто слишком мало его знаю…
– А может, он расстроен, – выдвинул свое предположение Филл. – Некоторые начинают курить, когда им грустно!
– А может, он все-таки натуральный лицедей…
Эмили и Филл следовали в экипаже по пятам за каретой Джеймса. Эмили вновь терзалась. Но на сей раз не страх, а муки совести точили ее. И все это после слов Роберта. Что если Джеймс действительно влюблен в нее? А она заставила его страдать…Надо с кем-то поговорить об этом. Лучшего собеседника, чем Филл, ей не найти. Он объективен. Шутлив. И главное, он не станет все преувеличивать!
– Филл, согласись, что это вынужденная мера, – по дороге Эмили обо всем рассказала инспектору Эссе, в том числе и о том, как отреагировал Роберт на ее задумку. Филл слушал внимательно. Как ни странно, без веселых прибауток. – Я ведь просто ищу верное решение…– Эмили теребила в руках край платка. Сейчас ей больше всего на свете хотелось услышать слова одобрения.
– В общем-то, тебя можно понять. Ты пережила немалый стресс…– с пониманием отметил Филл. Однако уже сейчас было ясно, что он не согласен с ее позицией, хоть и не заявил об этом в первом же предложении.
– Вот именно. Именно! После всего было бы странно ожидать от меня чего-то иного, – оживилась Эмили. – Даже ты, Филл, это понимаешь. Хотя я куда более тесно общаюсь с Робертом. И ему следовало бы это осознавать. Он знает, как я травмирована всей этой историей! – мимолетный упрек Роберта отчего-то ранил ее сильнее обвинений самых строгих судей. – И после этого он намекает на то, что я будто бы черства и жестока. Я делаю это ради общего блага. Так ведь, Филл? Так же, да?
– Эм, я тебя понимаю. Но и Роберта понять можно – когда-то он потерял близкого человека…– открыл неожиданно Филл. – Посему подобные замыслы ему малопонятны…
Эмили раскрыла рот от удивления. Ей вдруг сразу стало ясно, отчего Роберту не понравился ее замысел. А она буквально вынудила его участвовать в ее спектакле.
– С тех пор он сам не свой, – с сожалением покачал головой Филл. – Словно смерть кличет, – Филл намекал на отчаянный нрав Роберта. Вот почему именно мистер Кент – «злой» полицейский и почему гонится за преступником лично.
– Так нельзя! Филл, как друг ты должен на него повлиять, – судьба Роберта взволновала Эмили. – Нужно продолжать жить, а не искать на свою голову бед.
– Эм, я его друг, но я не имею возможностей ни утешить, ни восполнить его потерю, – вздохнул Филл. – Единственное, что может помочь – это надежда. Какой-то стимул к тому, чтобы бросить прожигать. А пока он просто коротает время, отведенное ему тут.
– Господь Всемогущий, зачем ты допускаешь это! С хорошими людьми не должны случаться плохие вещи! – всплеснула руками эмоциональная Эмили.
– Не должны, – согласился Филл. – Знаешь, многие у нас в отделе завидуют хладнокровию Роба. Но они не понимают главного. Эта невозмутимость происходит из огромного горя. Если человек чего-то боится, то это значит – ему есть что терять. Значит, он счастлив в целом…– Филл недоговорил, но сделать вывод из его слов было уже несложно. – Я помню, каким Роб был раньше – весельчак, каких мало…Мы знакомы еще с академии…И в прежние времена всегда потешались надо всем на свете. Теперь он другой. Ничем не интересуется, кроме работы. Лезет в любую мутную историю, словно специально испытывая судьбу. Я и сам за него переживаю…
К этому моменту карета Джеймса остановилась возле пансиона миссис Шарп. За беседой Эмили и не заметила, как они подъехали к ее бывшему жилищу. Сейчас этот пансион казался ей еще более убогим, чем обычно. Грязная улица, обшарпанное здание. А благородный дворянин шатается по этим замусоренным подворотням, будто больше пойти ему некуда.
Джеймс вышел из экипажа. Позади него, словно из ниоткуда, возникло двое мужчин. Они были одеты строго, без модных аксессуаров. Не смеялись и даже не разговаривали.
– Кто это такие? – озадачилась Эмили, глядя на высоких молодых людей.
– Может, его друзья…– выдвинул предположение Филл. – Все же такая минута…
– Какая еще минута? Неужели ты веришь в это! – на самом деле Эмили уже и сама сомневалась. Что если Джеймс действительно был с ней честен?..– И откуда они взялись?! – недоумевала Эмили. – Я точно видела, что он вышел один из своей кареты.
– Они были в том экипаже, что следовал за Джеймсом…– Филл кивнул в сторону неприметной темной кареты, стоящей чуть поодаль.