– Из-за этого негодяя! – Эмили вдруг почувствовала, как к ней подступает гнев. Мало того, что пойманный оказался не мистером Уолдри, так еще и Роберт теперь ранен!
Забыв об осторожности, Эмили бросилась к преступнику, которого, к счастью, держало несколько крепких рук. Не помня себя от ярости, Эмили залепила преследовавшему ее незнакомцу пощечину.
– Остановите ее, – Роберт дал знак своим коллегам.
Филл и еще один полицейский оттащили бушующую Эмили в сторону от задержанного.
– Эм, он нужен нам живым! – пошутил Филл. Он выглядел замотавшимся. Вероятно, для него было непросто с его весом мчать по улице, не отставая от остальных. – Мы же не сможем опросить труп…Не усердствуй. Ты молодчина! Теперь отдохни…Все хорошо. Хорошо.
– «Хорошо»? Да ты видел, что он сделал с Робертом?! – голосила Эмили. Она чувствовала только одно – желание отстоять Роберта, словно он малыш, который нуждается в опеке. – Пусти, Филл, сейчас я проучу этого мерзавца! – злилась Эмили, пытаясь ринуться на задержанного.
– Эм…С Робертом все будет в порядке. Док осмотрит его…– утешал Филл. – Если б было что-то серьезное, я бы уже на руках нес его в лазареты. Но сперва я бы сам прикончил эту тварь, – кивнув в сторону беглеца, заверил Филл. – Оставь это нам. Мы с ним разберемся. Разберемся.
Перенервничавшая Эмили стала приходить в себя от затуманившей мозг ярости. Но все еще чувствовала себя в неком свирепом помешательстве. Она поспешила к Роберту. Он стоял, прислонившись к стене. В его зубах была зажата сигарета. Значит, рана, и правда, не слишком глубока, раз он еще может курить. Хотя кто знает, как на самом деле!
– Роберт, как же так…– Эмили дрожащей рукой дотронулась до рубашки инспектора, мокрой от его крови. – Нужен доктор, – Эмили уже сама была готова упасть в обморок.
– У нас есть доктор…Возвращаемся в отделение, – скомандовал Роберт группе, выбросив окурок.
Глава 12. Допрос
Было уже далеко за полночь. По прибытии в отделение Роберта сразу отправили к дежурному доктору. Остальные сотрудники разбрелись по домам. Лишь Филл остался для оформления бумаг. А вместе с ним и Эмили. Она не шла в пансион, словно от нее еще что-то требовалось здесь. Несмотря на поздний час, Эмили совсем не хотела спать. Она тревожилась за Роберта. Хотя оказалось, что рана действительно неопасна.
– Жить будет! – обнадежил доктор художницу, взволнованно теребящую край своего шарфа.
– Я так испугалась, – призналась Эмили, зажав ладошкой рот.
– Это общее. Женщины любят пугаться, – пошутил доктор. – Я поставлю вам капельницу, инспектор, – обратился доктор к Роберту, доставая иголку.
– Зачем это еще? – удивился Роберт, нехотя закатывая рукав.
– Так нужно, некоторые витамины, – зевнул доктор, ища на руке Роберта вену.
– Мне надо идти на допрос, – Роберту не хотелось тратить времени на ерунду.
– Это недолго, – заверил доктор. – Ложитесь пока.
– Роберт, пожалуйста, послушайте доктора, – тревожилась Эмили.
Пока Роберт был с доктором, Филл и Эмили вышли освежиться. На улице было по-прежнему прохладно и сыро. Ни одного прохожего, ни одной собаки: город будто вымер. Хотя на самом деле все было прозаичнее: промозглая погода заставила лондонцев спрятаться в укрытиях. Затопили углем печи, дым от которых растворялся в тумане, делая воздух тяжелым и неприятным. Эмили оставалась беспокойна. Зажигая сигарету, она заметила, что ее руки все еще дрожат.
– Эм, иди-ка ты домой, – предложил Филл. Все вместе они пережили такое гигантское потрясение сегодня, что теперь уже не имело смысла церемониться. – Выспись, отдохни. Утро вечера мудреней…Я распоряжусь, чтобы патруль забросил тебя в пансион к твоей бабке…
– Я никуда не уйду, – запротестовала Эмили. – Я останусь с Робертом. Врач пойдет спать, а вдруг Роберту что-то понадобится!
– Да с ним все будет хорошо, – выразил уверенность инспектор Эссе.
– Филл, пойми меня правильно, я также хочу знать, чем закончится допрос, – настаивала Эмили.
– Но ты скверно выглядишь! – Филл позволил себе пошутить. С Эмили у них сложились легкие приятельские отношения, позволяющие юмор и некоторую открытость. – И потом, допрос я начну нескоро. Да и тебе незачем при этом присутствовать.
– Сначала дождемся решения инспектора Кента, – постановила Эмили.
Филл отправился в кабинет, а Эмили пошла к Роберту. Оказалось, что последний уснул. Она не стала его будить.
В кабинете, где он спал, стоял приторный запах микстур. Эмили почувствовала, что ей сейчас и самой сделается плохо. Ей, вообще, в последнее время от всего становилось дурно. Хорошо бы уехать куда-нибудь на природу, когда все это закончится. Тяжелый воздух Лондона вреден каждому, но при этом прославленная столица остается одним из самых заманчивых городов мира.
Подойдя к окну, Эмили сделала вздох. С улицы тянуло гарью. Закрыв створку, Эмили накинула на плечи клетчатый плед для потерпевших и присела на кресло рядом с Робертом. Вот он лежит раненый, чувствует себя плохо, пострадал из-за нее. Разве может она сейчас уйти, оставив его?
Эмили присмотрелась. Спящий Роберт не слишком отличался от Роберта бодрствующего: также непоколебим. Спит тихо и крепко. Наверное, подействовали лекарства. А может, он просто устал. Отчего, интересно, он ей так симпатичен? Может быть, дело во внешности. Или в храбрости. Он практически в одиночку справился со злодеем! Ее, романтичную Эмили, такое всегда впечатляло. Или, может быть, дело в том, что он манит к себе, как все недоступное и загадочное? Кто знает, каков он на самом деле. Чем меньше известно о человеке, тем больше простора для того, чтобы додумать его таким, каким он больше нравится. Даже досадно, что ей уже предложили руку и сердце. Судьба не любит делать подарков. Но коли она их преподносит, то непременно ставит перед тяжким выбором, заставляя терзаться и сомневаться в его правильности до конца. А самый сильный страх для нее, для всегда продуманной Эмили, это страх перед ошибкой. Это так глупо, когда она еще ничего не сделала, а уже боится. Боится ошибиться.
Роберт…Спящий Роберт. Как он хорош. Он красавец. Такой же, как Джеймс. Вернее, нет, не такой же. Они совсем разные. Не похожи друг на друга. Может быть, именно это и делает их обоих такими привлекательными. Их нельзя сравнивать, как нельзя сравнить кремовое пирожное и мясную отбивную. Внешность Джеймса аристократична. Его греческий профиль сразу открывает благородные корни. Роберт другой. Он мужественен. Ему бы точно не пошел бархат, туфли с пряжками и модные воротники. Ему к лицу его рубашка с расстегнутой у шеи верхней пуговицей.
Незаметно для самой себя Эмили заснула. С этими неуместными при данных обстоятельствах мыслями. Ей вновь и вновь снились сцены погони. Каждый раз она вздрагивала, просыпаясь и снова засыпая.
Вскоре сон ее был потревожен. Она не поняла, чем именно. Будто кто-то разбудил ее, дотронувшись до плеча. Она открыла глаза. Рядом с ней никого не было. Вообще, в комнате только она да Роберт. Но он спит. Очевидно, ей показалось. Наверное, это что-то нервное.
Натянув на себя съехавший плед, Эмили уже собиралась снова погрузиться в сон, как тут стал просыпаться и инспектор.
– Роберт, вам лучше? – Эмили потерла сонные глаза.
– Да, нормально, – Роберт стал подниматься. – Почему вы здесь?
– Я не хотела оставлять вас одного. Врач ушел…А Филл занят бумагами…– вздохнула Эмили. – Я подумала, что буду полезна, если вдруг вам что-то понадобится…Ведь все это из-за меня. Простите, Роберт. Я не хотела, чтобы вы пострадали.
– Ну, я не так уж сильно «пострадал», – заверил Роберт, улыбнувшись.
– Я могу заварить вам чаю…Или что? Как вам помочь? Рана все еще болит? – Эмили дотронулась до живота Роберта в том месте, куда доктор наложил повязку.
Роберт оглядел Эмили непривычным для нее взглядом, отличающимся от того, каким он обычно смотрел на нее. В этом взгляде не было равнодушия и отстраненности. Эмили осознавала, что на сей раз сама явилась провокатором. Касаясь человека, она нарушает его личное пространство. Так нельзя делать с посторонними людьми. Особенно если они противоположного пола. Она все это знает. И, кажется, это был непреднамеренный жест с ее стороны.
А уже в следующую секунду отворилась дверь, и на пороге возник инспектор Эссе.
– Все готово, можно начинать допрос! – бодро вкатился в комнату Филл, держа подмышкой какую-то объемную папку.
****
Допрос проходил в скудно обставленном помещении. Стол и два стула – вот вся незатейливая меблировка. Тут не было ни картин, ни часов, ни шкафов, ни цветов, ни даже окон.
Эмили расположилась в смежной комнате на таком же точно стуле, что и Джон Смит – так звали задержанного, которого препроводили в помещение для дознания. Эмили не видела, как проходит допрос, зато слышала почти все.
Инспектор Эссе был «добрым» полицейским. Даже слишком добрым, по мнению Эмили. Он был столь вежлив и терпелив, словно разговаривал с послом иностранного государства.
В ходе допроса выяснилось, что преступник работал ночным сторожем на старой фабрике. Надо отдать должное мистеру Смиту, он был упрям и малоречив. И больше походил на шпиона, нежели на простого брежатого. Чтобы выпытать даже эту ничего не стоящую информацию, инспектору Эссе пришлось приложить определенные усилия.
– Да какого черта Филл с ним там расшаркивается?! – возмутилась Эмили, в нетерпении постукивая каблуком по полу. Как и все молодые люди, она была максималисткой и верила в то, что добро должно немедленно побеждать зло, а не договариваться с ним.
– Это опробованная тактика. Часто допрашиваемый начинает испытывать доверие и желание посоветоваться, – пояснил Роберт. Внимательно слушая беседу за стеной, он одновременно скользил взглядом по какому-то документу.