Оценить:
 Рейтинг: 0

Крейг Кеннеди

Год написания книги
1923
Теги
<< 1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 46 >>
На страницу:
13 из 46
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Зеленое проклятье

Американский Медичи исчез в своей главной библиотеке, где мисс Уайт проводила тщательный осмотр, чтобы определить, какой ущерб был нанесен в сфере, которой она руководила.

– Очевидно, что каждая книга в зеленом переплете была каким-то образом изуродована, – продолжил доктор Лит, – но это было только начало. Другие тоже пострадали, а некоторые даже исчезли. Невозможно, чтобы это мог сделать какой-нибудь посетитель. Только несколько личных друзей мистера Спенсера когда-либо допускаются сюда, и они никогда не бывают одни. Нет, это странно, таинственно.

Как раз в этот момент вернулся Спенсер с мисс Уайт. Она была чрезвычайно привлекательной девушкой, худощавой, но с таким видом, которого не могли бы придать все импортные платья в Нью-Йорке. Они были увлечены оживленной беседой, настолько контрастирующей со скучающим видом, с которым Спенсер слушал доктора Лита, что даже я заметил, что знаток полностью исчез в этом человеке, чья любовь к красоте ни в коем случае не ограничивалась неодушевленным. Я задавался вопросом, не был ли его интерес к ее истории тем, что просто побудило Спенсера. Чем больше я наблюдал за девушкой, тем больше убеждался, что она знала, что она интересна миллионеру.

– Например, – говорил доктор Лит, – знаменитая коллекция изумрудов, которая исчезла, всегда была тем, что вы, американцы, называете "проклятием". Они всегда приносили несчастье, и, как и многие вещи такого рода, с которыми связано суеверие, они были, так сказать, "спрятаны" их последовательными владельцами в музеях.

– Можно ли их продать; то есть, может ли кто-нибудь избавиться от изумрудов или других диковинок с разумной безопасностью и по хорошей цене?

– О, да, да, – поспешил доктор Лит, – не как коллекцию, а по отдельности. Одни только изумруды стоили пятьдесят тысяч долларов. Я полагаю, что мистер Спенсер купил их для миссис Спенсер за несколько лет до ее смерти. Однако ей не хотелось их носить, и она велела положить их сюда.

Мне показалось, что я заметил тень раздражения на лице магната.

– Не обращайте на это внимания, – перебил он. – Позвольте мне представить мисс Уайт. Я думаю, вы найдете ее историю одной из самых жутких, которые вы когда-либо слышали.

Он поставил для нее стул и, все еще обращаясь к нам, но глядя на нее, продолжил:

– Похоже, что в то утро, когда впервые был обнаружен акт вандализма, она и доктор Лит сразу же начали тщательный обыск здания, чтобы выяснить масштабы грабежей. Поиски продолжались весь день и далеко за полночь. Я полагаю, что вы закончили только в полночь?

– Было почти двенадцать, – начала девушка музыкальным голосом, который был слишком парижским, чтобы гармонировать с ее простым англосаксонским именем, – когда доктор Лит был здесь, в своем кабинете, проверяя объекты в каталоге, которые были либо повреждены, либо пропали без вести. Я работала в библиотеке. Шум чего-то похожего на хлопанье ткани на ветру привлек мое внимание. Я прислушалась. Казалось, он доносился из художественной галереи, большой комнаты наверху, где висят некоторые из величайших шедевров в этой стране. Я поспешила туда. Как только я подошла к двери, меня охватило странное чувство, что я не одна в этой комнате. Я стала искать выключатель электрического освещения, но от волнения не смогла его найти. В комнате было достаточно света, чтобы смутно различать предметы. Мне показалось, что я услышала низкий стонущий звук из старого фламандского медного кувшина рядом со мной. Я слышала, что он должен был стонать по ночам.

Она остановилась и вздрогнула при воспоминании об этом, и огляделась вокруг, словно благодарная за поток электрического света, который теперь освещал все. Спенсер протянул руку и коснулся ее руки, чтобы побудить ее продолжать. Казалось, она не обиделась на это прикосновение.

– Напротив меня, посреди открытого пространства, – продолжила она, ее глаза расширились, а дыхание участилось, – стоял футляр с мумией Ка, египетской жрицы Фив, я думаю. Футляр был пуст, но на крышке было нарисовано изображение жрицы! Какие чудесные глаза! Они, кажется, проникают прямо в твою душу. Часто днем я прокрадывалась, чтобы посмотреть на них. Но ночью, вспомните и час ночи тоже, о, это было ужасно, ужасно. Крышка саркофага сдвинулась, да, действительно сдвинулась, и, казалось, поплыла в сторону. Я могла это видеть. И за этим вырезанным и нарисованным лицом с пронзительными глазами было другое лицо, настоящее лицо, настоящие глаза, и они смотрели на меня с такой ненавистью из места, которое, я знала, было пустым…

Она поднялась и смотрела на нас с диким ужасом, написанным на ее лице, как будто взывая о защите от чего-то, что она была бессильна назвать. Спенсер, который так и не убрал руку с ее плеча, мягко усадил ее обратно в мягкое кресло и закончил рассказ.

– Она закричала и упала в обморок. Доктор Лит услышал это и бросился вверх по лестнице. Там она лежала на полу. Крышка саркофага действительно была сдвинута. Он видел это. Больше ничего не было потревожено. Он отнес ее сюда и привел в чувство, сказал, чтобы она отдохнула день или два, но…

– Я не могу, я не могу, – закричала она. – В этом и заключается очарование этой вещи. Это возвращает меня сюда. Я мечтаю об этом. Мне показалось, что я видела эти глаза прошлой ночью. Они преследуют меня. Я боюсь их, и все же я не стала бы избегать их, даже если бы это убило меня. Я должна встретиться и бросить вызов силе. Что это? Неужели на меня пало проклятие четырехтысячелетней давности?

Я слышал истории о мумиях, которые пробуждались от многовекового сна, чтобы рассказать о чьей-то судьбе, когда она висела на волоске, о мумиях, которые стонали, булькали и боролись за дыхание, отчаянно били своими обмотанными руками в колдовские ночные часы. И я знал, что соблазн этих мумий был настолько силен для некоторых людей, что их непреодолимо тянуло посмотреть на них и посовещаться с ними. Было ли это дело для окультистов, спиритуалистов, египтологов или для детектива?

– Я хотел бы осмотреть художественную галерею, на самом деле, осмотреть весь музей, – вставил Кеннеди самым будничным тоном.

Спенсер, взглянув на часы, извинился, кивнул доктору Литу, чтобы тот показал нам окрестности, и, пожелав спокойной ночи мисс Уайт с заметным сочувствием к ее страхам, сказал:

– Я буду в доме еще по крайней мере полчаса, на случай, если произойдет что-то действительно важное.

Несколько минут спустя мисс Уайт ушла на ночь с явной неохотой, и все же, как мне показалось, с легкой дрожью, когда она оглянулась на лестницу, ведущую в художественную галерею.

Доктор Лит провел нас в большой сводчатый мраморный холл и вверх по широкой лестнице, мимо красивой резьбы и фресок, на которых мне хотелось остановиться и полюбоваться.

Художественная галерея представляла собой длинную комнату внутри и на самом верху здания, без окон, но освещенную огромным двойным потолочным окном, каждая половина которого, должно быть, была около восьми или десяти футов в поперечнике. Свет, падающий через это окно в крыше, проходил через стекло изумительной прозрачности. Можно было смотреть на небо, как будто сквозь сам воздух.

Кеннеди на время проигнорировал изобилие бесценных произведений искусства в галерее и направился прямо к гробу с мумией жрицы Ка.

– У него странная история, – заметил доктор Лит. – Не менее семи смертей, а также множество несчастных случаев были приписаны пагубному влиянию этого зеленовато-желтого гроба. Вы знаете, что древние египтяне, хороня своих священных умерших, пели: "Горе тому, кто разрушит гробницу. Мертвые укажут злодея Пожирателю Подземного Мира. Душа и тело будут уничтожены".

Это была действительно потрясающая вещь. На ней была изображена женщина в одеянии египетской жрицы, женщина среднего роста, с непроницаемым лицом. Раскосые египетские глаза, как и сказала мисс Уайт, почти буквально смотрели сквозь вас. Я уверен, что любой человек, обладающий природой, на которую влияют такие вещи, мог бы через несколько минут, глядя на них в состоянии самогипноза, действительно убедить себя, что глаза двигались и были реальными. Даже когда я повернулся и посмотрел в другую сторону, я почувствовал, что эти проницательные глаза все еще смотрят на меня, никогда не спящие, всегда проницательные и ищущие.

В Кеннеди не было никакого благоговения. Он осторожно отодвинул крышку и заглянул внутрь. Я почти ожидал увидеть там кого-нибудь. Мгновение спустя он вытащил увеличительное стекло и внимательно осмотрел внутренность. Наконец он, по-видимому, был удовлетворен своими поисками. Он сузил свое внимание до нескольких отметин на камне, частично в тонком слое пыли, которая собралась на дне.

– Это была очень современная и материальная реинкарнация, – заметил он, поднимаясь. – Если я не ошибаюсь, призрак носил обувь, обувь с гвоздями на каблуках и гвоздями, которые не похожи на те, что имеются в американской обуви. Мне придется сравнить следы, которые я нашел, с отметинами, которые я скопировал с гвоздей для обуви в замечательной коллекции М. Бертильона. Навскидку я бы сказал, что туфли были французского производства.

После того, как библиотека была осмотрена, и ничто особенно не привлекло внимания Кеннеди, он спросил о подвале или кладовке. Доктор Лит осветил путь, и мы спустились.

Внизу стояло бесчисленное множество огромных упаковочных ящиков, только что прибывших из-за границы, наполненные последней партией произведений искусства, которые купил Спенсер. Очевидно, доктор Лит и мисс Уайт были так поглощены выяснением того, какой ущерб был нанесен сокровищам искусства наверху, что у них не было времени осмотреть новые в подвале.

Первым шагом Кеннеди был тщательный обыск всех маленьких зарешеченных окон и двери, которая вела в своего рода небольшую зону для удаления пепла и мусора. На двери не было никаких признаков взлома, как и ни на одном из окон на первый взгляд. Тихое восклицание Кеннеди привлекло нас к нему. Он открыл одно из окон и протянул руку к решетке, которая с лязгом упала на тротуар снаружи. Прутья были полностью и тщательно пропилены, и все это было вставлено на место, чтобы ничего не было обнаружено при беглом взгляде. Он рассматривал замок на окне. По-видимому, все было в порядке; на самом деле он был установлен так, что был бесполезен.

– Большинство людей, – заметил он, – недостаточно знают об отмычках. От них обычный дверной замок или оконная задвижка не защитят. С помощью отмычки длиной восемнадцать дюймов даже малокровный взломщик может оказать давление, достаточное, чтобы поднять две тонны. Ни одно окно из тысячи не выдержит такого напряжения. Единственное применение замков – это не пускать воров-проныр и заставлять современного образованного взломщика шуметь. Это место со всеми его сказочными сокровищами должно охраняться постоянно, сейчас же все так, как если бы входная дверь была широко открыта.

Решетка была заменена, а окно, по-видимому, заперто, как и прежде, Крейг посвятил свои усилия осмотру упаковочных ящиков в подвале. До сих пор, по-видимому, там, внизу, ничего не было потревожено. Пока он рылся, из угла, образовавшегося за одним из ящиков, он вытащил трость, по всей видимости, обычную трость из малакки. Он немного подержал ее в руке, затем покачал головой.

– Слишком тяжелая для малакки, – размышлял он. Затем ему, казалось, пришла в голову идея. Он повернул ручку. Конечно же, она отошла, и в этот момент вспыхнул яркий маленький огонек.

– Ну, что вы об этом думаете? – воскликнул он. – Для научного темного фонаря это самая аккуратная вещь, которую я когда-либо видел. Электрическая осветительная трость с маленькой лампой накаливания и спрятанной в ней батарейкой. Это становится интересным. Должно быть, мы наконец-то нашли тайник настоящего джентльмена-взломщика, который, по словам Бертильона, существует только в книгах. Интересно, не спрятал ли он здесь что-нибудь еще?

Он наклонился и вытащил странный маленький инструмент – один синий стальной барабан. Он плотно вложил в ладонь жесткий резиновый колпачок и первым и средним пальцами обхватил барабан стальным кольцом на другом конце.

Последовал громкий звук, и только что распакованная ваза в противоположном конце подвала разлетелась вдребезги, как будто от взрыва.

– Фу! – воскликнул Кеннеди. – Я не хотел этого делать. Я знал, что эта штука заряжена, но понятия не имел, что кольцо с пружинкой на конце было настолько тонким, чтобы отстрелить его одним прикосновением. Это один из тех аристократических маленьких пистолетов "апач", которые можно носить в кармане жилета и прятать в руке. Скажи-ка, работает! И еще здесь есть маленькая коробочка с патронами.

Мы посмотрели друг на друга в изумлении от такой случайной находки. Очевидно, вандал планировал серию визитов.

– Теперь позвольте мне посмотреть, – продолжил Кеннеди. – Я полагаю, что наш очень человечный, но тем не менее таинственный злоумышленник ожидал использовать их снова. Что ж, пусть попробует. Я пока положу их обратно сюда. Я хочу понаблюдать сегодня ночью в картинной галерее.

Я не мог отделаться от мысли, что, в конце концов, это может быть не внутренняя работа, а починка окна – просто ширма. Или вандал был очарован тонким влиянием мистицизма, которое так часто, кажется, исходит от предметов, пришедших из отдаленных веков мира? Я не мог не спросить себя, была ли история, рассказанная мисс Уайт, абсолютно правдивой. Было ли в явном испуге девушки что-то большее, чем суеверие? Я был уверен, что она что-то видела, потому что она была очень встревожена. Но что же она на самом деле видела? До сих пор все, что нашел Кеннеди, доказывало, что реинкарнация жрицы Ка была очень материальной. Возможно, "реинкарнация" проникла сюда днем и провела часы до ночи в ящике с мумией. Это место вполне могло быть выбрано как самое безопасное и наименее подозрительное укрытие.

У Кеннеди, очевидно, были какие-то идеи и планы, потому что, как только он договорился с доктором Литом, чтобы мы могли попасть в музей в тот вечер, чтобы понаблюдать, он извинился и ушел. Едва завернув за угол на следующей улице, он поспешил в телефонную будку.

– Я позвонил первому заместителю О'Коннора, – объяснил он, выходя из будки четверть часа спустя. – Ты знаешь, что двое людей О'Коннора обязаны посещать все ломбарды города по крайней мере раз в неделю, просматривая последние залоги и сравнивая их с описаниями украденных предметов. Я дал ему список из каталога доктора Лита и думаю, что, если, например, какой-нибудь из изумрудов был заложен, его люди будут начеку и узнают об этом.

Мы неторопливо поужинали в соседнем отеле, и большую часть этого времени Кеннеди рассеянно смотрел на свою еду. Только один раз он упомянул об этом случае, и это было почти так, как если бы он думал вслух.

– В наши дни, – заметил он, – преступники исключительно хорошо информированы. Раньше они крали только деньги и драгоценности; сегодня это также знаменитые картины и антиквариат. Они кое-что знают о ценности античной бронзы и мрамора. На самом деле распространение вкуса к искусству научило предприимчивого грабителя тому, что такие вещи стоят денег, а он, в свою очередь, научил получателей краденого платить разумный процент от стоимости его художественной добычи. Успех европейского похитителя произведений искусства просвещает американского вора. Вот почему я думаю, что мы найдем кое-что из этого в руках профессиональных скупщиков краденого.

Был еще ранний вечер, когда мы вернулись в музей и открыли дверь ключом, который доктор Лит одолжил Кеннеди. Он очень хотел присоединиться к нам в дозоре, но Крейг дипломатично отказался, и это обстоятельство озадачило меня и навело на мысль, что, возможно, он подозревал самого куратора.

Мы расположились под таким углом, чтобы нас невозможно было увидеть, даже если бы была включена полная мощность электричества. Час за часом мы ждали. Но ничего не произошло. Было много странных и непонятных звуков, не рассчитанных на то, чтобы успокоить кого-то, но Крейг всегда был готов дать объяснение.

Все длилось до полудня следующего дня после нашего долгого и бесплодного бдения в картинной галерее, когда сам доктор Лит появился в нашей квартире в состоянии сильного волнения.

– Мисс Уайт исчезла, – выдохнул он в ответ на поспешный вопрос Крейга. – Когда я открыл музей, ее там не было, как обычно. Вместо этого я нашел эту записку.
<< 1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 46 >>
На страницу:
13 из 46

Другие электронные книги автора Артур Б. Рив