Оскар счел правильным не говорить о поваре, который контролировал все в коридоре.
Возразить итальянцу было нечего. Исступленным взглядом он смотрел на пол и понимал, что ему грозит.
– Я прошу вас проследовать за мной, – добавил детектив и прошел к двери.
На выходе из гостиницы Оскар Хамфри спросил констебля, во сколько Кармело вернулся в отель, на что тот ответил:
– Приблизительно в семь часов вечера.
Дождь не прекратился. Ветер все также гнул деревья, с которых летели палки и мелкие сучья.
Кармело не говорил ни слова. И, наверное, просто потому, что он не мог поверить в смерть близкого друга. Честно говоря, надо быть настоящим артистом, чтобы убить человека, а потом так эмоционально оплакивать его гибель, надо чтобы тебе поверили, и не могли придраться, однако опыт работы Оскара давал о себе знать – он видел Кармело насквозь. И, пожалуй, неопытный новичок, поверил бы в подобные сопли и списал бы итальянца со счетов, будучи железно уверенным, что он не убийца.
Оскар Хамфри шел к дому Джорджа с полной уверенностью, что торт готовится уйти на экспертизу, а на подробном допросе итальянец узнает письмо, которое пришло Джорджу день назад, в общем, с мыслью, что дело с легкостью раскрыто. Однако подойдя к дому Джорджа, детектива ждало маленькое разочарование. Оливер встретил их на крыльце со словами:
– К сожалению торта нет, его выбросил на помойку Хумберт Гилберт, еще один человек из прислуги.
– Что?! – Воскликнул недовольно детектив. – Это была улика, зачем?
– Не знаю, я его еще не допрашивал.
Несмотря на столь вызванный гнев, детектив быстро справился с эмоциями.
– Так, забирай этого, – произнес Оскар, указывая на итальянца, – и не спускай с него глаз, а я допрошу Хумберта.
– Честный малый этот Хумберт, – добавил Джордж.
Хумберт Гилберт был действительно хорошим слугой. Он редко получал выговоры от хозяев, в виде намеков на увольнение. Он также состоял с Джерри в тесной дружбе. Гилберт был высокий и по виду походил на джентльмена. Красивая улыбка, делала его на фотографиях невероятно очаровательным. Он вовсе не стеснялся своих желтых от курения трубки зубов. На руках у него не хватало в общей сложности трех пальцев. Одного он лишился, когда разделывал мясо, другой откусила собака, напавшая на слугу, когда он уже почти зашел к себе домой, а третий, врачи были вынуждены ампутировать, так как начиналась гангрена. Даже это не помешало Гилберту умело носить поднос и накрывать на стол. Правда, для уборки дома он был не пригоден. Причиной всему арахнофобия. А еще он жутко боялся высоты.
– Хумберт Гилберт, мне надо задать вам пару вопросов, – сказал Оскар сев в кресло в гостиной.
– Задавайте, отвечу на все!
– Хм, такой настрой мне нравится. И так, первый вопрос: где вы были в тот вечер, когда Бенджамина убили?
– Я мало чего могу вам рассказать, так как на тот момент, когда пришел его друг, я уже спал крепким сном. Однако от суеты за дверью я проснулся. С самого рождения меня наградил Бог чутким сном.
– А как именно он вас разбудил? – Поинтересовался детектив.
– Он вышел из комнаты и крикнул: долго еще ждать?
– Так он выходил из комнаты?
– Да, когда я выглянул в коридор…
Наступило молчание. Гилберт словно забыл, о чем говорил.
– Что вы увидели, когда вы выглянули в коридор?
– Ничего, – поспешно ответил Хумберт. – Коридор был пуст.
– А когда у них началась словесная перепалка, вы проснулись?
– К счастью нет.
– Ладно, хоть это и странно, подойдем к главному вопросу. Зачем вы выбросили торт?
Хумберт вновь заколебался. Последние два вопроса вызвали у него какое-то волнение, но с чего бы это?
– Говорите прямо, и прошу вас, говорите честно.
Пауза.
– Не знаю, – бросил слуга. – Перемкнуло что-то.
– Ничего, – подбодрил детектив, – его еще можно вернуть.
– К сожалению нет.
– Почему?
– Мусор уже вывезли.
3
Детектив пал в отчаяние. На его лице виднелось досадное разочарование. Слуга выбросил главную улику, но это все равно ничего не меняло. Все равно оставшиеся улики показывали на Кармело Дель Боско. К сожалению, допрос Дарвина и Джека (еще двоих слуг) не дал нужных показаний. В тот вечер они крепко спали. Это подтвердил Филипп Кьют.
Однако перед тем как уже наверняка закрыть дело, Оскар решил обыскать дом на наличие мышьяка. Особенно тщательно его искали на кухне Кьюта, ибо он также попадал под подозрения Хамфри. Именно Кьют сообщил Оливеру, что торт был выброшен. Но как Хумберту удалось унести торт с кухни, когда повар все это время был там? Странно. Оливер хорошо прошарил кухню, проверил все пакетики со специями, но кроме них он так ничего и не нашел. Следующей на очереди была комната Джаспера, но и там ничего подозрительного было не найдено. Обшарили чердак, двор – ничего. В вещах также ничего не нашли. Когда весь дом Джорджа был обыскан, детектив и Оливер плавно переехали в гостиницу в номер к Кармело, где его чай уже остыл. Перевернув весь номер с ног на голову, и заглянув в каждую щель, детективу обнаружить все равно ничего не удалось.
– Возможно, убийца выбросил мышьяк вместе с главной уликой, – предположил Оливер.
– То есть вы хотите сказать, что убийца Хумберт?
Оливера словно осенило.
– Нет, я сказал это, даже не подозревая его. Конечно, выбросить мышьяк мог и сам Кармело, когда возвращался от дома Джорджа.
Оба предположения имели право на жизнь. После такого суждения Хумберт мог составить конкуренцию Кармело, учитывая, то, что у него тоже 42 размер ноги. Гилберт сознался, что спит чутко, и, проснувшись, он мог спокойно воспользоваться моментом, пока торт находится без присмотра, подсыпать туда мышьяк, и потом, дождавшись, когда Кармело уйдет, залезть в комнату через окно и задушить Бенджамина. Но какой толк в этом убийстве?
– После Джерри, дверь трогал только Джаспер, больше никто не трогал ее, а если Джерри дергал за ручку, и она была закрыта, то Джаспер без проблем ее открыл. Значит, кто-то открывал ее после Джерри и до Джаспера, – промолвил Оскар. – Но кто? Это мог быть Кармело, пробравшись внутрь комнаты через окно. Мог открыть дверь, Хумберт при помощи отмычки. Джордж, а когда была последняя уборка дома?
– Она происходит регулярно. Последняя была за два дня до смерти, а больше не было.
– Вот черт! – Выругался Оскар. – Снимать отпечатки пальцев с двери бессмысленно. На ручке будут куча отпечатков всех домочадцев.
– А вы не рассматриваете Джерри как убийцу? – Резко спросил Джордж.
– Понимаете, Филиппу я верю. Не знаю почему, но я уверен, что он говорит правду. Весь вечер Джерри провел в гостиной. Конечно, он может ошибаться. Если вы подойдете к окну, то увидите, что под ним куст шиповника, куст большой. Такие же кусты располагаются под окнами Джека и Дарвина. Все кусты целы. В них никто не лазил. Значит Джерри, Дарвин и Джек отпадают. Только под окном комнаты Гилберта нет шиповника. Он вполне мог попасть в комнату Бенджамина Карсона. Однако я остановлюсь на Хумберте и Кармело.