Полярная стая
Анна Исаева
Убегая от стаи оборотней, жаждущих мести, Зои не предполагала, что новое убежище, куда их привезет тетя, окажется территорией полярных волков, в чьих жилах течет особая сила, происхождение которой несет в себе слишком много тайн и опасностей. С чем же предстоит столкнуться Зои, когда эта сила выберет ее в качестве Хранительницы? И что на самом деле скрывается за этим загадочным титулом?
Анна Исаева
Полярная стая
Глава 1
За окном джипа мелькали однообразные снежные пейзажи, которые изредка разбавлялись разноцветными крышами небольших городков, выглядывающих из-под пушистых белых шапок, словно любопытные гномы. В этой части материка было не так много крупных поселений, что, несомненно, играло им на руку и избавляло от ненужного внимания. Бегство из города было их единственным спасением, но Зои не предполагала, что когда-нибудь окажется так далеко от дома.
Девушка перевела взгляд на Линду. Та сосредоточенно смотрела на дорогу и уверенно вела машину. Тетя сменила ее пару часов назад, поэтому в ближайшее время Зои могла расслабиться и вздремнуть.
Они были в пути уже двое суток и не решались останавливаться на заправках больше, чем на двадцать минут. Пока была возможность, нужно было уехать от стаи Романа как можно дальше. Зои заглянула в зеркало заднего вида: малыш Джереми крепко спал, свернувшись калачиком на заднем сиденье. Прямоугольный пластырь на лбу полностью скрывал уже переставшую кровоточить рану. В отличие от него, Эмили не могла похвастаться умиротворенным сном: ее брови были нахмурены, зрачки беспокойно двигались под веками, а вся левая сторона лица опухла и приобрела сине-фиолетовый цвет. Девушка мелко дрожала, бережно обнимая себя за плечи.
Зои почувствовала, как волна ярости снова пробежала по телу. Она искренне надеялась, что этот ублюдок Стив еще долго не сможет восстановиться после ее выстрела из охотничьего ружья. Девушка с сожалением подумала о том, что нужно было целиться прямо в голову, жаль, не было на это времени.
Нахмурившись, Зои перевела взгляд на дорогу. Было не лучшее время для воспоминаний о прошлом – сейчас нужно было думать о том, что делать дальше. Линда заверила ее в том, что Полярная стая на севере даст им защиту, но промелькнувшая на пару секунд в глазах тети неуверенность не давала Зои расслабиться на протяжении всей дороги. Достав из бардачка карту, девушка в очередной раз стала продумывать возможные маршруты бегства на случай, если им откажут.
– Не волнуйся, Генри нам поможет, – тихо произнесла Линда, не отрывая взгляда от дороги. – Нам не придется больше бежать.
Зои не смогла понять, обращалась ли тетя к ней или убеждала саму себя, но, решив не нагнетать обстановку, убрала карту и, откинувшись на сиденье, прикрыла глаза. Так некстати в голову забрались мысли о том, как они вообще оказались в этой ситуации. Интересно, если бы она так и не решилась уехать к тете, сложилось бы все по-другому? Девушка слабо хмыкнула: вот уж точно нет. Если бы она осталась у родителей, то к этому моменту точно пахала бы в несколько смен, чтобы оплатить долги вечно пьяной матери.
За предложение от внезапно объявившейся тети, о которой она никогда не знала, переехать к ней, Зои ухватилась сразу же, словно за спасительную соломинку. Не обращая внимания на крики и проклятия нетрезвой родительницы, она быстро собрала вещи и легко запрыгнула в джип Линды, который увез ее туда, где она смогла наконец-то выдохнуть и попробовать жить без вечной тревоги. Позже она познакомилась с ее сыном Джереми, симпатичным мальчишкой семи лет с русыми волосами, курносым носом и мягкими карими глазами. С новообретенным братом девушка быстро сдружилась: искренность мальчика подкупала и напоминала ей времена, когда она так же доверчиво смотрела на мир.
Как оказалось, Зои была не единственной племянницей Линды, которой женщина решила помочь, и через пару месяцев в их доме появилась худенькая светловолосая девушка с мягкими чертами лица и большими зелеными глазами.
Это была Эмили, которая, как оказалось, приходилась Линде троюродной племянницей по отцовской линии. Девушке тоже не повезло с семьей, от которой ее вовремя спасла тетя. В подробности того, через что ей пришлось пройти, Эмили не вдавалась. Лишь честно призналась, что Линда стала для нее спасением и возможностью начать жизнь заново.
С того момента для Зои настало время удивительных перемен: за короткое время она обрела новую семью в виде тети, сестры и брата, с которыми до этого никогда не была знакома. Девушка приняла свою новую реальность и дала себе разрешение попробовать построить ту жизнь, о которой до этого только мечтала – в окружении любящих и заботливых людей.
Сперва все было отлично: переезд в небольшой город с приветливыми и дружелюбными жителями, работа в книжном магазине и мелкие бытовые хлопоты. А затем Эмили стала встречаться со Стивом.
Линда сразу предупредила о том, что с таким парнем как он лучше не связываться, но на вопросы девушек о том, что с ним не так, быстро уходила от ответа. Стив казался милым и дружелюбным, поэтому, вопреки словам Линды, Эмили решила дать ему шанс.
Первый год парочка стабильно вызывала у Зои рвотные позывы своими слишком сладкими отношениями, но видя, как счастлива сестра, она старательно терпела изобилие исковерканных и сахарных словечек, окружавших ее со всех сторон. На первый взгляд все было прекрасно, но Линда почему-то продолжала неодобрительно поглядывать в сторону Стива. И, как оказалось, не зря.
В один из вечеров Эмили не вернулась домой, решив переночевать у своего парня. Не пришла она и на следующий день, ограничившись коротким звонком. На третий день Линда схватила охотничье ружье и отправилась к дому Стива. Эмили обнаружилась на кухне. Прижимая к посиневшей шее пакет со льдом, она сидела на полу и тряслась от страха. Линда не стала задавать вопросов – лишь схватила племянницу и забрала домой.
Какое-то время Стив не появлялся, поэтому Зои с Линдой ухаживали за Эмили, помогая той прийти в себя. На вопросы о том, что произошло, девушка пугливо отмалчивалась, сжимая губы в тонкую полоску. Но долго терзаться в неведении им не пришлось – в один из вечеров Стив появился на их пороге с опасно горящими янтарем глазами, которые не могли быть у человека. В тот раз им помог Роман – суровый мужчина средних лет, который заставил парня отступить. Именно после этого Зои узнала то, о чем Линда была в курсе с самого начала, и о чем успела догадаться бедная Эмили – в городе жили оборотни. И Стив был частью стаи, которую возглавлял Роман.
После этого жизнь Зои перевернулась с ног на голову, когда ей рассказали о том, что, помимо людей, их мир населяли и другие существа. Более сильные и могущественные. Как, например, оборотни, которые жили стаями и занимали определенные территории, которые считали своими. Примечательным было то, что ими были только мужчины, потому что женщины не могли перенести процесс трансформации, который оказывался для них летальным – именно поэтому среди стай стоял негласный запрет на их обращение. Оборотни не показывались людям, но полностью руководили всеми процессами своего города. А еще они не могли зайти на чужую территорию без разрешения или предупреждения – в противном случае все заканчивалось кровью. Это был суровый и опасный мир, и Зои пришлось принять его, чтобы сохранить рассудок, в который уже начинала стучать позабытая тревога.
Эмили пришлось намного хуже: больше месяца она боялась выходить из дома и пугалась любой тени. Все это время Стив не появлялся, сдерживаемый Романом, который, как вожак стаи, заверил их в том, что все под контролем. Прошел еще месяц, и в каком-то смысле их жизнь снова пришла в норму.
Пока однажды у Стива не сорвало крышу.
Стояла поздняя осень, и вся стая уходила глубоко в лес для ритуальной охоты, которая должна была длиться около недели. Вот только Стив решил отправиться в другое место.
Он заявился в их дом поздно вечером, когда все уже готовились ко сну. Зои была в ванной на втором этаже, когда услышала грохот внизу и последовавшие за ним громкие крики. Набросив халат на мокрое тело, девушка выбежала на лестницу и увидела страшную картину, от которой ее кожа покрылась мурашками ужаса: их входная дверь была грубо выломана и отброшена к стене, у которой лежал без сознания малыш Джереми с кровоточащей раной на лбу. Стив обнаружился чуть дальше. Грозно рыча, он душил брыкавшуюся и царапавшую его лицо Линду, параллельно отбиваясь от истерично кричавшей Эмили, которая бросалась на него с помятой сковородкой. Лицо девушки стремительно распухало и покрывалось фиолетовой синевой, но она продолжала наносить ему удары.
Подавив первый порыв броситься семье на помощь, Зои застыла на месте и стала лихорадочно думать. Идти на Стива с голыми руками было безумием, а значит, оставался только один выход. Бросившись в комнату Линды, Зои достала из-под кровати длинную деревянную коробку, в которой лежало заряженное охотничье ружье. Сняв его с предохранителя, девушка трясущейся рукой засунула в карман халата запасные патроны, а затем побежала к лестнице, прижимая к груди оружие.
От увиденной картины Зои охватила ярость, которая застучала в висках обжигающей пульсацией: Стив поднял Линду в воздух, отчего лицо женщины начало синеть от недостатка кислорода. Ее руки впивались в мощные предплечья своего душителя, но было видно, как с каждой секундой слабела ее хватка. В это же время Эмили отчаянно колотила и кусала парня, крича и захлебываясь кровью, текущей по лицу из разбитой брови. Счет пошел на секунды, и медлить было нельзя.
– Эмили, пригнись! – как можно громче закричала Зои, надеясь, что сестра сможет ее услышать.
Получилось. Эмили бросила в ее сторону быстрый взгляд, а затем резко упала на колени, прикрывая уши трясущимися ладонями.
Вскинув ружье к плечу, как учила Линда, Зои навела мушку на торс Стива и нажала на спусковой крючок. Плечо тут же пронзила боль от сильной отдачи, но Зои не обратила на это внимание, неотрывно глядя на парня: тот бросил Линду на пол и молча рассматривал растущее красное пятно в районе живота. Затем он перевел взгляд на Зои и дико взревел, разрывая на себе одежду. Адреналин мощной волной ударил в голову девушки, притупляя охвативший тело ужас, чтобы заменить его холодной решимостью. Достав из кармана запасные патроны, Зои быстрым движением перезарядила ружье и вслепую выстрелила в бросившегося в ее сторону парня, попадая ему в грудь. Стив упал на колено, кашляя кровью, а когда поднял на нее налившиеся кровью дикие глаза, девушка поняла, что станет первой, кого он убьет.
Руки работали сами по себе, перезаряжая ружье, а Стив медленно вставал, готовясь к прыжку. Вены на его руках набухли, а кожа стала рваться и спадать на пол, сменяясь темной шерстью. Именно тогда Зои выстрелила в третий раз, оставляя в горле оборотня большую дыру, из которой фонтаном хлынула кровь. Стив рвано захрипел и сделал еще шаг, выставляя вперед когтистую руку, но Зои успела вставить последние два патрона в ружье, чтобы в следующую секунду нажать на курок. От последнего выстрела тело оборотня дернулось назад, а затем он рухнул на пол без сознания.
Зои опустила ружье и на ватных ногах подошла к Джереми. Мальчик все еще находился без сознания, но дышал ровно и размеренно. Убрав с его тела обломки бывшей двери, она убедилась в его относительно стабильном состоянии, после чего, стараясь не смотреть на окровавленное и слабо подергивающееся тело оборотня, направилась к Эмили, которая тихо всхлипывала, лежа на полу. Приподняв сестру за плечи, Зои решительно посмотрела в ее испуганные и заплаканные глаза.
– Собирай вещи, – твердо произнесла она и, дождавшись ответного кивка, помогла Эмили встать.
Подведя мелко подрагивающую сестру к лестнице, Зои убедилась в том, что она сможет подняться по ступенькам, а затем подбежала к кашляющей Линде, которая сидела у разломанного кухонного шкафчика и осторожно ощупывала покрасневшую шею.
– Умничка, – прохрипела тетя, потрепав ее по волосам дрожащей рукой. – А теперь валим отсюда.
В спешке собрав вещи, они покинули город, оставляя свой дом, в котором продолжал медленно регенерировать раненный оборотень. Их путь лежал на север, к Полярной стае, с вожаком которой у Линды были явно не простые отношения.
Предавшись воспоминаниям, Зои сама не заметила, как уснула. Она снова видела янтарные глаза, налитые кровью, и когтистую руку, тянущуюся к ее горлу – чертов Стив преследовал ее даже во сне. В том, что он делал это и в реальности, она даже не сомневалась, потому что леденящее спину ощущение опасности не покидало ее со вчерашнего вечера. Оборотни обладали усиленной регенерацией, поэтому она вполне допускала, что за те несколько дней, что они находились в пути, Стив успел подлечиться и теперь предавался мечтам о мести.
От кошмара ее спасло мягкое прикосновение к плечу. Открыв глаза, Зои вопросительно посмотрела на склонившуюся над ней Линду.
– Это последняя заправка в этой местности. Дальше только лес. Детишки уже в магазине, но на них надежды нет, так что купи побольше еды, а я займусь бензином, – с этими словами тетя вышла из машины, двигатель которой продолжал тихо работать, сохраняя тепло в салоне.
Зои неторопливо протерла глаза, окончательно просыпаясь, а затем достала из бардачка кошелек. Сунув его в карман толстовки, она вышла из машины.
Одинокая заправка с небольшим магазинчиком стояла в окружении снежного ничего и освещалась парой высоких и ярких фонарей. Вечер плавно перетекал в ночь, и вскоре Зои предстояло занять место водителя, поэтому она мысленно напомнила себе купить что-нибудь бодрящее, чтобы не терять концентрации за рулем.
– Здесь красиво. Холодно, но красиво, – погрузившись в мысли, девушка не сразу заметила, как к ней подошел Джереми, бережно прижимающий к груди разноцветные пачки со снеками.
Позади него осторожно топала по мерзлому асфальту Эмили, большая часть лица которой была скрыта низко надвинутым капюшоном куртки.
– Не думала, что когда-нибудь это скажу, но я рада морозу. По крайней мере, он не дает моему лицу распухнуть и превратиться в кисель, – вздохнула девушка, подойдя к ним.
В руках она держала пакет, заполненный явно не полезными и питательными продуктами. Приподняв его, Эмили честно призналась:
– Мы решили побаловаться всякой гадостью, поэтому покупку нормальной еды оставляем на тебя.
Зои лишь коротко кивнула и понимающе улыбнулась сестре, которая потихоньку приходила в норму и уже не напоминала загнанное животное, боящееся любого шороха. Долгая дорога работала получше любого успокоительного, особенно в компании близких людей и под защитой металлического автомобиля, который мог разгоняться до двухсот пятидесяти километров в час. Поэтому в какой-то степени эта поездка носила исцеляющий характер для них всех.
Глубоко вдохнув морозный воздух, который моментально прояснил ум и помог сбросить остатки сна, Зои засунула руки в карманы пальто и направилась в сторону общественного туалета, потому что некоторые потребности должны были быть удовлетворены в первую очередь.
Магазин встретил сонным и скучающим кассиром, а также крайне скудным ассортиментом товаров, но даже этому девушка была рада, так как в ближайшее время голодание не входило в ее планы. Прихватив корзинку, она двинулась вдоль невысоких стеллажей в поисках еды, которая утоляла голод и не требовала особых условий для готовки. Не забыла она и про воду – две пятилитровые бутыли были прихвачены у кассы и отнесены в багажник вместе с продуктами. Во второй заход она купила запасной баллон для газовой горелки, пару пачек мятной жвачки и кислых мармеладок для ночного вождения, а также остатки уже затвердевшей выпечки, которую услужливо подогрел в старенькой микроволновке зевающий кассир.