nascor (латынь) – [n?sk?r] – рождаться
video (латынь) – [v?d??] – видеть; смотреть на
rex (латынь) – [r?ks] – король; господин
angelus (латынь) – [angelus] – ангел
adoro (латынь) – [?d?r?] – почитать; боготворить; обожать
dominus (латынь) – [d?m?nus] – господин; хозяин; правитель
O Come, O Come, Emmanuel – Matt Maher
O Come, O Come, Emmanuel
?? k?m ?? k?m ?’m?njuel
О, приди, приди, Эммануил
1) come (came; come) – [k?m (ke?m; k?m)] – приходить
4) Emmanuel – [?’m?njuel \ ?'m?nju?l] – Мессия; Эммануил – ребенок, чьё рождение было предсказано пророком Исаия, ассоциируется с Иисусом
O come, o come, Emmanuel and ransom captive Israel
?? k?m ?? k?m ?’m?njuel ?nd r?ns?m k?pt?v ?zre?l
О, приди, приди, Эммануил и освободи пленённых евреев
That mourns in lonely exile here until the Son of God appear
??t m?: nz ?n l??nli eksa?l h?? ?nt?l ?? s?n ?v ??d ?p??
Скорбящих в одиноком изгнании, пока Сын Господа не явится
1) come (came; come) – [k?m (ke?m; k?m)] – приходить
4) Emmanuel – [?’m?njuel \ ?'m?nju?l] – Мессия; Эммануил – ребенок, чьё рождение было предсказано пророком Исаия, ассоциируется с Иисусом
4) ransom – ['r?ns?m] – выкупать; искупать; откупать; освобождать за выкуп
3) captive – [k?pt?v] – захваченный; взятый в плен
2) Israel – ['?zre??l] – Израиль; еврейский народ; избранники Божьи
4) mourn – [m?: n] – горевать; скорбеть; печалиться
3) lonely – ['l??nl?] – одинокий
3) exile – ['e?za?l] – изгнание
1) until – [?n't?l] – пока; до тех пор пока
1) son – [s?n] – сын
2) God – [??d] – Бог
1) appear – [?'p??] – возникать; являться; появиться
Rejoice, rejoice, Emmanuel shall come to thee, O Israel
r?d???s r?d???s ?’m?njuel ??l k?m tu: ?i: ?? ?zre?l
Радуйтесь, радуйтесь, Эммануил придёт к нам, о, евреи
3) rejoice – [r?'d???s] – радоваться
4) Emmanuel – [?’m?njuel \ ?'m?nju?l] – Мессия; Эммануил – ребенок, чьё рождение было предсказано пророком Исаия, ассоциируется с Иисусом
1) come (came; come) – [k?m (ke?m; k?m)] – приходить
3) thee – [?i: ] – тебя (устаревшее)
2) Israel – ['?zre??l] – Израиль; еврейский народ; избранники Божьи
O come, Thou wisdom from on high, who orders all things mightily
?? k?m ?a? w?zd?m fr?m ?n ha? hu: ?: d?z ?:l ??nz ma?t?li
О, приди, ты – мудрость небес, приводящяя всё в порядок
To us the path of knowledge show and teach us in her ways to go
tu ?s ?? p?: ? ?v n?l?d? ??? ?nd ti: t? ?s ?n h?: we?z tu: ???
Нам покажи тропу знания и научи по ней идти
1) come (came; come) – [k?m (ke?m; k?m)] – приходить
3) thou – ['?a?] – ты (устаревшее)
2) wisdom – ['w?zd?m] – мудрость
1) high – [ha?] – высота
1) who – ['hu: ] – кто
1) order – ['?: d?] – распоряжаться; приводить в порядок