Новогодние и рождественские песни на английском языке
Анна Ерош
В книге разобрано 74 песни о Рождестве и Новом Годе, от традиционных, возрастом более сотни лет, до современных популярных. Полная транскрипция поможет вам их правильно спеть, а перевод слов и выражений – пополнить словарный запас.
Новогодние и рождественские песни на английском языке
Анна Ерош
© Анна Ерош, 2019
ISBN 978-5-4483-3969-1
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Предисловие
В книге разобрано и переведено 74 песни о Рождестве и Новом Годе. От традиционных, возрастом более сотни лет, до современных популярных.
Как же можно использовать песни в изучении языка?
Во-первых, конечно же, петь. Пение отлично помогает в постановке произношения. В этом вам поможет полная транскрипция текста.
Во-вторых, чтобы развить понимание на слух, попробуйте записать текст песни, прослушав её. Это поможет пополнить словарный запас.
Все слова в книге пронумерованы от одного до пяти. Эти цифры показывают частоту использования слова согласно словарю Коллинз (http://www.collinsdictionary.com (http://www.collinsdictionary.com/)): 1 – используются постоянно; 2 – очень часто; 3 – часто; 4 – редко; 5 – очень редко. Выбирайте на какую категорию вам стоит обращать больше внимания.
В книге переведено 1466 слов и выражений. Словарь по алфавиту с примерами из всех песен можно скачать на сайте – http://englishbysongs.ru/index.php/download (http://englishbysongs.ru/index.php/download) или ознакомиться с его онлайн версией.
Послушать все песни можно в плей-листе на Яндекс. Музыке – http://bit.ly/31oZmB1 (http://bit.ly/31oZmB1) или на Youtube – http://bit.ly/2Zlwp7j (http://bit.ly/2Zlwp7j).
Вдохновения и целеустремленности вам в изучении языка. И, конечно же, новогоднего настроения:)
Традиционные песни
Angels we have heard on high – Pentatonix
Angels we have heard on high
e?nd??lz wi h?v h?: d ?n ha?
Мы услышали ангелов на небесах
3) angel – ['e?nd??l] – ангел
2) hear (heard; heard) – [h?? (h?: d; h?: d)] – слышать
1) on high – [?n ha?] – на небесах; на высоте; в вышине; в небе
Angels we have heard on high sweetly singing o’er the plains
e?nd??lz wi h?v h?: d ?n ha? swi: tli s?n?n ?: ?? ple?nz
Мы услышали ангелов на небесах, сладко поющих над равнинами
And the mountains in reply echoing their joyous strains
?nd ?? ma?nt?nz ?n r?pla? ek???n ?e? d????s stre?nz
А горы в ответ откликались эхом их радостным напевам
3) angel – ['e?nd??l] – ангел
2) hear (heard; heard) – [h?? (h?: d; h?: d)] – слышать
1) on high – [?n ha?] – на небесах; на высоте; в вышине; в небе
4) sweetly – ['swi: tl?] – сладко; мило
3) sing (sang; sung) – [s?n (s?n; s?n)] – петь
o’er = over – [?:/'??v?] – над
2) plain – [ple?n] – равнина; степь
2) mountain – ['ma?nt?n] – гора
2) in reply – [?n r?pla?] – в ответ
3) echo – ['ek??] – оглашаться эхом; отдаваться эхом
4) joyous – ['d????s] – радостный
3) strains – [stre?nz] – напевы
Angels we have heard on high singing sweetly through the night
e?nd??lz wi h?v h?: d ?n ha? s?n?n swi: tli ?ru: ?? na?t
Мы услышали ангелов на небесах, сладко поющих всю ночь
And the mountains in reply echoing their brave delight
?nd ?? ma?nt?nz ?n r?pla? ek???n ?e? bre?v d?la?t
А горы в ответ откликались эхом их бравому восторгу
3) angel – ['e?nd??l] – ангел
2) hear (heard; heard) – [h?? (h?: d; h?: d)] – слышать