Случайное наследство, или замуж (не) пойду!
Анастасия Александровна Гудкова
Когда на одной чаше весов – навязанный брак, а на другой – убыточная лавка, стоит выбрать меньшее из двух зол. Я с радостью шагнула в новую жизнь, не подумав, что в наследство мне досталась лавка готового платья, а шить я совершенно не умею. Но лорда Вирейна это, кажется, совсем не интересует: новый сюртук нужен ему уже через пару недель. Что ж, лорд, вы сами напросились!
Анастасия Гудкова
Случайное наследство, или замуж (не) пойду!
Глава 1
В небольшой комнатушке, куда старательно, словно свежие хрустящие огурчики в бочку для засолки, набились все приглашенные, воцарилась гнетущая тишина, нарушаемая только раскатистым храпом лорда Дортона. Прошло немало времени, прежде чем моя опекунша, леди Агнесса Ройлен, сердито уточнила:
– Что значит, Элизабет единственная наследница?! А как же Дик?!
– Такова воля усопшего, – развел руками законник, только что закончивший оглашение завещания.
Удивительное дело, у меня на языке крутился ровным счетом тот же вопрос. Почему не Дик, который вообще-то приходился лорду Ройлену-старшему, недавно покинувшему этот мир, родным внуком? А я – сирота, взятая леди Агнессой на воспитание из приюта святой Стефании со вполне определенной целью: стать покорной супругой для ее драгоценного сына.
И до этой самой минуты все складывалось для семейства Ройлен превосходно. Идти мне было некуда, защищать от навязанного брака с омерзительным во всех отношениях отпрыском некому. Начать стоило хотя бы с того, что Дик был отвратительно воспитан, вытирал жирные пальцы о скатерть, похрюкивал, когда смеялся и отпускал сальные шуточки в приличном обществе, откуда его каким-то чудом еще не выставили. Скорее всего, это потому, что леди Агнесса хитрой змейкой заползла туда так глубоко, что и гончая не вытащит.
Внешне наследник рода Ройлен тоже не блистал. Высокий и тощий, как оглобля, с косящими к носу блекло-серыми глазами. На нем всегда был сюртук на пару размеров больше, отчего-то Дик считал, что, нацепив одежду, которая сгодилась бы для пары таких задохликов, он будет выглядеть солиднее. И за это матушкино сокровище мне предстояло выйти замуж?!
Я уже продумывала план побега, как вдруг скоропостижно скончался не совсем старый и весьма бодрый лорд Ройлен-старший. Вот уж кто мне в этой семье нравился: веселый, остроумный и безгранично добрый. У него было какое-то затухающее дельце, но он не отчаивался, все время обещал, что еще поборется. И вот теперь, кажется, бороться предстояло… мне?
– Вы точно ничего не перепутали? – настаивала леди Агнесса.
Ее супруг, лорд Итар Ройлен, хмурил брови, жевал губы и делал все возможное, чтобы казаться столь же возмущенным, как и моя опекунша. Вот только глаза его оставались скучающими. Я давно поняла, что его не интересует ничего, кроме карточных игр, за которыми они с остальными лордами собираются по понедельникам, средам и пятницам. И скачек по вторникам и четвергам. А по субботам и воскресеньям – охота.
– Вот же, взгляните, – радушно предложил законник, протягивая магический свиток, заверенный особой печатью. И для верности, зачитал вслух еще раз. – Мою лавку готового платья завещаю Элизабет Ровен. В случае заключения помолвки с моим внуком Диккари Ройленом, завещаю передать лавку и все находящееся в ней имущество в городскую казну.
– Старик совсем сошел с ума! – вспыхнула леди Агнесса. – Как он мог?!
– Да какая разница? – лениво бросил Дик. – Лавка убыточная, пусть отходит казне. Элизабет откажется от нее, верно, Лиззи?
От мерзкой клички, больше подходящей для карманной собачки, я вздрогнула и сердито уставилась на того, кого прочили мне в женихи. Да даже если бы мне завещали фамильный склеп, я бы от него не отказалась, а приходила бы туда ночевать!
– Нет! – воскликнула я.
На меня тотчас уставились все. И Диккари, не ожидавший, что я предпочту какую-то богом забытую лавку потрясающей перспективе стать его женой. И леди Агнесс, в глазах которой сверкала откровенная ненависть. И лорд Итар, с грустью подумавший о том, что больше никто не испечет для него имбирное печенье. Да что там, даже лорд Дортон, отец Агнессы, пробудился от сладкого сна.
– Пожар? – невпопад спросил он, но от него лишь отмахнулись.
– Элизабет Ровен, вы принимаете наследство? – осторожно, опасливо косясь на явно нервничающих Ройленов, уточнил законник.
– Принимаю! – радостно кивнула я. – Когда можно посмотреть?
– Да хоть сейчас, – пожал плечами законник, сворачивая сверток, ознаменовавший начало моей новой жизни.
В нее-то я за ним радостно и побежала. И только выскочив из парадной двери, поняла одну важную вещь. Лавка готового платья. Вот беда, а я совсем не умею шить!
Глава 2
Все же отправиться прямо сейчас на просмотр доставшегося мне наследства было мыслью крайне опрометчивой. Я не догадалась прихватить ничего теплого, что могло бы укрыть меня от промозглого вечернего ветра. Да и обувь у меня была, прямо скажем, не самой подходящей: очаровательные пантофли на небольшой платформе с кокетливыми пушистыми шариками на носике. Эти шарики первыми пали жертвой погоды: стоило мне пройти рядом с лужей, мех как-то обиженно скуксился и превратился в некрасивые грязные куски невесть какого зверя.
А еще я напрочь забыла, что совесть у законников – столь же редкое явление, как и золотые монеты в моем кошельке. Не успела я осторожно выбраться из экипажа, тот, кто должен был устроить мне экскурсию по лавке лорда Ройлена-старшего, спешно сунул мне в ладонь один единственный старинный ключ и приказал тотчас уезжать, сославшись на неотложные дела.
Выбора у меня не было, пришлось идти осматривать свалившееся на меня наследство одной. Оставалось надеяться, что внутри окажется теплее и чище, чем снаружи. Хотя покосившийся, некогда лазурно-голубой забор с белыми верхушечками, выглядел откровенно грустно.
– Ты же не хочешь стать супругой Диккари, Элизабет, – в полголоса напомнила я себе, и тотчас передернулась от отвращения. Определенно, нет. А значит, что бы не ожидало меня в лавке, я приму это с гордо поднятой, свободной от брачных клятв и прочего мусора головой. – Ну, в добрый путь!
Не успела я пожелать себе удачи, как в небе что-то ослепительно сверкнуло, оглушительно громыхнуло, а потом ливануло с такой силой, что беседу с приятной собеседницей, то есть с самой собой, пришлось отложить и нестись, теряя бесполезные пантофли, к дому, встречающему меня черными оконными проемами.
Уже перед порогом я поскользнулась, неловко взмахнула руками и с ужасом почувствовала, как намокший от воды ключ, превратившийся в нечто склизкое и не желающее оставаться в моей руке, самым неподобающим образом блеснул в свете очередной молнии, стремительно взмыл ввысь и перелетел через забор. Только не тот, который голубой, низкий и покосившийся, а тот, что сбоку.
Прежде он меня мало интересовал, но теперь мне пришлось рассмотреть его повнимательнее. Это же надо, так неловко забросить туда то единственное, что отделяло меня от относительного комфорта! Боковой забор был прямой противоположностью фасадному. Все потому, что за ним высилось поместье, непостижимым образом терпевшее столь невзрачное соседство в виде лавки лорда Ройлена-старшего.
Высокий, в полтора моих роста, из кованого металла, с толстенными прутьями, узорчатыми завитушками и острыми пиками на конце. Перелезть через такой не стоило и думать! Но ключ-то мне был нужен! А я таком виде, в каком я сейчас стояла, приличные девушки в гости не ходят. Даже если жизненно необходимо. Так что я решила придумать какой-то другой способ раздобыть пропажу.
– В конце-то концов, ну кто увидит? – пробормотала я.
Способ был. Простой, но, прямо скажем, недостойный выпускницы приюта святой Стефании. Там вообще магические способности не поощрялись, хоть и были у каждой воспитанницы. Я подозревала, что именно из-за них мы там и оказались, вот только спросить, к сожалению, было не у кого: мои родители погибли, когда я была совсем крошкой, а имя опекуна, которого они для меня выбрали, леди Дария, наша наставница, не раскрыла бы даже под пытками. Зато в шестнадцать лет без лишних вопросов отдала меня на попечение Ройленов, прекрасно понимая, что у меня впереди всего два года относительно спокойной жизни. А потом – совершеннолетие и вынужденный брак.
Теперь же я собиралась использовать одно из тех заклинаний, которое мы с подругами раздобыли в исключительно корыстных целях: вытаскивали пастилу с кухни. Стоило произнести заветные слова и назвать вещь, которую желаешь получить – и она тотчас оказывалась у тебя в руках. И нет, это ни капельки не воровство! Пастила предназначалась воспитанницам приюта, а старая и злобная леди Дария прятала ее в одном из кухонных шкафов и втихомолку ела по ночам.
Ключ же, который я собиралась призвать тем же заклинанием, и вовсе был мой. Так что никаких законов я не нарушала, скорее наоборот: оберегала состоятельных соседей от созерцания моей персоны, изрядно испачкавшейся и намокшей.
Я пробормотала заклинание раз, другой… И ничего! Такого прежде никогда не происходило. Неужели что-то случилось с моим магическим резервом? Да нет же, все должно быть в порядке. Может, я ошиблась в ударении?
– Сильвар, ключ! – воскликнула я чуть громче, чем следовало.
А в следующее мгновение за забором раздался грохот, звон, приглушенная мужская брань… И старинный ключ, миновав железные прутья, покорно прыгнул ко мне в ладонь.
Точно, заклинание не работает, когда кто-то держит нужный предмет. И, кажется, я его неплохо приложила обо что-то по ту сторону забора. Все, что мне теперь оставалось – бежать, со всей возможной стремительностью бежать и прятаться за спасительной дверью лавки.
Глава 3
К счастью, в этот раз обошлось без приключений. Правда, ключ слегка заартачился, не желая открывать пресловутую дверь, но я тихонько шикнула на него, предложив провести эту пасмурную ночь в соседских кустах, и артефакт мигом присмирел, ужиком вворачиваясь в замочную скважину. Любопытно, какие еще сюрпризы меня здесь ждут, если уже в ключе оказалась магическая искорка?
Под ногой хрустнула половица, и я замерла на месте: готова поклясться, что я слышала мышиный писк. А если я чего-то и боюсь, то как раз грызунов всякого вида и размера. Выяснить бы, как здесь включается свет… Да и вообще, какой он: простые свечи на стенах, магические светильники-накопители или что-то еще? И спросить не у кого. Законник совершенно точно знал ответ на этот вопрос, но он так шустро ускользнул от меня, что я не успела его распросить. Значит, придется искать самой.
– Мышка, если ты тут есть, лучше беги! – истеричным шепотом предупредила я, делая осторожный шаг вперед. – Я знаю много заклинаний. Разных. Тебе не понравится!
Это было правдой лишь отчасти. Разные-то они разные, но ни одного антимышиного среди них не было. Да и вообще, в приюте мало внимания уделяли нашему магическому образованию, даже скорее наоборот: стремились сделать так, чтобы мы научились контролировать свою силу со всей возможной тщательностью. Иными словами, не использовать, даже если очень нужно.
Стоит ли говорить, что запрет на заклинания в стенах приюта стал для всех воспитанниц настоящим сигналом к их изучению. Мы подсматривали и подслушивали, следили за наставницами, переписывали кусочки попадающих к нам в руки магических книг. Можно было сказать, что мы кое-что умеем, но вряд ли эти умения были похожи на классическое образование, которое получают магически одаренные дети.
Нетрудно догадаться, что Диккари, не способный даже призвать вожделенную мармеладку, супругу-магессу никоим образом не желал. Не успела я появиться в доме Ройлен, а мне тотчас предложили изящные браслеты в качестве приветственного подарка. Это потом я узнала, что они должны были сковать мою силу. Но то ли артефактор напутал, то ли со мной было что-то не так, а моя сила осталась со мной. При опекунше и Дике же я успешно делала вид, что не могу выдать ни единой магической искорки.
– Было же какое-то заклинание, зажигающее свет… Было… Как же это… Лотрис! – уверено воскликнула я, наконец, припомнив нужное.