Оценить:
 Рейтинг: 0

Воскрешение

Год написания книги
2024
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 11 >>
На страницу:
4 из 11
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Трэш откинулся в кресле, его лицо было неподвижным, но в глазах читалось беспокойство.

– Вы оживили свою сестру? – он бросил взгляд на один из мониторов на своём столе, где отображались кадры из лаборатории. – Я видел её труп в лаборатории.

Элизабет кивнула.

– Она очнулась.

– Но вы не подошли к ней, – заметил он, прищурившись. – Почему?

Элизабет на мгновение опустила глаза, а потом снова посмотрела на него.

– Потому что если бы она узнала меня, это раскрыло бы мои личные мотивы. А это запрещено Этическим кодексом нашей компании.

Кодекс Engelsfl?gel жёстко регламентировал поведение сотрудников. Опыты с участием родственников или близких людей были под строгим запретом, чтобы исключить личные интересы, способные исказить цели и результаты исследований. Однако Элизабет давно переступила эту грань.

– Вы сознательно нарушили Кодекс, – произнёс Трэш, его голос был холодным, как стены вокруг. – И теперь мы в сложной ситуации.

– Нет, – возразила она. – Теперь мы в точке, где можем привлечь интерес крупнейших инвесторов. Военные ведомства, правительства, медицинские корпорации. Все они мечтают о технологии оживления. Если мы продолжим, Engelsfl?gel станет компанией, которая изменит весь мир.

Трэш некоторое время молчал, обдумывая её слова. Но за фасадом его равнодушного выражения лица было заметно, что он понимает цену этого выбора.

Однако многое пугало Ричарда Трэша в том, что происходило в их лаборатории. Он указал на монитор, где в замкнутом цикле повторялись кадры с Хушматовым. Мужчина, как паук, прыгал по стенам, карабкался по потолку, его движения были резкими, неестественными, словно тело больше не подчинялось человеческим законам. На одном из кадров он вывернулся в позу, которая казалась невозможной для скелета, превращая своё тело в нечто, лишённое костной структуры.

– Вы можете это объяснить? – голос Трэша дрогнул, хотя он старался сохранить хладнокровие. – Это нечеловеческие движения. Он словно вывернут наизнанку. Как это вообще возможно? Мы вторгаемся в ту область, к которой человечество ещё не готово.

Элизабет пожала плечами, её взгляд был сосредоточенным, как будто она сама искала ответ на этот вопрос.

– Возможно, его мозг функционирует на уровне, который был характерен для ранних стадий эволюции человека, когда наши предки были ближе к приматам. Или это активация древних, дремлющих генов, которые проснулись в результате нашего вмешательства. Мы мало знаем о прошлом человечества. Даже генетика остаётся в значительной степени загадкой. Митохондриальные Ева и Адам – это максимум, чего мы достигли.

Ричард прищурился.

– Митохондриальные Ева и Адам? Напомните.

– Это гипотетические общие предки современного человечества. Митохондриальная Ева – женщина, от которой мы унаследовали митохондриальную ДНК, передающуюся по материнской линии. Учёные предполагают, что она жила около 150—200 тысяч лет назад. Адам, если говорить о Y-хромосомной линии, – мужчина, чьи гены по отцовской линии присутствуют у современных мужчин, жил примерно в это же время, но это не означает, что они знали друг друга. Это лишь образные фигуры, благодаря которым мы можем проследить эволюционную историю человека. Однако и это лишь теория. Что мы знаем наверняка? Практически ничего.

Трэш нахмурился.

– Но мы не знаем, куда это нас приведёт. Мы играем с огнём.

– Именно поэтому я провожу эти исследования, – голос Элизабет стал резким, наполненным страстью. – Чтобы однажды с уверенностью сказать: «Да, оживление возможно, это будущее человечества» или «Нет, это угроза, которую нужно прекратить». Вы понимаете, сколько талантов мы теряем каждый день? Людей, которые могли бы изменить ход истории, дать нам технологии, которые приведут к звёздам, открыть параллельные миры, искоренить бедность и болезни. А мы просто теряем их из-за старости, несчастных случаев, болезней или убийств. Разве это не преступление?

Трэш, поражённый её напором, откинулся в кресле. Его молчание длилось несколько секунд, которые показались вечностью.

– Хорошо, – наконец произнёс он. – Продолжайте. Но при условии полной изоляции. Ни одно оживлённое тело не должно покинуть это здание. Напрасно вы пригласили журналистов. Теперь нас завалят письмами, запросами, нас будут донимать представители церкви, парламента, правительства, службы безопасности. Что я им скажу?

Элизабет встала, её взгляд был твёрдым.

– Правду, герр Трэш. Только правду.

Её голос прозвучал как последнее слово в этом разговоре. Трэш, понимая, что спорить бессмысленно, кивнул. Элизабет вышла, аккуратно закрыв за собой дверь.

Как только она оказалась в коридоре, её охватила усталость. Она прислонилась к холодной стене, чувствуя, как напряжение разговора постепенно уходит. Но перед её глазами стоял образ её сестры.

Лицо Луизы было осунувшимся, бледным, но живым. Тёмные волосы спутались, спадая на плечи, а взгляд, наполненный не столько осознанием, сколько инстинктом, следил за окружающими с осторожностью и тревогой. Её губы шевелились, но звуки, казалось, застряли где-то внутри. Это была она – и в то же время что-то новое, неведомое, страшное.

Элизабет в этот вечер вернулась в семейный дом в деревне Элгг, укрытый среди холмов и густых лесов. Дом, построенный в начале XX века, пережил не одно поколение её семьи. Реставрация сохранила его очарование: массивные деревянные балки на потолке, скрипучие половицы, уютный камин с резным каменным порталом. В просторной гостиной висели старинные часы с кукушкой, и из окон, украшенных лёгкими кружевными занавесками, открывался вид на цветущий сад, где буйно росли розы и пионы. Дом хранил тепло и дух прошлого века, несмотря на современные улучшения: электрические лампы под бронзовые канделябры и систему отопления, скрытую за старинными панелями.

Элизабет была дома одна. Её брат трудился в Америке, работая с командой Илона Маска над проектами «Старшипов», выводя корабли на орбиту. Их мать, пожилая Эльза, сейчас гостила у младшей сестры. Тишина наполняла дом, напоминая женщине, что жизнь здесь будто застыла после той роковой ночи.

Поднимаясь по винтовой лестнице, ведущей на третий этаж, Элизабет подошла к двери, за которой когда-то жила Луиза. Комната оставалась нетронутой с момента её смерти – пять лет назад. Это было небольшое пространство, наполненное светом и уютом. Полки ломились от книг, а в углу стояла акустическая гитара, которую Луиза так любила. Она училась в Цюрихской высшей школе прикладных наук, подавая большие надежды как экономист. Её дневники были аккуратно сложены на столе, рядом с тетрадями, заполненными формулами и графиками. Луиза была амбициозной: отличные оценки, успехи в айкидо, где она достигла уровня коричневого пояса, и любовь к музыке – всё говорило о яркой и многогранной личности. Но её жизнь оборвалась слишком рано.

Томас, её парень, в ту ночь был под воздействием наркотиков. Они поссорились, и что-то тёмное овладело им. Луиза была задушена. Томас позже, в слезах, говорил, что не помнит момента убийства, не может объяснить, почему это произошло. Суд приговорил его к пожизненному заключению, но дом уже никогда не стал прежним. Его наполнил холод и пустота. Именно эта потеря подтолкнула Элизабет к проекту оживления мёртвых.

Элизабет понимала, что нарушает все возможные нормы. Она подделала документы, чтобы сохранить тело сестры, тайно поместив его в криокапсулу. Официально тело числилось невостребованным, и благодаря договорённости с Цюрихским госпиталем, оно оказалось среди других «неопознанных» мёртвых в хранилищах фирмы Engelsfl?gel. Директор Трэш был уверен, что исследования лаборатории сосредоточены на регенерации тканей. Однако Элизабет пошла гораздо дальше: она стремилась восстановить не только тело, но и сознание.

За окном стояла летняя ночь. Луна, полная и яркая, заливала серебряным светом сад, где тихо шелестели листья на старых яблонях. Звёзды мерцали, будто наблюдая за одиночеством Элизабет. Она стояла у окна, прижимаясь к прохладному стеклу, размышляя о пройденном пути и о том, что ещё предстоит сделать.

В комнате звучала Лунная соната Бетховена. Старый проигрыватель, купленный ещё её дедушкой, бережно прокручивал виниловый диск. Каждая нота, медленно наполнявшая пространство, проникала прямо в душу. Эта мелодия пробуждала воспоминания: Луиза часто играла её на гитаре, теряясь в созерцательном ритме, который так точно передавал её романтическую натуру.

Элизабет слушала, сжав руки в кулаки. Музыка вызывала острые эмоции, пробуждая боль утраты и напоминая о цели, которая теперь была смыслом её жизни. Восстановить Луизу. Вернуть её. Даже если для этого придётся переступить через все запреты человечества.

Элизабет выехала из дома около восьми утра, чтобы успеть к десяти в лабораторию. Её путь лежал через центр Цюриха, который просыпался под утренним солнцем. Узкие улицы старого города были вымощены брусчаткой, а здания с их аккуратными фасадами из светлого камня казались живым воспоминанием о столетиях архитектурной гармонии. Часовые башни возвышались над кварталами, отмеряя ритм города, а из кафе доносился аромат свежеиспечённых круассанов и кофе. Люди, спешащие на работу, наполняли улицы, а трамваи мягко скользили по рельсам, вписываясь в эту идиллическую картину.

Вскоре машина свернула в сторону от городского шума, и перед ней раскинулась территория компании Engelsfl?gel. За высоким металлическим забором, увитым датчиками движения и камерами, возвышалось массивное здание с зеркальными фасадами, отражающими окружающий лес. Комплекс включал в себя несколько корпусов: фармакологические лаборатории, исследовательские центры биоэлектроники, медицинские отделы и изолированные помещения. Главный вход охранялся серьёзно: высокие ворота, дежурные с автоматическим сканером автомобилей, и профессионально обученная охрана, которая строго проверяла пропускные документы.

Подземные уровни уходили глубоко вниз, до шестого подземного этажа, где находилась личная лаборатория Элизабет. Это было её царство: полностью изолированное пространство, доступ в которое имели только проверенные сотрудники с высшим уровнем допуска. Лаборатория была стерильной и высокотехнологичной, каждый её угол был рассчитан до мелочей для проведения уникальных исследований.

Элизабет переоделась в белоснежный лабораторный халат и вошла в основной блок. Там кипела работа. Несколько сотрудников анализировали данные воскрешений, сверяясь с мониторами и компьютерами, собирая отчёты и тщательно фиксируя малейшие отклонения в состоянии пациентов. Другие заботились о тех, кто был возвращён к жизни.

Эрика Лоуренс по-прежнему говорила на латинском, а сотрудники старались поддерживать с ней беседы, используя свои университетские знания языка. Её голос звучал неожиданно мягко, даже несмотря на явную растерянность. Тем временем Хушматов продолжал висеть на потолке, как будто его тело игнорировало законы гравитации. Его поза была странной и напряжённой, но он не пытался нападать, лишь молча наблюдал за происходящим. Марк сидел за столом в своей комнате, задумчиво уплетая белковый завтрак: омлет, йогурт и несколько протеиновых батончиков. Его взгляд был пустым, как у человека, который ещё не понимает, кто он и где находится.

За каждым оживлённым следил персонал. Сотрудники фиксировали малейшие детали их поведения, от жестов до интонаций речи. Всё записывалось на камеры, подключённые к центральному серверу, чтобы ни одна мелочь не ускользнула от внимания.

Элизабет, почти не останавливаясь, направилась к комнате Луизы. Помещение, где её разместили, было светлым и просторным. Мягкий свет ламп напоминал естественное дневное освещение. Белоснежные стены создавали ощущение чистоты, а минималистичная мебель – кресло, кровать, небольшой стол – не отвлекала внимания. На Луизе был лёгкий белый костюм, сшитый на заказ для лаборатории. Она сидела на краю кровати, её взгляд метался по комнате, словно она пыталась заново осознать окружающий мир.

Луиза выглядела так, как её запомнила Элизабет: стройная фигура, длинные светлые волосы, чуть волнистые и собранные в аккуратный хвост. Её лицо, раньше всегда радостное, теперь было задумчивым, глаза – серо-голубые – словно пытались что-то вспомнить.

Когда Элизабет вошла, Луиза заметила её и сразу напряглась. Её глаза задвигались, как будто она пыталась достать из глубин памяти образ знакомой женщины. Элизабет сделала шаг ближе, ощущая, как у неё сжимается сердце.

– Здравствуй, Луиза, – тихо произнесла она.

Луиза вздрогнула. Её дыхание участилось, глаза беспокойно забегали по комнате. Вдруг она выдохнула:

– Ты… ты… Ты Элизабет!

Элизабет не смогла сдержать слёз. Они хлынули сами собой. Она бросилась к сестре и обняла её, ощущая тепло её тела, которое всё ещё напрягалось от странного чувства тревоги.

– Привет, сестра, – хрипло произнесла Элизабет, захлёбываясь от эмоций.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 11 >>
На страницу:
4 из 11